ويكيبيديا

    "donde figura" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • للاطلاع
        
    • لإيداع المساجين يرد فيها
        
    Véase el anexo II, donde figura la estructura propuesta de la OSSI. UN انظر المرفق الثاني للاطلاع على الهيكل المقترح لمكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    [Véase el tema 46 supra, donde figura una lista completa de referencias sobre esos temas.] UN [انظر أيضا البند 46 أعلاه للاطلاع على قائمة كاملة بالمراجع المتعلقة بهذه البنود.]
    see 6.3, donde figura el apoyo a las oficinas en los países y las estrategias para finalizar la participación.. UN للاطلاع على موضوع الدعم المقدم من المكاتب القطرية واستراتيجيات الخروج، انظر 6-3.
    Véanse 3.5.1 a 3.5.4 supra, donde figura información sobre organismos participantes. UN انظر 3-5-1 إلى 3-5-4 أعلاه للاطلاع على معلومات عن الوكلات المشاركة.
    Asimismo, las autoridades deberían mantener al día los registros donde figura el nombre de todos los detenidos, la identidad de los funcionarios que efectuaron la detención, la fecha de ingreso y de salida del detenido, y los demás elementos relacionados con el mantenimiento de dichos registros. UN وبالإضافة إلى ذلك، ينبغي للسلطات أن تحدّث، بطريقة منهجية ومنتظمة، دفاتر لإيداع المساجين يرد فيها اسم كل شخص محتجز، وهوية الموظفين الذين يقومون بعملية الاحتجاز، وتاريخ دخول المحتجز وخروجه فضلاً عن جميع العناصر الأخرى المتعلقة بمسك هذه الدفاتر.
    Véase 3.5.2 supra, donde figura información sobre asignación y habilitación de fondos de apoyo a la formulación de políticas y programas. UN انظر 3-5-2 أعلاه للاطلاع على معلومات عن رصد أموال دعم وضع السياسات والبرامج وصرفها وتوزيعها
    Véanse 3.5.3, donde figura información sobre la administración de los fondos de apoyo a la formulación de políticas y programas. UN انظر 3-5-3 للاطلاع على معلومات عن إدارة أموال خدمات دعم وضع السياسات والبرامج.
    Véase también See also 4.3 donde figura información sobre políticas relativas a la selección de insumos en la etapa de formulación.for policies regarding the selection of inputs at the formulation stage. UN انظر أيضا 4-3 للاطلاع على السياسات المتعلقة باختيار المدخلات في مرحلة الإعداد.
    Véanse el cuadro 12 y el párrafo 1.72, donde figura información adicional sobre el programa de educación del Organismo. UN وينبغي الرجوع إلى الجدول 12 والفقرة 1-72 للاطلاع على مزيد من التفاصيل حول برنامج التعليم الذي تضطلع به الوكالة.
    Véanse el cuadro 13 y el párrafo 1.99, donde figura información adicional sobre el programa de salud del Organismo. UN وينبغي الرجوع إلى الجدول 13 والفقرة 1-99 للاطلاع على مزيد من التفاصيل حول برنامج الصحة الذي تضطلع به الوكالة.
    Véase el anexo, donde figura el texto de la decisión 2005/1, adoptada por la Junta Ejecutiva. UN 24 - للاطلاع على المقرر الذي اتخذه المجلس التنفيذي، انظر المرفق، المقرر 2005/1.
    Véase el anexo, donde figura la decisión 2005/4, adoptada por la Junta Ejecutiva en relación con los proyectos de documento de programas por países. UN 179- انظر المرفق، المقرر 2005/4 للاطلاع على المقرر الذي اتخذه المجلس بخصوص مشاريع وثائق البرامج القطرية.
    Véase el anexo, donde figura la decisión 2005/9, adoptada por la Junta Ejecutiva. UN 185- للاطلاع على المقرر الذي اتخذه المجلس التنفيذي، انظر المرفق، المقرر 2005/9.
    Véase el anexo, donde figura la decisión 2005/7, adoptada por la Junta Ejecutiva. UN 209- للاطلاع على المقرر الذي اتخذه المجلس التنفيذي، انظر الفصل الثالث، المقرر 2005/7.
    Véase el anexo, donde figura el texto de la decisión 2005/18, adoptada por la Junta Ejecutiva. UN 260- للاطلاع على المقرر الذي اعتمده المجلس التنفيذي، انظر المرفق، المقرر 2005/18.
    Véase el anexo, donde figura el texto de la decisión 2005/11, adoptada por la Junta Ejecutiva, sobre los proyectos de documentos de programas por países. UN 315- للاطلاع على المقرر الذي اعتمده المجلس التنفيذي بشأن مشاريع وثائق البرامج القطرية، انظر المرفق، المقرر 2005/11.
    Véase el anexo, donde figura el texto de la decisión 2005/12, adoptada por la Junta Ejecutiva. UN 317- للاطلاع على المقرر الذي اعتمده المجلس التنفيذي، انظر المرفق، المقرر 2005/12.
    [Véase el tema 46 supra, donde figura una lista completa de referencias sobre esos temas.] UN [انظر البند 46 أعلاه للاطلاع على قائمة كاملة بالمراجع المتعلقة بهذه البنود]
    [Véase el tema 46 supra, donde figura una lista completa de referencias sobre esos temas.] UN [انظر البند 46 أعلاه للاطلاع على قائمة كاملة بالمراجع المتعلقة بهذه البنود.]
    [Véase el tema 46 supra, donde figura una lista completa de referencias sobre estos temas.] UN [انظر البند 46 أعلاه للاطلاع على قائمة شاملة للمراجع المتعلقة بهذه البنود]
    Asimismo, las autoridades deberían mantener al día los registros donde figura el nombre de todos los detenidos, la identidad de los funcionarios que efectuaron la detención, la fecha de ingreso y de salida del detenido, y los demás elementos relacionados con el mantenimiento de dichos registros. UN وبالإضافة إلى ذلك، ينبغي للسلطات أن تحدّث، بطريقة منهجية ومنتظمة، دفاتر لإيداع المساجين يرد فيها اسم كل شخص محتجز، وهوية الموظفين الذين يقومون بعملية الاحتجاز، وتاريخ دخول المحتجز وخروجه فضلاً عن جميع العناصر الأخرى المتعلقة بمسك هذه الدفاتر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد