ويكيبيديا

    "documento de trabajo del presidente" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ورقة عمل الرئيس
        
    • ورقة عمل رئيس
        
    • ورقة العمل المقدمة من الرئيس
        
    • ورقة الرئيس
        
    • ورقة عمل مقدمة من الرئيس
        
    • ورقة العمل التي أعدها الرئيس
        
    • ورقة العمل التي قدمها الرئيس
        
    • وورقة عمل الرئيس
        
    • ورقة عمل من الرئيس
        
    Asia ha sido siempre un grupo, y sin embargo, en el documento de trabajo del Presidente se la presenta dividida. UN لقد كانت آسيا دوماً مجموعة واحدة، وهي مقَسﱠمة في ورقة عمل الرئيس.
    Texto que ha de incluirse en el documento de trabajo del Presidente UN العناصر المقترح إدخالها في ورقة عمل الرئيس
    En el documento de trabajo del Presidente del Grupo de Trabajo I se da prueba de manera exhaustiva de varios logros adicionales. UN وترد في ورقة عمل رئيس الفريق العامل الأول قائمة شاملة بعدة إنجازات إضافية.
    En las sesiones plenarias las delegaciones formularon declaraciones generales y presentaron propuestas sobre el documento de trabajo del Presidente. UN وفي أثناء الجلسات العامة، أدلت الوفود ببيانات عامة وطرحت مقترحات بشأن ورقة العمل المقدمة من الرئيس.
    La delegación de China apoya que se utilice el documento de trabajo del Presidente como base para las deliberaciones de este año. UN ويؤيد وفد الصين استخدام ورقة الرئيس كأساس لمداولات هذه السنة.
    Documento de trabajo del Presidente: Comisión Principal III UN ورقة عمل مقدمة من الرئيس: اللجنة الرئيسية الثالثة
    Aguardamos con interés el documento de trabajo del Presidente que consideramos una base para los debates ulteriores sobre el tema. UN ونتطلع إلى ورقة العمل التي أعدها الرئيس لتكون أساسا لإجراء مزيد من المناقشات حول هذا الموضوع.
    El texto que figura a continuación debe incluirse en el documento de trabajo del Presidente: UN يتعين إدراج العبارات التالية في ورقة عمل الرئيس:
    Por eso mi delegación considera que el documento de trabajo del Presidente es una base muy adecuada desde la que poder estudiar la aprobación de un programa de trabajo para 2010, y el Japón lo apoya. UN ولهذا، يرى وفد بلدي أن ورقة عمل الرئيس هي أساس جيد جداً لكي ننظر في برنامج عمل لعام 2010، وتعبر اليابان عن تأييدها لها.
    Respecto de la cuestión relativa al proceso de desarme nuclear dentro del marco de la paz y la seguridad internacionales, con el objeto de lograr la eliminación de las armas nucleares, mi delegación considera que el documento de trabajo del Presidente constituye una base útil para los debates en el actual período de sesiones. UN وفيما يتعلق بمسألة عملية نزع السلاح النووي في إطار السلم واﻷمن الدوليين، بهدف القضاء على اﻷسلحة النووية، يعتقد وفدي أن ورقة عمل الرئيس تقدم أساسا مفيدا للمناقشات خلال الدورة الحالية.
    En caso de que en esta reunión no se llegara a un acuerdo con respecto a la aprobación de la propuesta, se propone que se agregue el texto siguiente como párrafo 5 bis del proyecto de documento de trabajo del Presidente: UN وفي حال عدم التوصل إلى اتفاق لاعتماد هذا المقترح في هذا الاجتماع، يقترح إدخال النص المناسب في مشروع ورقة عمل الرئيس بوصفه الفقرة ٥ مكررا على النحو التالي:
    También esperamos que el documento de trabajo del Presidente del Comité ad hoc sobre la prohibición de los ensayos nucleares nos brinde materiales de consulta valiosos, con objeto de que podamos seguir adelante con nuestras negociaciones y llegar a un acuerdo sobre la base del texto de trabajo. UN ونتوقع كذلك أن تقدم ورقة عمل رئيس اللجنة المخصصة لحظر التجارب النووية مواد مرجعية قيﱢمة لنا بحيث يتسنى لنا المضي قدما بمفاوضاتنا والتوصل إلى اتفاق على أساس النص المتداول.
