Para el segundo semestre de 2004 hay programados otros dos cursos de capacitación en el Brasil y el Perú. | UN | ومن المقرر تنظيم دورتين تدريبيتين إضافيتين في النصف الثاني من عام 2004 في البرازيل وبيرو، تباعا. |
Sobre la base de dos cursos de capacitación por año a razón de 19.000 dólares por curso. | UN | على أساس دورتين تدريبيتين في العـام كلفــة كـل منهمــا ٠٠٠ ١٩ دولارا. |
:: dos cursos de capacitación de altos funcionarios de los países de la región | UN | :: تنظيم دورتين تدريبيتين لكبار المسؤولين من بلدان المنطقة |
Se impartieron dos cursos de capacitación sobre la eliminación de las municiones convencionales, de ocho semanas de duración, dirigidos al Servicio de Policía Nacional de Sudán del Sur. | UN | أُجريت دورتان تدريبيتان مدتهما 8 أسابيع بشأن التخلص من الذخائر التقليدية لفائدة الجهاز الوطني لشرطة جنوب السودان. |
En los meses de mayo y junio de 2002, habían de celebrarse en la secretaría del Foro dos cursos de capacitación sobre control de fronteras. | UN | ومن المقرر عقد دورتي تدريب عن مراقبة الحدود في أمانة المنتدى في أيار/مايو 2002. |
:: dos cursos de capacitación de altos funcionarios de los países de la región | UN | :: تنظيم دورتين تدريبيتين لكبار المسؤولين من بلدان المنطقة |
:: dos cursos de capacitación de altos funcionarios de los países de la región | UN | :: تنظيم دورتين تدريبيتين لكبار المسؤولين من بلدان المنطقة |
:: Organización de dos cursos de capacitación sobre normas de policía, derechos humanos y ética | UN | :: تنظيم دورتين تدريبيتين عن معايير الخفارة وحقوق الإنسان، ومعايير الأخلاقيات |
111. Se han planificado dos cursos de capacitación sobre gestión de alimentos y nutrición para el Africa meridional y Asia. | UN | ١١١- ومن المخطط عقد دورتين تدريبيتين في مجال إدارة اﻷغذية والتغذية لفائدة الجنوب اﻷفريقي وآسيا. |
Para seguir desarrollando su capacidad de respuesta a la coordinación de necesidades, el Departamento de Asuntos Humanitarios organizó durante 1995 dos cursos de capacitación y un curso de repaso sobre la evaluación y la coordinación en situaciones de desastre. | UN | وبغية زيادة تنمية قدرة اﻹدارة على الاستجابة لاحتياجات التنسيق نظمت خلال عام ١٩٩٥ دورتين تدريبيتين ودورة تدريبية لتحديد المعلومات بشأن التقييم والتنسيق في حالات الكوارث. |
Además, participó en dos cursos de capacitación que se impartieron en el Centro Internacional de Formación de la Organización Internacional del Trabajo (OIT) en Turín, así como en sendas conferencias de organizaciones no gubernamentales celebradas en Venecia y Túnez. | UN | وعلاوة على ذلك، اشتركت في دورتين تدريبيتين بمركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية في تورينو، وكذلك في مؤتمرات المنظمات غير الحكومية في البندقية وتونس. |
Además, participó en dos cursos de capacitación que se impartieron en el Centro Internacional de Formación de la Organización Internacional del Trabajo (OIT) en Turín, así como en sendas conferencias de organizaciones no gubernamentales celebradas en Venecia y Túnez. | UN | وعلاوة على ذلك، اشتركت في دورتين تدريبيتين بمركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية في تورينو، وكذلك في مؤتمرات المنظمات غير الحكومية في البندقية وتونس. |
Asimismo, se realizarán dos cursos de capacitación para dos miembros de la Dependencia de operaciones aéreas y control de movimientos, en relación con la seguridad de transporte de mercancías peligrosas. | UN | ومن المقرر أيضا إجراء دورتين تدريبيتين لاثنين من الموظفين من وحدة مراقبة الحركة والعمليات الجوية تتعلقان بسلامة نقل المواد الخطرة. |
