ويكيبيديا

    "domp y el" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة
        
    • إدارة عمليات حفظ السلام وبرنامج
        
    • لعمليات حفظ السلام والدعم
        
    • لإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة
        
    :: Recepción y entrega de 17.000 artículos, piezas de mercancía y paquetes en las oficinas del DOMP y el DAAT en la Sede UN :: استلام 17000 وحدة من المواد والسلع والطرود وتسليمها إلى مكاتب إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني في المقر
    Es esencial mantener la estrecha cooperación entre el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz (DOMP) y el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno (DAAT). UN والتعاون الوثيق المستمر بين إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني أمر أساسي.
    A su vez, esto requiere una mayor comprensión en el DOMP y el DAAT de los papeles y operaciones de los colaboradores para el desarrollo y otros agentes para poder mejorar sus relaciones con ellos. UN وهذا، بدوره، يتطلب زيادة الفهم في إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني للأدوار والعمليات التي تضطلع بها الأطراف الفاعلة المعنية بالتنمية وبغيرها من المجالات حتى يتسنى تحسين التفاعل معها.
    :: Entrega de útiles de oficina correspondientes a 500 pedidos del DOMP y el DAAT Factores externos UN :: توفير اللوازم المكتبية ذات الصلة بـ 500 من طلبات إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني.
    Facilitación de la política para el personal militar a 19 operaciones de mantenimiento de la paz dirigidas por el DOMP y el Departamento de Asuntos Políticos UN تقديم سياسات متعلقة بالموظفين العسكريين إلى 19 من العمليات التي تقودها إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الشؤون السياسية
    Apoyo de los Estados Miembros, y las oficinas sustantivas del DOMP y el DAAT UN تقديم الدعم للدول الأعضاء والمكاتب الفنية في إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني
    Resolver cuestiones decisivas para las distintas misiones que exijan coordinación fuera del DOMP y el DAAT UN حل المسائل الحيوية الخاصة بالبعثات التي تستدعي تنسيقاً يتجاوز حدود إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني
    Además, la seguridad sobre el terreno se considera un recurso compartido del DOMP y el DAAT. UN وبالإضافة إلى ذلك، تُعتبر السلامة والأمن الميدانيان مورداً مشتركاً بين إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني.
    El número de puestos se basa en la plantilla autorizada del DOMP y el DAAT. UN ويستند عدد الوظائف إلى ملاك الموظفين المأذون به في إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني.
    Un instrumento concreto son las listas de deficiencias de la capacidad civil y militar elaboradas por el DOMP y el DAAT. UN ومن الأدوات المحددة قوائم نواقص القدرات المدنية والعسكرية التي وضعتها إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني.
    :: Cálculo de las sumas fijas asignadas a 350 solicitudes de viaje en uso de licencia para visitar el país de origen presentadas por personal del DOMP y el DAAT en la Sede UN :: حساب المستحقات المتعلقة بما مجموعه 350 طلبا من طلبات المبالغ الإجمالية للسفر في إجازة زيارة الوطن تقدم بها موظفو إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني بالمقر
    Las principales prioridades de la División se centran en gran medida en el programa de reforma del DOMP y el DAAT, especialmente las cuestiones enunciadas en el marco de la iniciativa Nuevo Horizonte. UN ويُستَند إلى حد بعيد في تحديد الأولويات الأساسية للشعبة إلى برنامج إصلاح إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني، ولا سيما المسائل المحددة في إطار مبادرة الأفق الجديد.
    :: Cálculo de las sumas fijas asignadas a 300 solicitudes de viaje en uso de licencia para visitar el país de origen presentadas por personal del DOMP y el DAAT en la Sede UN :: احتساب المستحقات المتعلقة بما مجموعه 300 طلب من طلبات المبالغ الإجمالية للسفر في إجازة زيارة الوطن يتقدّم بها موظفو إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني بالمقر
    Evaluación de la orientación prestada por el DOMP y el DAAT UN تقييم توجيهات إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني
    Incluso cuando el DOMP y el Departamento de Apoyo sobre el Terreno reestructuran y absorben generosos recursos nuevos, la escala de demandas relativa sobre el terreno sigue siendo prodigiosa. UN وحتى فيما عمدت كل من إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني إلى إعادة التشكيل وإلى استيعاب موارد سخية وجديدة فإن الحجم النسبي للطلبات في الميدان ما زال هائلا.
    La decisión de realineación requiere una mejora ulterior a fin de asegurar la celebración de consultas de rutina regulares entre todos los principales interesados, el DOMP y el DAAT. UN ويتطلب قرار إعادة التنظيم المزيد من التحسين بما يكفل إجراء مشاورات دورية منتظمة فيما بين جميع الأطراف الرئيسية صاحبة المصلحة، ومع إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني.
    :: Supervisión de las actividades de capacitación para el personal del DOMP y el DAAT y prestación de apoyo en esferas especializadas y en los cursos de capacitación obligatorios y recomendados UN :: رصد ودعم الأنشطة التدريبية الموجهة لموظفي إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني في المجالات المتخصصة، والدورات التدريبية المقررة بموجب ولايات والموصى بها
    Esa cifra incluye una amplia variedad de soluciones informáticas que el DOMP y el DAAT necesitan para mantener y apoyar el software y los sistemas existentes. UN ويشمل هذا المبلغ تشكيلة واسعة من مجموعات البرمجيات التي تحتاجها إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني لصيانة البرمجيات والنظم الموجودة حاليا ودعمها.
    A ese respecto, el titular del puesto de oficial superior de fomento de la capacidad interactuaría con sus homólogos del DOMP y el DAAT, así como con personal directivo superior de las misiones de mantenimiento de la paz. UN وفي هذا الصدد، سيتبادل الموظف الأقدم لتنمية القدرات الآراء مع نظرائه في إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني، وكذلك مع كبار المديرين في بعثات حفظ السلام.
    En ese caso, el DOMP y el PMA también cooperen y coordinan las actividades logísticas y de fortalecimiento de la seguridad, por ejemplo, organizando convoyes humanitarios y escoltas. UN وتود أيضا إدارة عمليات حفظ السلام وبرنامج الأغذية العالمي التعاون والتنسيق في الشؤون الأمنية والسوقية، ويشمل ذلك تنظيم قوافل المساعدة الإنسانية وحراستها.
    :: Reuniones informativas trimestrales para la prensa por los Secretarios Generales Adjuntos del DOMP y el DAAT sobre la evolución de asuntos importantes relacionados con el mantenimiento de la paz y 20 encuentros entre los directivos de ambos departamentos y los medios de información Centro de Situación UN :: قيام وكيلي الأمين العام لعمليات حفظ السلام والدعم الميداني بعقد اجتماعات ربع سنوية لإحاطة الصحفيين بالتطورات التي تشهدها القضايا الرئيسية في مجال حفظ السلام وتنفيذ 20 نشاطاً إعلامياً مع القيادة العليا في الإدارتين
    :: Ayuda a la organización y supervisión de todas las actividades de capacitación para el DOMP y el DAAT en sus respectivas esferas de especialización UN :: تيسير تنظيم ورصد جميع أنشطة التدريب لإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني، كل في مجال تخصصه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد