ويكيبيديا

    "dominios" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • النطاقات
        
    • نطاقات
        
    • بالنطاقات
        
    • مجاله
        
    • منطقتي
        
    • مملكتي
        
    • مجالات
        
    • المجالات
        
    • نِطاقكِ
        
    • والأشجع
        
    • أسماء الحقول
        
    • للنطاقات
        
    :: La importancia para el desarrollo de los nuevos dominios de nivel superior (TLDs) y los nombres de dominio internacionalizados (IDNs) UN أهمية الجديد من نطاقات المرتبة العليا وأسماء النطاقات المدولة بالنسبة للتنمية
    En lo que hace al ritmo de crecimiento, de los 26 dominios genéricos de alto nivel que registraron un crecimiento por encima del promedio, 12 corresponden a países en desarrollo y otros 4 a países de Europa central y oriental. UN أما من حيث معدلات النمو، فمن بين أسماء النطاقات العليا ال26 التي سجلت نمواً يفوق المتوسط، كان هناك 12 اسم نطاق للبلدان النامية وأربعة أسماء نطاقات أخرى لبلدان أوروبا الوسطى والشرقية.
    Pero ha notado que la aparente variedad sin fin de plantas, animales, e insectos tienden a agruparse en dominios separados. Open Subtitles لكنهُ لاحظَ أنَّ التنوع اللانهائي الظاهري للنباتات و الحيوانات و الحشرات يميلُ لأن يتجزأ في نطاقات مُختلفة.
    También se organizó una reunión de consulta de expertos sobre dominios prioritarios en materia de ciencia y tecnología para el establecimiento de un centro tecnológico de la CESPAO. UN ونظم البرنامج الفرعي أيضا اجتماعا استشاريا للخبراء معنيا بالنطاقات ذات الأولوية على الإنترنت المتعلقة بالعلم والتكنولوجيا، لأغراض إنشاء المركز التكنولوجي للجنة.
    Adviértele de que dos asesinos sinvergüenzas están intentando entrar en sus dominios. Open Subtitles حذّره بأنّ هناك وغدين قاتلين يفسدان مجاله
    ¿Quién se atreve a entrar en mis dominios y no cree en mí? Open Subtitles من يجرؤ على دخول منطقتي و لا يؤمن
    Todas las piedras preciosas del mundo se hacen aquí, en mis dominios subterráneos. Open Subtitles كل الأحجار ...النفيسة في العالم صنعت هنا... في مملكتي تحت الأرض
    Se estableció una red local para 2.369 usuarios, integrada por 21 controladores de dominios, 34 servidores, 1.975 computadoras y 279 impresoras compartidas UN تم إنشاء شبكة محلية النطاق تخدم 369 2 حسابا، وهي تشمل 21 جهاز تحكم في النطاقات و 34 حاسوبا مركزيا و 975 1 حاسوبا و 279 طابعة مشتركة
    :: Un proyecto de reglamento para el registro de dominios de Internet con la sigla de país " ne " y un anteproyecto de texto sobre los ciberokupas. UN :: مشروع ميثاق تسجيل أسماء النطاقات المخصصة في المنطقة الشمالية الشرقية والمشروع الأولي للنص التشريعي المتعلق باستخدام اسم نطاق دون ترخيص.
    :: Sin previa notificación se han bloqueado dominios .com relacionados con Cuba, lo cual la Oficina de Control de Bienes Extranjeros (OFAC) ha ejecutado en fecha reciente. UN :: ودون إشعار سابق، قام مكتب مراقبة الممتلكات الأجنبية في الآونة الأخيرة بحظر أسماء النطاقات .com المرتبطة بكوبا.
    Gestión de recursos fundamentales de Internet: la gestión de los dominios de nivel superior genéricos (gTLD) UN إدارة موارد الإنترنت الحساسة - إدارة النطاقات العامة من المرتبة العليا
    En 2009, la Federación de Rusia suspendió 1.528 nombres de dominios, incluidos 45 por delitos previstos en los artículos 280 y 282 del Código Penal. UN وفي عام 2009، علَّق الاتحاد الروسي 528 1 اسما من أسماء النطاقات المخصصة، بما في ذلك 45 اسما لمخالفات تندرج تحت المادتين 280 و 282 من القانون الجنائي.
    No puede subestimarse el valor económico de un dominio conciso y característico. Debido a ello han surgido muchos conflictos sobre ciertos dominios de Internet. UN ولا يمكن بخس تقدير القيمة الاقتصادية لاسم النطاق المختصر والمميز، ونتيجة لذلك نشأت منازعات كثيرة على نطاقات معيّنة في الإنترنت.
    La Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI) trabaja con la ICANN y con los administradores de dominios genéricos y nacionales de nivel superior para dirimir las controversias en el sistema de nombres de dominio. UN وتتعاون المنظمة العالمية للملكية الفكرية مع شركة الإنترنت للأسماء والأرقام المخصصة ومع إداريين معنيين بالنطاقات القطرية والعامة الرفيعة من أجل تسوية النزاعات في نظام أسماء النطاقات.
    Digas lo que digas sobre Oosthuizen, es el amo y señor de sus dominios. Open Subtitles ‫رغم كل ما قلتيه عن "أوستهازن" ‫فما زال هو سيد في مجاله
    Y aquí, la base de comando Volcán, mis dominios. Open Subtitles وهنا، البركان قاعدة القيادة، منطقتي
    El Emperador tiene el deber de fomentarla. Como yo lo hago en mis propios dominios. Open Subtitles على الإمبراطور مسؤولية دعم ذلك كمسؤوليتي في مملكتي
    Sabemos que existen dominios específicos del derecho internacional —como, por ejemplo, el derecho del mar— donde se hace alusión en forma constante a los principios equitativos. UN وفضلا عن ذلك، توجد، كما نعلم، مجالات محددة للقانون الدولي، مثل قانون البحار، حيث يحال باستمرار إلى قواعد العدالة.
    Al mismo tiempo, asignamos importancia al papel promocional del Organismo en las esferas de la energía, la agricultura, la medicina y otros dominios. UN وفي الوقت نفسه، نولي أهمية لدور الوكالــة النرويجي في ميادين الطاقــة والزراعــة والطــب وغيرهــا مـن المجالات.
    Ya me he metido en tus dominios bastante. Open Subtitles إنّني مُتطفّلٌ على نِطاقكِ لوقتٍ طويل بِما يكفي.
    Acorde con la tradición Los dominios del Clan hace al León Guardián más fiero, más valiente, más rápido, más fuerte y más agudo de vista. Open Subtitles طبقاً للتقاليد حراس الأسد الأفضل من أرض الكبرياء الأشرس والأشجع والأسرع والأقوى والأحد بصراً
    vii) Esfuerzos internacionales de los registros de dominios y de las autoridades pertinentes para permitir la desinscripción de los dominios relacionados con abusos sexuales contra niños; UN `7` بذل جهود دولية من جانب مكاتب تسجيل أسماء الحقول والسلطات ذات الصلة من أجل إتاحة إلغاء تسجيل الحقول المرتبطة بالتعدي الجنسي على الأطفال؛
    No obstante, es posible detectar algunas tendencias en cuanto al crecimiento del uso de dominios genéricos de alto nivel con códigos de países que indicarían el nivel de atracción de un dominio genérico determinado. UN إلا أنه من الممكن كشف بعض الاتجاهات من حيث النمو في استخدام رموز قطرية معينة للنطاقات العليا التي يمكن أن تدل على مدى جاذبية نطاق معين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد