ويكيبيديا

    "donantes privados" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الجهات المانحة الخاصة
        
    • جهات مانحة خاصة
        
    • المانحة من القطاع الخاص
        
    • المانحين من القطاع الخاص
        
    • جهات مانحة من القطاع الخاص
        
    • المانحة الخاصة في
        
    • الخاصة المانحة
        
    • المانحة المنتمية للقطاع الخاص
        
    • المانحين في القطاع الخاص
        
    • هبات من جهات خاصة
        
    • المانحة في القطاع الخاص
        
    • المانحون من القطاع الخاص
        
    • والمتبرعين من القطاع الخاص
        
    • من الجهات الخاصة
        
    Nota: Los donantes privados incluyen las organizaciones no gubernamentales, las fundaciones y los donantes privados. UN حاشية: تشمل الجهات المانحة الخاصة المنظمات غير الحكومية والمؤسسات وغيرها من الجهات الخاصة.
    donantes privados en los Emiratos Árabes Unidos UN الجهات المانحة الخاصة في الجمهورية التشيكية
    El resto del sistema de las Naciones Unidas aportó la suma de 102 millones de dólares y los donantes privados 76 millones de dólares. UN وساهمت بقية منظومة اﻷمم المتحدة بمبلغ ١٠٢ مليون دولار، وقدمت الجهات المانحة الخاصة ٧٦ مليون دولار.
    donantes privados de los Estados Unidos de América UN جهات مانحة خاصة في الولايات المتحدة الأمريكية
    donantes privados de la Jamahiriya Árabe Libia UN جهات مانحة خاصة في الجماهيرية العربية الليبية
    Total de los donantes privados en Italia UN مجموع الجهات المانحة الخاصة في إيطاليا
    Total de los donantes privados de los Estados Unidos de América UN مجموع الجهات المانحة الخاصة في الولايات المتحدة الأمريكية
    Total de los donantes privados del Japón UN جهات خاصة في اليابان مجموع الجهات المانحة الخاصة في اليابان
    Total de los donantes privados de España UN مجموع الجهات المانحة الخاصة في إسبانيا
    Total de los donantes privados de Kuwait UN مجموع الجهات المانحة الخاصة في الكويت
    Total de los donantes privados del Reino Unido UN مجموع الجهات المانحة الخاصة في المملكة المتحدة
    Total de los donantes privados de Alemania UN جهات خاصة في ألمانيا مجموع الجهات المانحة الخاصة في ألمانيا
    Total de los donantes privados de Noruega UN جهات خاصة في النرويج مجموع الجهات المانحة الخاصة في النرويج
    Total de las contribuciones de los donantes privados UN مجموع المساهمات من الجهات المانحة الخاصة
    Nota: En los donantes privados se incluyen organizaciones no gubernamentales, fundaciones y donantes privados. UN ملاحظة: تشمل الجهات المانحة الخاصة المنظمات غير الحكومية والمؤسسات وغيرها من الجهات الخاصة.
    Total de los donantes privados de los Estados Unidos de América UN جهات مانحة خاصة في الولايات المتحدة مجموع الجهات المانحة
    Total de los donantes privados de Italia UN جهات مانحة خاصة في إيطاليا مجموع الجهات المانحة الخاصة في إيطاليا
    Total de los donantes privados del Japón UN جهات مانحة خاصة في اليابان مجموع الجهات المانحة الخاصة في اليابان
    Total de los donantes privados de Alemania UN جهات مانحة خاصة في ألمانيا مجموع الجهات المانحة الخاصة في ألمانيا
    El Fondo Fiduciario siguió beneficiándose de la generosidad de los Estados Miembros y de donantes privados. UN وما زال الصندوق الاستئماني يستفيد من سخاء الدول الأعضاء والجهات المانحة من القطاع الخاص.
    Donaciones voluntarias de gobiernos, organizaciones no gubernamentales, fundaciones y otros donantes privados UN :: تبرعات الحكومات، والمنظمات غير الحكومية، والمؤسسات وغير ذلك من المانحين من القطاع الخاص
    Las actividades y funcionamiento del CIIFEN se financiarán con contribuciones de la comunidad internacional, de conformidad con las recomendaciones formuladas por el Directorio Internacional, pudiendo ser en efectivo o en especies y provenir también de donantes privados y de otras instituciones y organizaciones interesadas en las actividades del CIIFEN. UN عملا بما يضعه مجلس الإدارة من توصيات، تمول أنشطة وأعمال المركز من التبرعات التي يقدمها المجتمع الدولي. ويجوز أن تكون تلك التبرعات نقدية أو عينية. كما يجوز أن تقدم من جهات مانحة من القطاع الخاص ومن سائر المؤسسات والمنظمات المهتمة بأنشطة المركز.
    Con objeto de facilitar esa participación, deben utilizarse diversos recursos, incluidos los fondos de las Naciones Unidas y contribuciones voluntarias de los gobiernos, las organizaciones no gubernamentales y los donantes privados. UN ولتيسير هذه المشاركة ينبغي الانتفاع من تشكيلة من الموارد تشمل اعتمادات اﻷمم المتحدة وتبرعات من الحكومات والمنظمات غير الحكومية والجهات الخاصة المانحة.
    Se han elaborado varios mecanismos de financiación, tanto en la sedes como sobre el terreno, a fin de complementar la financiación bilateral tradicional recibida directamente por las organizaciones de los gobiernos o donantes privados. UN 47 - وقد استُحدثت آليات تمويل عديدة، سواء في المقر أو في الميدان، لتكمل التمويل الثنائي التقليدي الوارد مباشرة إلى المنظمات من الحكومات أو الجهات المانحة المنتمية للقطاع الخاص.
    La base de datos de donantes creada en 1993 se amplió en 1994 y se envió correspondencia a más donantes privados. UN فبعد بناء قاعدة بيانات للمانحين في في عام ٣٩٩١، تم توسيع قاعدة البيانات وتوجيه رسائل إلى المزيد من المانحين في القطاع الخاص.
    donantes privados UN هبات من جهات خاصة
    Otras fuentes son los donantes privados, las organizaciones que ofrecen subsidios, los clubes de servicio, las organizaciones religiosas y las empresas. UN والمصادر اﻷخرى هي المانحون من القطاع الخاص ومؤسسات تقديم المنح ونوادي الخدمات والمنظمات الدينية والشركات.
    i) Asesoramiento sobre acuerdos financieros de contribuciones voluntarias concertados entre las Naciones Unidas y, entre otros, gobiernos, organizaciones no gubernamentales y donantes privados (500); UN ' 1` إسداء المشورة بشأن الاتفاقات المالية المبرمة بشأن التبرعات بين الأمم المتحدة وجهات أخرى منها الحكومات والمنظمات غير الحكومية والمتبرعين من القطاع الخاص (500)؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد