ويكيبيديا

    "dominicana y" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الدومينيكية
        
    • الدومينيكة
        
    Siguieron luego la República Dominicana y Haití. UN ثم زحف إلى الجمهورية الدومينيكية وهايتي.
    Tratados de libre comercio entre la República Dominicana y cada uno de los países miembros del Mercado Común Centroamericano, 1998. UN معاهدات التجارة الحرة المبرمة بين الجمهورية الدومينيكية وكل من البلدان الأعضاء في السوق المشتركة لأمريكا الوسطى 1998.
    Tratados de libre comercio entre la República Dominicana y cada uno de los países miembros del Mercado Común Centroamericano (1998) UN معاهدات التجارة الحرة المبرمة بين الجمهورية الدومينيكية وكل من البلدان الأعضاء في السوق المشتركة لأمريكا الوسطى 1998.
    Los ciudadanos de Cuba, Haití, la República Dominicana y Suriname deben obtener un visado. UN أما مواطنو كوبا، وهايتي، والجمهورية الدومينيكية وسورينام، فهم مطالبون بالحصول على تأشيرة.
    Además, recibió y aceptó las solicitudes de comunicaciones orales de Guatemala, la República Dominicana y el Iraq. UN وكذلك تلقت اللجنة طلبات بتقديم بيانات شفوية من غواتيمالا والجمهورية الدومينيكية والعراق، ووافقت عليها.
    Tengo el honor de transmitir el informe sobre los derechos humanos de la mujer en la República Dominicana y los avances que se han obtenido en esta materia en nuestro país. UN يشرفني أن أحيل إليكم التقرير المتعلق بحقوق اﻹنسان للمرأة في الجمهورية الدومينيكية والتقدم المحرز في هذا الصدد في بلدنا.
    La propuesta contó con el apoyo de los representantes de Alemania, Italia y la República Dominicana y el observador de Costa Rica. UN وأيد الاقتراح ممثلو المانيا وايطاليا والجمهورية الدومينيكية والمراقب عن كوستاريكا.
    La estrategia está aplicándose en la actualidad en varios países, incluidos el Brasil, Chile, la República Dominicana y el Ecuador. UN ويجري حاليا تطبيق الاستراتيجية في بلدان متعددة من بينها إكوادور والبرازيل والجمهورية الدومينيكية وشيلي.
    Según informes, la Asociación para el Desarrollo de Microempresas de la República Dominicana y Acción Comunitaria del Perú han alcanzado la etapa en que son sostenibles por sí solas. UN ويذكر أن رابطة تنمية المشاريع الصغيرة للجمهورية الدومينيكية ومؤسسة العمل التجاري في بيرو قامتا بتحقيق الاستدامة.
    La gran longitud y la permeabilidad de la frontera entre la República Dominicana y Haití hacen prácticamente imposible cualquier control eficaz. UN فوجود حدود طويلة ومفتوحة بين الجمهورية الدومينيكية وهايتي يعني عدم إمكان مراقبتها تقريبا.
    Posteriormente, se sumaron a los patrocinadores Cabo Verde, Georgia, Guinea, la República Dominicana y Ucrania. UN وانضمت في وقت لاحق إلى مقدمي مشروع القرار أوكرانيا والجمهورية الدومينيكية وجورجيا والرأس اﻷخضر وغينيا.
    Asistencia de emergencia a Antigua y Barbuda, Cuba, Haití, República Dominicana y Saint Kitts y Nevis UN تقديم المساعدة الطارئة إلى أنتيغوا وبربودا والجمهورية الدومينيكية وسانت كيتس ونيفيس وكوبا وهايتي
    Asistieron también al Seminario representantes de la Misión Permanente de la República Dominicana y del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte ante las Naciones Unidas. UN كما حضر الاجتماع ممثلون عن البعثتين الدائمتين للجمهورية الدومينيكية والمملكة المتحدة لدى اﻷمم المتحدة.
    Asimismo, asistieron al Seminario representantes de la Misión Permanente de la República Dominicana y del Reino Unido ante las Naciones Unidas. UN كما حضر الاجتماع ممثلون عن البعثتين الدائمتين للجمهورية الدومينيكية والمملكة المتحدة لدى اﻷمم المتحدة.
    Lo mismo sucede en el Caribe con las Bahamas, Cuba, la República Dominicana y Jamaica. UN وهذا هو الحال أيضا بالنسبة لجامايكا وجزر البهاما والجمهورية الدومينيكية وكوبا في منطقة البحر الكاريبي.
    Fue apoyada por los representantes de Colombia, el Ecuador y Francia y los observadores de Bélgica, la República Dominicana y Suiza. UN وساندها في ذلك ممثلو إكوادور وفرنسا وكولومبيا والمراقبون عن بلجيكا والجمهورية الدومينيكية وسويسرا.
    Posteriormente se sumaron a los patrocinadores la República Dominicana y Túnez. UN وانضمت تونس والجمهورية الدومينيكية في وقت لاحق إلى مقدمي مشروع القرار.
    Posteriormente, Burundi, el Camerún, el Congo, la República Dominicana y Suriname se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وفي وقت لاحق، انضمت بوروندي والجمهورية الدومينيكية وسورينام والكاميرون والكونغو إلى مقدمي مشروع القرار.
    El representante de Suriname, también en nombre de la República Dominicana y de Belice, el Congo y Mongolia, presenta el proyecto de resolución. UN عرض ممثل سورينام بالنيابة أيضا عن الجمهورية الدومينيكية وبليز والكونغو ومنغوليا مشروع القرار.
    Benin, Belarús, El Salvador, Honduras, Islandia, la República Dominicana y Suriname se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وانضمت أيسلندا وبنن وبيلاروس والجمهورية الدومينيكية والسلفادور وسورينام وهندوراس إلى مقدمي مشروع القرار.
    Se ha prestado apoyo para actividades de esta índole en la Argentina, Belice, el Brasil, Chile, Costa Rica, Guyana, Haití, el Paraguay, el Perú, la República Dominicana y el Uruguay. UN وقد لقيت اﻷنشطة التي من هذا القبيل تأييدا في اﻷرجنتين وأوروغواي وباراغواي والبرازيل وبليز وبيرو والجمهورية الدومينيكة وشيلي وغيانا وكوستاريكا وهايتي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد