Mi esposa tenía dolor de cabeza y se fue a dormir después de cenar. | Open Subtitles | فقد كانت زوجتى تعانى من صداع و أوت الى الفراش بعد العشاء |
Ahora, al respecto, creo que la cosa es todo un jodido dolor de cabeza. Vendo mi alma con tal de ser capaz de limpiarme el culo. | Open Subtitles | والآن وبإسترجاع للأحداث أجد ان الامر برمته مجرد صداع مزعج وأنا مستعد لبيع روحي لمجرد أن اكون قادرا على مسح مؤخرتي مجددا |
Es más de un dolor de cabeza o es la operación. No? | Open Subtitles | الأمر أكثر من مجرد صداع ناتج عن العملية, أليس كذلك؟ |
Si hablamos de migraña, el 40% de la población sufre episodios de dolor de cabeza. | TED | وإذا تحدثت عن الصداع النصفي 40 بالمائة من السكان يعانون من صداعٍ عرضي. |
Pero eso todavía no explica por qué tuvo dolor de cabeza al principio. | Open Subtitles | ما يزال هذا لا يفسّر سبب إصابته بالصداع في المقام الأوّل |
Bueno, sufrió una contusión leve algo de pérdida de memoria de corto plazo desorientación, dolor de cabeza, y por supuesto, tiene una ceguera temporal. | Open Subtitles | حسناً , أنتَ مصاب بارتجاج معتدل و يسبب هذا فقدان ذاكرة مؤقت صعوبة في تحديد الزمان والمكان و الإصابة بصداع |
Bien, gente agradable que tiene dolor de cabeza después de una convulsión. | Open Subtitles | الناس اللطفاء الجيدون الذين يعانون من صداع بعد ثورة الغضب |
Dios, echo de menos los viejos tiempos, cuando persigue a tu mamá fue nuestro mayor dolor de cabeza. | Open Subtitles | يا الهي انا افتقد الى الايام الخوالي عندما توقع بك امك كان اكبر صداع لدينا |
Porque conduje hasta allí ayer Por un tumor cerebral que resultó ser un dolor de cabeza producido por helado. | Open Subtitles | ،لأننى اتيت اليك البارحة من اجل ورم بالمخ و اتضح انه صداع بسبب تناول الأيس كريم |
Después fue trasladado a la comisaría del sector centro de Edmonton, donde se le negó repetidamente la atención médica y las pastillas para el dolor de cabeza que solicitó. | UN | ثم اقتيد إلى مركز شرطة دائرة إدمونتون الوسطى حيث تكرر رفض طلبه بتلقي رعاية طبية والحصول على أقراص لعلاج صداع في الرأس. |
No se consideró que el dolor de cabeza del autor fuera una urgencia que precisara asistencia médica. | UN | ولم يُعتبر صداع الرأس الذي كان يشعر به أنه يتطلب مساعدة طبية عاجلة. |
El 12 de abril, a las 21.17 horas, se quejó de dolor de cabeza. | UN | وفي يوم 12 نيسان/أبريل شكا من صداع أصابه في حدود الساعة 17/21. |
Y aquí está uno de los pacientes que tiene un aura y siempre tiene un dolor de cabeza, uno malo, después del aura. | TED | وهنا واحد من المرضى الذين لديهم هالة ودائما لديه صداع سيء ، بعد الهالة. |
Oh, gracias a dios. Tengo un dolor de cabeza muy fuerte por ese brillo. | Open Subtitles | أوه , شكراً للرب , لقد أصابني مثل الصداع من ذلك الوهج |
No está tan bien con el mármol, cuando tengas dolor de cabeza. Grita. | Open Subtitles | ليس من الجيد الصراخ في غرفة من الرخام ذلك يسبب الصداع |
Ifs H 'Sunny Leone, que está obligado a conseguir un dolor de cabeza. | Open Subtitles | إذا كان ساني ليون، فإنك لا بد أن تحصل على الصداع. |
Vale, puedes tener tu dolor de cabeza en dos semanas para acompañar tus calambres. | Open Subtitles | حسنًا، يُمكنكِ أن تصابي بالصداع خلال أسبوعين كي يتماشى مع مغصكِ |
- Sabía que no tenía antes? Me dijo que tenía un dolor de cabeza, me dejan el infierno solo. | Open Subtitles | ألم تسمعني من المرة الأولي لقد أخبرتك أنني مصابة بصداع لذا من فضلك أذهب واتركني بمفردي |
La película está bien. El 3D me da un dolor de cabeza, | Open Subtitles | الفيلم كان جيداً لكن العرض الثلاي الابعاد سبب لي صداعاً |
Eso te sacaría el dolor de cabeza más rápido. | Open Subtitles | أتعلم , هذا يفترض أن يخلصك من صداعك بسرعة أكبر |
Estoy a punto. Ya hemos sido demandados, pero supongo que decidió que mi dolor de cabeza no era suficientemente grande. | Open Subtitles | أنا على وشك هذا، نحن يتم مقاضاتنا، لكنني أعتقد أنها قررت أن صداعي ليس كافياً |
Me dió pastillas para el dolor de cabeza para aliviarme algo. | Open Subtitles | أعطاني بعض المسكنات و التي كانت بكفاءة حبوب للصداع |
Normalmente, el paludismo produce fiebre, dolor de cabeza, vómitos y otros síntomas similares a los de la gripe. | UN | وغالبا ما تكون أعراض الملاريا في شكل حمَّى وصداع وقيء وغير ذلك من الأعراض المشابهة للأنفلونزا. |
La primera, sólo tuve un dolor de cabeza. | Open Subtitles | فى المرة الأولى , راودنى صُداع |
Parece un dolor de cabeza mirando en retrospectiva. | Open Subtitles | يبدو كأنّ صداعًا يُسترد. صحيح بالطبع، إنّه صداع. |
A esto le siguieron una visión borrosa, miosis, la pérdida de conciencia, dolor de cabeza, fatiga y tos. | UN | وأعقب ذلك شعور بغشاوة على البصر وتقبض الحدقة وفقدان الوعي والصداع والإرهاق والسعال. |
Bueno, probablemente tengas un infernal dolor de cabeza, pero no voy a jugar a "20 preguntas". | Open Subtitles | الآن، رُبّما يكون لديك صداعٌ مُريعٌ جدًّا، ولكن لن أقوم بطرح 20 سؤالًا عليك. |
De todas maneras. No sabía que una bomba diera dolor de cabeza. | Open Subtitles | و أيضا، لم أعرف بأن القنابل قد تسبب صداعا لك |
Pasó la noche en el albergue de la juventud, volvió a Nasse para el desayuno, y después pasó el resto de la mañana en su cuarto con dolor de cabeza. | Open Subtitles | وتقضى ليلتها فى نُزل الشباب وتعود لمنزل ناس على الأفطار وبعدها تقضى باقى نهارها فى غرفتها بصحبة صداعها |