ويكيبيديا

    "dos años en la" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • سنتين في
        
    • عامين في
        
    • سنتان في
        
    • سنتان على
        
    Prestó funciones por dos años en la Subsecretaría Técnica y Administrativa como Jefe de Gabinete del Subsecretario, donde tuvo responsabilidad sobre dichos temas. UN اضطلع بوظائف لفترة سنتين في اﻷمانة الفرعية التقنية واﻹدارية بصفة رئيس مكتب وكيل الوزارة حيث كان مسؤولا عن تلك المواضيع.
    Los Estados Miembros de la ONUDI se reúnen cada dos años en la Conferencia General, órgano normativo supremo de la Organización. UN وتجتمع الدول الأعضاء في اليونيدو مرة كل سنتين في المؤتمر العام، وهو أعلى أجهزة تقرير السياسات في المنظمة.
    Los Estados Miembros de la ONUDI se reúnen cada dos años en la Conferencia General, órgano normativo supremo de la Organización. UN وتجتمع الدول الأعضاء في اليونيدو مرة كل سنتين في المؤتمر العام، وهو أعلى أجهزة تقرير السياسات في المنظمة.
    Los dirigentes del mundo, los Jefes de Estado y de Gobierno que se reunieron aquí hace dos años en la Cumbre del Milenio, reafirmaron su fe en la Organización. UN لقد أكد من جديد قادة العالم، ورؤساء الدول والحكومات الذين اجتمعوا هنا قبل عامين في مؤتمر قمة الألفية إيمانهم بالمنظمة.
    Los objetivos establecidos hace dos años en la Declaración del Milenio constituyen la verdadera esperanza de la comunidad internacional. UN إن الأهداف التي وضعت منذ عامين في إعلان قمة الألفية تمثل الأمل الحقيقي للمجتمع الدولي.
    Odiaría ver a un joven pasar otros dos años en la cárcel por algo que no hizo. Open Subtitles اكره ان ارى حبيبك يقضي سنتان في السجن من اجل شيئاً لم يعمله
    Los Estados Miembros de la ONUDI se reúnen cada dos años en la Conferencia General, órgano normativo supremo de la Organización. UN وتجتمع الدول الأعضاء في اليونيدو مرة كل سنتين في المؤتمر العام، وهو أعلى أجهزة لصنع السياسات في المنظمة.
    Sé que dos años en la casita de la piscina me hacen ver un poco ausente, pero diré dos cosas. Open Subtitles أعلم أن سكني لمدة سنتين في بيت حوض السباحة جعلت مني أبدو غبياً ولكنني سأقول لك شيئين
    Geils, Scholls, estuve diez años con el MI5 siendo su decodificador estrella y luego dos años en la cocina siendo lavaplatos. Open Subtitles غايلز، شولز قضيت 10 سنوات مع جهاز الأمن البريطاني كأفضل كاسر تشفير ثم سنتين في المطبخ كجلى صحون
    Hemos estado trabajando durante dos años en la elaboración de un proyecto de tratado. UN لقد عملنا اﻵن طوال سنتين في إعداد مشروع معاهدة.
    Celebra sus períodos ordinarios de sesiones cada dos años en la sede del ONU-Hábitat en Nairobi. UN ويعقد المجلس دوراته العادية كل سنتين في مقر موئل الأمم المتحدة في نيروبي.
    Los Estados Miembros de la Organización se reúnen cada dos años en la Conferencia General, que es el órgano normativo supremo. UN وتجتمع الدول الأعضاء في اليونيدو مرة كل سنتين في المؤتمر العام، الذي هو أعلى أجهزة تقرير السياسات في المنظمة.
    Celebra sus períodos ordinarios de sesiones cada dos años en la sede del ONU-Hábitat en Nairobi. UN ويعقد المجلس دوراته العادية كل سنتين في مقر موئل الأمم المتحدة في نيروبي.
    Los Estados Miembros de la Organización se reúnen cada dos años en la Conferencia General, que es el órgano normativo supremo. UN وتجتمع الدول الأعضاء في اليونيدو مرة كل سنتين في المؤتمر العام، الذي هو أعلى أجهزة تقرير السياسات في المنظمة.
    La autora sostiene que la demora de dos años en la publicación de la sentencia equivale a una denegación de justicia. UN وتجادل بالقول إن التأخير غير المبرَّر الذي امتد عامين في إصدار حكم كتابةً هو بمثابة إنكار العدالة.
    Se reduciría el efecto del lapso de dos años en la reunión de datos UN التقليل من تأثير التأخر الذي يستمر عامين في جمع البيانات.
    Pasé dos años en la cocina tallando sartenes calientes. Open Subtitles أمضيت عامين في المطبخ . انظف و احك القدور والمقالي
    Tienes dos años en la comisaría, ¿a quién creerán, a ti o a mí? Open Subtitles لديك عامين في الدّائرة. والآن، ماذا تظنّ سيصدّقونني، أم يصدّقوك؟
    Mi fé ciega en ese proyecto me costó retrasarme dos años en la Agencia. Open Subtitles ثقتي العمياء في ذلك المشروع كلفني عامين في الوكالة
    Mira esto, dos años en la CIA, Open Subtitles أعني، انظر لهذا سنتان في المخابرات المركزية
    Es la regla. dos años en la frontera es el doble para la antigüedad. Open Subtitles -ذلك هو القانون، سنتان على الحدود تعادل 4 في غيرها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد