Por cierto, lo doné a la caridad para no confundirme y llevarlo al trabajo. | Open Subtitles | بالمناسبة، تبرعت به للجمعيات الخيرية لكي لا أخطيء وأرتديه أثناء ذهابي للعمل |
La rescaté de una destrucción segura y la doné al museo. | Open Subtitles | لقد أنقذت هذا من دمار مؤكد و تبرعت به للمتحف |
No encuentro al mono que doné el año pasado. | Open Subtitles | لا يمكنني العثور علي القرد , الذي تبرعت به العام الماضي انه من نوع كابوشين |
Como duquesa, doné arte a la exposición así que mis piezas se mezclaron con el puñal. | Open Subtitles | بصفتي الدوقة ، تبرّعتُ لأجل الفن بهذا المعرض وبذلك تكون قد إختلطت قطعي مع الخنجر |
Yo doné mi esperma a un banco de esperma. Lo hice, veinte veces. | Open Subtitles | كنت أذهب إلى بنك المنى وكنت أتبرع بالمنى,فعلت هذا عشرين مرة |
Así que esta mañana, doné mil dólares al centro recreativo, así todos podían continuar con sus clases. | Open Subtitles | لذا هذا الصباح تبرعتُ بـ 1000 دولار لمركز الترفيه حتى يستطيع الجميع متابعة إعطـاء دروسهم |
doné la tierra como un santuario para vida silvestre nativa. | Open Subtitles | لقد تبرعت بالأرض كملاذ للحياة البرية الفقيرة |
No puedo evitarlo si doné más sangre que nadie. | Open Subtitles | ليس الأمر بيدي فقد تبرعت بكم كبير من دمي |
En realidad, yo tomé la foto y doné mi premio al orfanato. | Open Subtitles | أنا التي التقطت الصورة لذلك تبرعت بجائزتي لملجأ الأيتام |
Las doné al Instituto Franklin de Filadelfia. | Open Subtitles | لقد تبرعت بها لمنظمة "فرانكلين" بفلادلفيا |
Padre, usted sabe que doné 30 cerdos a su granja. | Open Subtitles | أيها الأب، أنت تعلم بأنني تبرعت بـ30 خنزيراً لمزرعتك |
doné sangre a una víctima de accidente hace un par de semanas. | Open Subtitles | لقد تبرعت بالدماء لضحيه حادث منذ أسبوعين |
Quiero que sepas que doné mis órganos a la ciencia médica menos uno, ¿cual crees que es? | Open Subtitles | اسمعي، اريدك بان تعلمي انا تبرعت باعضائي لعلم الطب ما عدا عضو، الذي هو لك |
doné sangre antes y todavía me siento mareado. | Open Subtitles | تبرعت بالدم في وقت سابق وما زلت أشعر بالتشويش. |
- Yo doné un cheque por $5.000. Tú no, así que deja de quejarte. | Open Subtitles | تبرعت بـ5000 دولار لا أنت، فكف عن التذمر |
Y seguramente me servirá después de que doné todo ese dinero para ayudar en la lucha contra el SIDA en los osos. | Open Subtitles | وانا متأكد أنه بإمكاني استعماله بعدما تبرعت بكل ذلك المال لصالح مكافحة الايدز لدى الدببه |
Los doné a la caridad porque me los vieron dos veces. | Open Subtitles | لقد تبرعت بها الى جمعية خيرية لأنني صُورّتُ بها مرتين |
Hablo de cuando doné mis óvulos. | Open Subtitles | أوه لا, مازلت أفعل ذلك أتكلم عن عندما تبرعت ببويضاتي |
doné esperma en la universidad. Tengo una hija de 20 años. | Open Subtitles | تبرّعتُ بمنيّي في الكليّة لي ابنة عمرها عشرون عامًا |
Tomé cerca de 60 o 70% de mis ganancias y los doné a la investigación de la diabetes. | Open Subtitles | أخذ أحوالي 60 أو 70 بالمئة من أرباحيّ .و أتبرع بها لصالح بحوث المرض السُكريّ |
No es que yo haya donado un riñón... pero sí doné sangre una vez... aunque me desmayé y tuvieron que metérmela otra vez. | Open Subtitles | فليس الأمر كما لو أنني تبرعتُ بكليتي لكنني تبرعتُ بالدم في أحد المرات على الرغم من أنه أغمي علي مما جعلهم مضطرين أن يعيدوه لي |
Definitivamente estoy limpio. doné sangre la semana pasada. | Open Subtitles | أنا قطعاً خالي من المرض لقد تبرّعت بالدم الأسبوع الماضي |