ويكيبيديا

    "dolores de cabeza" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الصداع
        
    • صداع
        
    • بالصداع
        
    • بصداع
        
    • صداعي
        
    • والصداع
        
    • صُداع
        
    • صداعاً
        
    • صداعك
        
    • الصداعُ
        
    • وصداع
        
    • بصُداع
        
    • صداعها
        
    • صداعَ
        
    • الكثير من الحزن
        
    La próxima vez, mis dolores de cabeza serán el menor de nuestros problemas. Open Subtitles مواجهة أخري معها . ونوبات الصداع ونزيف الدماء سيكون أقل مشكلاتنا
    Actualmente, podemos quitar la parte enferma del cerebro que está causando sus síntomas, los dolores de cabeza, los apagones. Open Subtitles في الواقع ، نحن نزيل جزء من الدماغ المريض الذي يسبب أعراضه ، الصداع ، والإغماءات..
    Afirma que, desde entonces, ha perdido vista en ese ojo, que su visión es borrosa y que, de resultas de ello, padece dolores de cabeza persistentes. UN ويزعم أنه منذ ذلك التاريخ وبصره آخذ بالتدهور في عينه اليسرى، وأنه قد أصبح أعشى وأنه يعاني من صداع مستمر نتيجة لذلك.
    Supongo que no es nada serio, pero tengo unos dolores de cabeza terribles. Open Subtitles لا أظن الأمر خطير لكنى كنت أعانى من نوبات صداع رهيب
    Al principio tenia dolores de cabeza tan fuertes qué no podía dormir. Open Subtitles في البداية كنت أصاب بالصداع صداع فظيع لم أستطع النوم
    No. Ya tengo suficientes dolores de cabeza sin chicas en el equipo. Open Subtitles لا, لدي ما يكفي من الصداع بدون فتيات في فريقي
    ¿Me puede dar unos buenos medicamentos... para estos dolores de cabeza molestos? Open Subtitles هل يمكنك إعطائي بعض الأدوية اللطيفة لهذه الصداع المزعج ؟
    Como resultado de la tortura, padecía al parecer dolores de cabeza e infecciones en las rodillas, las encías y la mandíbula. UN وقيل إنه عانى، نتيجة للتعذيب، من الصداع ومن تلوث إصابات في ركبتيه ولثﱠته وفكﱢه.
    Las otras cinco víctimas se quejaban de fuertes dolores de cabeza y dificultades respiratorias, sin mostrar señales de constricción pectoral. UN وأفاد الخمسة الآخرون عن حالات من الصداع الشديد واشتكوا من ضيق في التنفس دون أن تظهر عليهم أيٌّ من علامات انقباض الصدر.
    Es triste, y no es agradable hablar de esto, pero tu esposo podría dejarte, tu novia podría engañarte, tus dolores de cabeza podrían ser algo más serio de lo que pensabas, o tu perro podría ser atropellado por un coche en la calle. TED انه لمحزن .. وليس من المفرح التحدث عنه .. ولكن ربما سيتركك زوجك يوما ما .. ربما ستخونك حبيبتك .. وربما سيكون الصداع في رأسك أخطر مما كنت تظن .. وربما تصدم سيارة كلبك فيلقى حتفه ..
    Segundo aspecto: todavía tengo terribles dolores de cabeza. TED و في جانبِ اخر: كنت لا أزال أعاني من الصداع النصفي.
    He cruzado el portal tantas veces como él y no tengo dolores de cabeza. Open Subtitles لقد عبرت من البوابه مقدار ما عبر دانيال ولم أصب بأى صداع
    Hace unos meses, empecé con sangrado de nariz y dolores de cabeza. Open Subtitles منذ عدة أشهر، بدأت أصاب بنزيف من الأنف ونوبات صداع
    Espero que esto vaya en serio, porque ya tengo suficientes dolores de cabeza tal y como están las cosas. Open Subtitles آمل أن يكون هذا في الأولويات لأنني لدي مايكفي من صداع الرأس الآن كما هو الحال
    - Tienes a un puto blanco que no lo hace con hombres y que te da más dolores de cabeza que dinero. Open Subtitles هل حصلت على رجل واحد أبيض هو الذي لا يفعل الرجال وقال انه يجلب لكم أكثر من صداع النقدية.
    Durante el encuentro, el Sr. Umarov se quejó de fuertes dolores de cabeza, náuseas, fiebre, debilidad y presión arterial alta. UN وخلال المقابلة، اشتكى السيد عمروف من صداع شديد وغثيان وحمى وضعف وارتفاع في ضغط الدم.
    Estuvo hospitalizado 13 días y, después de recibir el alta, siguió sufriendo fuertes dolores de cabeza, además de dolores renales y temblores de manos y ojos. UN وبقي بالمستشفى 13 يوماً. وبعد خروجه، استمر شعوره بالصداع الشديد، والألم في منطقة الكليتين، مع ارتجاف باليدين والعينين.
    Ansiaba por esta comida más y más cuando la comía y me daban dolores de cabeza muy fuertes cuando no lo hacía. Open Subtitles كنت أشتهي هذا الأكل كلما أتركه وأشعر بصداع عندما أتركه
    Quiero decir, en cuanto dejo de jugar, mis dolores de cabeza empeoran. Open Subtitles أعني عندما أتوقف عن اللعب فإن صداعي يزداد سوءاً
    Por ejemplo, las mujeres son más propensas a tener trastorno de ansiedad o depresión, por no mencionar los dolores de cabeza y las migrañas. TED على سبيل المثال، النساء أكثر عرضة من الرجال للإصابة باضطراب القلق أو الاكتئاب، ناهيك عن الصداع والصداع النصفي.
    Él ha estado despertando con dolores de cabeza durante las últimas semanas. Open Subtitles يستيقظ مع صُداع منذُ عدة اسابيع.
    Nos dieron dolores de cabeza ustedes los de la Fortaleza, ¿verdad Teniente? Con la línea de frontera. Open Subtitles أنت من الحصن الذي يسبب لنا صداعاً كثيراً بخصوص مسألة تلك الحدود
    En alguna parte de esa mancha roja puede estar la causa de tus dolores de cabeza. Open Subtitles في مكان ما في تلكَ البقعة الحمراء قد يكون مصدر صداعك
    Las personas mordidas han experimentado dolores de cabeza, náuseas y han desarrollado síntomas similares a los de sus atacantes- Open Subtitles الناس الذين يَستلمونَ العضاتَ' واجهوا الصداعُ والغثيانُ ' ... وأعراضمتطورة'
    Algunas personas también sufren mareos, vómitos, desvanecimientos, parálisis parcial, dolores de cabeza y desfiguraciones faciales. UN ويعاني عدد منهم أيضا من حالات دوار، وقيء، وإغماء، وشلل نصفي، وصداع وتشوهات في الوجه.
    Sí, pero me dan dolores de cabeza si me esfuerzo demasiado. Open Subtitles حسناً , لكني أُصاب بصُداع إذا استمريت طويلاً
    Lady Stubbs tiene uno de sus dolores de cabeza. Open Subtitles ان الليدى ستابس تعانى احد نوبات صداعها
    Es por el estrés. Da dolores de cabeza horribles y rigidez de mandíbula. Open Subtitles انا يَعطيك صداعَ فظيعَ، تَجْعلُ جثّةُ فكُّكِ.
    Considerando que también debería haber un trozo de carbón con tu nombre. Hubiera ahorrado a tu mujer muchos dolores de cabeza si hubiera sido así. Open Subtitles كان ينبغي أن يكتب اسمك على الفحم أيضاً لوفرت على زوجتك الكثير من الحزن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد