ويكيبيديا

    "dos años para incorporar" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • سنتين ﻹدخال
        
    • سنتين ﻹدراج
        
    “El plan de mediano plazo se revisará según sea menester cada dos años para incorporar los cambios necesarios en los programas; las revisiones del plan serán examinadas por la Asamblea General un año antes de la presentación del proyecto de presupuesto por programas en que se prevea llevar a cabo los cambios. UN " تنقح الخطة المتوسطة اﻷجل حسب ما يلزم كل سنتين ﻹدخال التغييرات المطلوبة في البرامج، وتنظر الجمعية العامة في تنقيحات الخطة قبل سنة واحدة من تقديم الميزانية البرنامجية المقترحة التي تنص على تنفيذ التغييرات.
    38. El Sr. TAKASU (Contralor) dice que, con arreglo a la reglamentación de la planificación por programas, el plan de mediano plazo se debe revisar cada dos años para incorporar los cambios necesarios en los programas y reflejar las consecuencias para los programas de las decisiones de órganos intergubernamentales y conferencias internacionales. UN ٨٣ - السيد تاكاسو )المراقب المالي(: قال إنه ينبغي طبقا لقواعد تخطيط البرامج أن تنقيح الخطة المتوسطة اﻷجل كل سنتين ﻹدخال التغييرات البرنامجية المطلوبة بحيث تأخذ في الاعتبار اﻵثار المترتبة بالنسبة للبرامج على قرارات اﻷجهزة الحكومية الدولية والمؤتمرات الدولية.
    En el párrafo 4.13 del Reglamento y Reglamentación Detallada para la planificación de los programas, los aspectos de programas del presupuesto, la supervisión de la ejecución y los métodos de evaluación (revisados por la Asamblea General en su resolución 53/207) se estipula que el plan de mediano plazo se revisará según sea menester cada dos años para incorporar los cambios necesarios en los programas. UN ٢ - البند ٤-١٣ من اﻷنظمة والقواعد التي تحكم تخطيط البرامج، والجوانب البرنامجية للميزانية، ومراقبة التنفيذ، وأساليب التقييم )كما نقحتها الجمعية العامة في القرار ٥٣/٢٠٧، ينص على أن تنقح الخطة المتوسطة اﻷجل حسب الضرورة كل سنتين ﻹدراج التغييرات البرنامجية اللازمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد