Hoy en día, dormimos de una hora y media a dos horas menos cada noche, así que estamos en el rango de seis horas y media. | TED | واليوم، ننام ما بين ساعة ونصف وساعتين أقل من ذلك كل ليلة، لذا فنحن نتواجد في عصبة الست ساعات ونصف كل ليلة. |
Ni siquiera dormimos en el mismo cuarto. Hablamos de separarnos, pero nunca lo cumplimos. | Open Subtitles | لا ننام حتى في الغرفة نفسها، تحدثنا عن الانفصال لكننا لا نتابع |
En la casa donde vivo dormimos dos adultos y seis niños. | UN | نحن إثنان من الكبار مع ستة أطفال ننام في المنزل الذي أعيش فيه. |
Pero la segunda noche no mantuvimos la habitación de los niños porque fuimos al orfanato y dormimos en el suelo con todos los niños. | TED | في الليلة الثانية لم نبق غرفة الطفلين ، لأننا ذهبنا و نمنا على الأرض مع جميع الأطفال في دار الأيتام. |
Así que sabiendo que el verdadero trabajo estaba empezando, nos dormimos temprano. | Open Subtitles | لذا معرفة العمل الحقيقي كانت بداية فقط فلقد نمنا مبكراً |
Nunca dormimos en el sofá-cama juntos. | Open Subtitles | وكنتما تنامان على الاريكة معاً لم ننم قط على اريكة معاً |
Controla constantemente nuestro entorno en busca de amenazas, incluso cuando dormimos. | TED | فهو يراقب باستمرار البيئة المحيطة بنا ويحرسها من أية تهديدات، حتى أثناء نومنا. |
y creo que es importante darse cuenta de que los detalles pueden variar y es probable que dormimos por múltiples razones diferentes. | TED | وأعتقد أن الشيء المهم أن ينبغي إدراكه هو أن التفاصيل ستختلف، ومن المحتمل أننا ننام لعدة أسباب مختلفة. |
dormimos entre 7,5 y 8 horas al día; algunos dicen que se ha reducido un poco, pero no ha cambiado tanto. | TED | إذا ننام تقريبا سبع ساعات و نصف إلى ثمانية يوميا: البعض يقول بأنّ عددها اصبح أقل قليلا، إلّا أنّها لم تتغير كثيرا. |
No es normal. dormimos en la misma cama. ¡Ya hace demasiado tiempo! | Open Subtitles | إنه ليس طبيعياً نحن ننام في سرير واحد لقد مر زمن طويل |
Bueno, esta es tu cama, pero no dormimos por aqui. Sin escalas emocion en este dormitorio. | Open Subtitles | هذا سريرك ولكننا لا ننام هنا المفاجآت لا تتوقف في هذا المسكن |
Si es la casa de mi tío, ¿por qué dormimos aquí? | Open Subtitles | إن كان هذا منزل عمي لماذا ننام في الشاحنة ؟ |
Mi mujer y yo dormimos juntos cuando estamos juntos. | Open Subtitles | عندما نكون معاّ ننام سوية إذا كان هذا هو السؤال |
Creo que si dormimos bien esta noche, toda esta basura va a desaparecer. | Open Subtitles | اعتقد لو اننا نمنا بحق هذه الليلة ستختفي كل هذه المشاكل |
Porque esa es la forma en que dormimos los últimos 43 años. | Open Subtitles | لإن هذه الطريقة التي نمنا عليها لـ 43 سنة الماضية |
He pensado que tendría menos frio si dormimos en la misma cama. | Open Subtitles | اعتقدت أننا سنكون أكثر دفئاً إن نمنا في نفس السرير |
Es que hace días que no dormimos, y nos estamos quedando sin dinero y... | Open Subtitles | معذرة ، فنحن لم ننم منذ أيام ونفدتنقودناو.. |
A menudo no somos conscientes de las alteraciones del sueño por el ruido, porque estamos inconscientes mientras dormimos. | TED | مع ذلك، نحن عادةً لا ندرك اضطرابات النوم تلك الناجمة عن الضوضاء لأننا نكون غير واعين خلال نومنا. |
Nos graban por la noche mientras dormimos porque eso es lo que la gente quiere. | Open Subtitles | يصوروننا في الليل عندما نكون نائمين لأن هذا يصنع مشاهد رائعة على التلفاز |
Quizá decida matarnos mientras dormimos. | Open Subtitles | علينا أن نأخذ فى الأعتبار بأنه ربما يقتلنا ونحن نائمون |
Todo color, sonido, e imagen mientras dormimos. | Open Subtitles | كلّ لون وصوت، وصورة ونحن نيام. |
Hicimos el amor y nos dormimos. | Open Subtitles | مارسنَا الجنس وبعد ذلك نِمنَا. |
Nosotros dormimos abajo, a Lo le gusta ver la tele. | Open Subtitles | سننام في الأسفل لأن .لو تحب مشاهدة التلفاز |
- No lo creo. - Creo que en un punto dormimos juntos. | Open Subtitles | لا اظن ذلك اظن اننا مارسنا الجنس في مرة ما |
No aquí cierto, todo hombre es un príncipe es por eso que nosotros dormimos en la noche | Open Subtitles | لَيسَ هنا الحقّ، كُلّ رجل a أمير الذي كَمْ نَنَامُ في الليل |
Como ya hicimos el amor y dormimos juntos dos veces olvidemos las reglas de primeras citas. | Open Subtitles | بما أنّنا مارسنا الجنس بالفعل، ونمنا مع بعض مرّتين، ربّما يُمكننا تخطّي أوّل الحواجز |
Montamos juntos, comemos juntos y dormimos juntos. | TED | نركب سوية, وكما تعلمين نأكل سوية. وننام سوية |
Nos dormimos y al despertar ella veía cosas! | Open Subtitles | خلدنا للنوم. وعندما استيقظت, كانت ترى أشياء |