La Oficina también ha organizado, en colaboración con organizaciones no gubernamentales nacionales e internacionales, dos cursos de capacitación sobre la redacción de textos legislativos a fin de impartir conocimientos en esta materia. | UN | كما نظم مكتب المفوضية في كمبوديا، بالتعاون مع المنظمات غير الحكومية المحلية والدولية، دورتين تدريبيتين لصياغة القوانين بغية إطلاع المتدربين على مهارات الصياغة القانونية. |
D. Capacitación La UNMOVIC realizó dos cursos de capacitación en marzo y abril de 2003. | UN | 140 - عقدت الأنموفيك دورتين تدريبيتين خلال شهري آذار/مارس - نيسان/أبريل 2003. |
Durante el período que se examina en el presente informe, la UNMOVIC impartió dos cursos de capacitación para los inspectores de su lista. | UN | 35 - نفذت لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش أثناء الفترة المشمولة بالتقرير دورتين تدريبيتين لمفتشيها المسجلين. |
En Guangxi y Hunan, se celebraron dos cursos de capacitación en materia de derechos humanos, destinados a docentes de la academia de policía; | UN | كما عُقدت دورتان تدريبيتان في موضوع حقوق الإنسان لمعلمي أكاديمية الشرطة في غوانغشي وهونان؛ |
a. dos cursos de capacitación sobre análisis demográfico u otros aspectos pertinentes de la población y el desarrollo; | UN | أ - دورتان تدريبيتان عن التحليل الديمغرافي أو الجوانب اﻷخرى ذات الصلة بالسكان والتنمية؛ |
a. dos cursos de capacitación sobre análisis demográfico u otros aspectos pertinentes de la población y el desarrollo; | UN | أ - دورتان تدريبيتان عن التحليل الديمغرافي أو الجوانب اﻷخرى ذات الصلة بالسكان والتنمية؛ |
70. En respuesta a la urgente necesidad de capacitación en salud reproductiva que se observa en los países de Europa central y oriental y en la ex Unión Soviética, el FNUAP financió dos cursos de capacitación regionales para personal de servicios de salud reproductiva. | UN | ٧٠ - وتلبية للحاجة الملحة الى التدريب في مجال الصحة التناسلية، وهي حاجة موجودة في بلدان وسط أوروبا وشرقها والاتحاد السوفياتي السابق، مول صندوق اﻷمم المتحدة للسكان دورتي تدريب إقليميتين لمقدمي خدمات الصحة التناسلية. |
En 1998, funcionarios de las oficinas exteriores del FNUAP participaron en dos cursos de capacitación del PNUD sobre supervisión y evaluación basadas en los resultados, celebrados en el Pakistán y la República Árabe Siria. | UN | وفي عام ١٩٩٨، شارك موظفو الصندوق الميدانيون في مناسبتين تدريبيتين للبرنامج اﻹنمائي بشأن الرصد والتقييم بناء على النتائج، وذلك في باكستان والجمهورية العربية السورية. |
En el período previo a las elecciones de 2003 de los concejos municipales, la Oficina de Igualdad de Oportunidades y la Comisión sobre la igualdad del hombre y la mujer impartieron dos cursos de ciencias políticas para mujeres interesadas en la política, dos cursos de capacitación en materia de medios de difusión y un curso de capacitación para fortalecer la confianza de las candidatas a los concejos municipales. | UN | خلال الفترة التمهيدية لانتخابات المجالس البلدية المعقودة في سنة 2003، قدم مكتب تكافؤ الفرص ولجنة المساواة بين الجنسين دورتين في العلوم السياسية للمرأة المهتمة بالسياسة ودورتين تدريبيتين في وسائط الإعلام ودورة تدريبية في مجال دعم الثقة بالذات لدى المرشحات للمجالس البلدية. |
En 1998 se han organizado hasta la fecha dos cursos de capacitación en Addis Abeba e Islamabad. | UN | وتم حتى اﻵن، في عام ٨٩٩١، عقد حلقتي عمل تدريبيتين في أديس أبابا واسلام آباد. |
Sobre la base de la evaluación de necesidades de formación antes descrita, la Oficina impartió en Dushanbé, en 2005, los dos cursos de capacitación siguientes. | UN | وبالاستناد إلى تقييم الاحتياجات التدريبية المشار إليه أعلاه، قام المكتب بتنفيذ نشاطين تدريبيين في دوشانبه في عام 2005: |