Sólo en 2001, se fabricaron más de 16.000 millones de unidades de munición, es decir, más de dos balas por persona en el planeta. | UN | في سنة 2001 وحدها تم تصنيع 16 مليار وحدة من الذخيرة: أكثر من رصاصتين عن كل شخص على الأرض. |
Lástima que no le metiera dos balas y acabara de una vez por todas. | Open Subtitles | غلطتي اني لم اعطه رصاصتين وتنتهي العملية |
e introduce uno nuevo indicando, si el revólver se encuentra, que sólo se han disparado dos balas. | Open Subtitles | ووضع واحده جديدة وبالتالي يشير إلى ذلك، العثور على المسدس كان قد أطلق رصاصتين فقط من ذلك |
En otro incidente en Hebrón, hubo disparos en Beit Hadassah, y dos balas penetraron en el edificio. | UN | وفي حادثة أخرى وقعت في الخليل، أطلقت عيارات نارية على بيت هدسة، واخترقت المبنى رصاصتان. |
Quiero que le metas dos balas al pez gordo, como mínimo. | Open Subtitles | أُريدُك أَنْ تطلقى رصاصتان على الشخصية الهامة جدا. رصاصتان فقط. |
La ambulancia regresaba del puesto de centinela de Abu-Gharib cuando recibió impactos de dos balas. | UN | وكانت سيارة اﻹسعاف عائدة من مخفر أبو غريب عندما أصابتها طلقتان. |
¿Qué dirá la ley cuando hallen dos balas distintas en el mismo cuerpo? | Open Subtitles | ماذا سيكون القانون برأيك عندما يجدوا طلقتين مختلفتين في نفس الجثة؟ |
- Además, la probabilidad de que haya dos balas con mi nombre es muy baja. | Open Subtitles | واحتمال ان تكون هناك رصاصتين باسمي أمرٌ احتمالاته ضئيلةٌ جداً. |
He puesto dos balas en mi arma, una para usted y una para mí. | Open Subtitles | وضعت رصاصتين في مسدسي واحدة لك وواحدة لي |
Con esa autopsia se justificaron ocho heridas con solo dos balas. | Open Subtitles | لذا خلال تشريح الجثة أرجعوا ببساطة حدوث ثمانية جروح إلى فعل رصاصتين |
Meterle dos balas en la cabeza antes de que cogiese el estilete. | Open Subtitles | كنت أطلق رصاصتين على رأسك قبل أن تتمكن من غرس خنجرك في |
Una de esas cosas metió dos balas en el pecho de mi padre. | Open Subtitles | إحدى هذه الأشياء أٍطلقت رصاصتين على والدى |
Disparaste dos balas reales en la pared y luego me apuntaste con el revólver y luego disparaste. | Open Subtitles | لقد اطلقت رصاصتين حيتين على الجدار وبعدها قمت بتصويب.. المسدس علي |
Hay dos balas dentro del cuerpo y solo una herida de entrada. | Open Subtitles | هناك رصاصتين بداخل جسده و مدخل رصاصة واحد |
Un arma homicida que puede disparar dos balas casi instantáneamente sin ningún culatazo. | Open Subtitles | سلاح جريمة بوسعه إطلاق رصاصتين مباشرة دون أن يرتد |
dos balas fueron disparadas de mi pistola. | Open Subtitles | لست أتذكر أفعالي. هناك رصاصتان حررتا من مسدسي. |
Aún tengo dos balas. Una para esta cabeza, y una para esta otra esta. | Open Subtitles | تذكر, لدى رصاصتان متبقيتان واحدة لتلك الرأس و واحدة للأخرى |
dos balas de poco calibre causó hemorragia interna. | Open Subtitles | رصاصتان من عيارٍ منخفض تسببت في نزيف داخلي |
Hace tres noches, salía de un club cuando recibió dos balas en el pecho desde un coche. | Open Subtitles | منذ ثلاث ليالٍ، كان مغادراً عندما أطلق عليه رصاصتان في الصّدر من طرف سائق سيّارة |
Luego vuelves y sin darles tiempo les metes dos balas en la cabeza. | Open Subtitles | و عندما تعود اطلق النار و لا تجازف طلقتان في رأس كل منهما |
También llevaba un cartucho de recambio para mostrar que sólo se habían disparado dos balas... no es así monsieur Doyle? | Open Subtitles | وايضا كنت تحمل طلقة مسدس احتياطية لتبدو ان طلقتين فقط تم اطلاقهم اليس كذلك يا سيد دويل ؟ |
Lo alcanzaron dos balas de 7 mm de las que usan los francotiradores. | Open Subtitles | أطلق عليه النار برصاصتين من عيار كبير الحجم، بندقية قناص 7 ميليمترات |
Sí. Hasta yo sé que dos balas en la cabeza probablemente lo mataron. | Open Subtitles | نعم، حتى أنا أستطيع معرفة أنّ الرصاصتين برأسه على الأرجح قتلته |
Yo digo que le pongamos dos balas en la nuca y se acabó. | Open Subtitles | أرى أن نردي مؤخرة رأسها بطلقتين وننهي المسألة |
Dios abrirá la puerta cuando las siguientes dos balas den en la cabeza? | Open Subtitles | سيفتح الله الأبواب الذهبية عندما تطصح الرصاصتان براسك ؟ |