    documento de trabajo del Presidente del órgano subsidiario 1, revisión de los documentos NPT/CONF/2000/MC.I/SB.I/CRP.2 y CRP.4 UN ورقة عمل رئيس الهيئة الفرعية 1، تنقيح NPT/CONF.2000/MC.I/SB.1/CRP.2 و CRP.4
    documento de trabajo del Presidente del Órgano Subsidiario 1 UN ورقة عمل رئيس الهيئة الفرعية الأولى
    TEXTO PROPUESTO PARA SU INCLUSIÓN EN EL documento de trabajo del Presidente UN صيغة ينبغي إدراجها في ورقة العمل المقدمة من الرئيس
    Inclúyase en el documento de trabajo del Presidente lo siguiente: No proliferación UN تدرج العبارات التالية في ورقة العمل المقدمة من الرئيس:
    En las sesiones plenarias las delegaciones formularon declaraciones generales y presentaron propuestas sobre el documento de trabajo del Presidente. UN وأثناء الجلسات العامة، أدلت الوفود ببيانات عامة وطرحت مقترحات بشأن ورقة العمل المقدمة من الرئيس.
    Respecto del Grupo de Trabajo I, sobre desarme nuclear, algunos temas nos impidieron lograr un consenso o, por lo menos, anexar el documento de trabajo del Presidente al informe del Grupo de Trabajo. UN فيما يتعلق بالفريق العامل اﻷول المعني بنزع السلاح النووي، حالت بعض المسائل دون تحقيق توافق في اﻵراء أو على اﻷقل دون ضم ورقة الرئيس الى تقرير الفريق العامل.
    Creemos que el documento de trabajo del Presidente sobre el tema proporciona una base útil para nuestros esfuerzos constantes por lograr una convergencia importante de opiniones que no hemos logrado hasta la fecha. UN ونعتقد أن ورقة الرئيس الخاصة بالموضوع تهيء أساسا مفيدا لمساعينا المستمرة من أجل تحقيق التقارب الهام في اﻵراء الذي ظل حتى اﻵن بعيدا عن متناولنا.
    Documento de trabajo del Presidente: Comisión Principal III UN ورقة عمل مقدمة من الرئيس: اللجنة الرئيسية الثالثة
    Documento de trabajo del Presidente: Comisión Principal III UN ورقة عمل مقدمة من الرئيس: اللجنة الرئيسية الثالثة
    Sin embargo, en el documento de trabajo del Presidente se trata de enumerar las cuestiones planteadas, en lugar de esforzarse por exponer las esferas de convergencia sobre el trabajo futuro. UN غير أن ورقة العمل التي أعدها الرئيس كانت محاولة لعرض القضايا المطروحة، لا محاولة لبيان مجالات التوافق بشأن العمل المستقبلي.
    Al respecto, el documento de trabajo del Presidente, presentado en el período de sesiones del año pasado, contiene varias ideas dignas de examen. UN وفي هذا الصدد، تتضمن ورقة العمل التي قدمها الرئيس في دورة السنة الماضية عدة أفكار جديرة بأن ننظر فيها.
    " La Comisión no pudo lograr un consenso sobre el texto del documento de trabajo del Presidente de la Comisión Principal I (NPT/CONF.2005/MC.I/CRP.3) ni tampoco sobre el texto del documento de trabajo del Presidente del Órgano Subsidiario 1 (NPT/CONF.2005/MC.I/SB/-CRP.4), ya que no reflejan fielmente las opiniones de todos los Estados partes. UN " لم تتمكن اللجنة من التوصل إلى توافق في الآراء حول نص ورقة عمل الرئيس للجنة الرئيسية الأولى (NPT/CONF.2005/MC.I/CRP.3)، وورقة عمل الرئيس للهيئة الفرعية 1 (NPT/CONF.2005/MC.I/SB/CRP.4)، لكونهما لا تعربان تماما عن آراء جميع الدول الأطراف.
    Continuaremos esta tarea esta semana; cuando hayamos terminado los dos primeros capítulos, debatiremos los últimos tres capítulos, como he dicho, con un documento de trabajo del Presidente a nuestra disposición. UN وسنواصل هذا العمل أثناء هذا اﻷسبوع؛ وعندما نفرغ من الفصلين اﻷول والثاني، سنناقش الفصول الثلاثة اﻷخيرة، وستكون بين أيدينا آنذاك، كما قلت، ورقة عمل من الرئيس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد