ويكيبيديا

    "dos hijos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • طفلين
        
    • طفلان
        
    • ولدان
        
    • لطفلين
        
    • ولدين
        
    • ابنان
        
    • إبنان
        
    • وطفلان
        
    • لولدين
        
    • طفليه
        
    • بطفلين
        
    • وطفلين
        
    • الطفلين
        
    • وولدان
        
    • إبنين
        
    Y en 2010, el 80 % de los seres humanos vivimos en países con un promedio de dos hijos por mujer. TED وبحلول سنة 2010، نحن فعلا 80 بالمئة من البشر الذين يعيشون في البلدان مع حوالي طفلين لكل امرأة.
    ¿Serena Van Der Woodsen quiere trabajar para la Junior League y tener dos hijos? Open Subtitles سيرينا فان دير وودسن تريد العمل لمصلحة الإتحاد الأصغر ولديها طفلين ؟
    El detective Stanwick tiene dos hijos a punto de comenzar la universidad. Open Subtitles المحقق ستانويك لديه طفلان و هما على وشك الإلتحاق بالجامعة
    Tú tienes dos hijos que te quieren y necesitan que estés bien. Open Subtitles أنت لديك طفلان جميلان واللذان يحبونك ويريدونك أن تكون بخير
    Pero dame dos hijos... dame dos hijos y te daré el negocio, todo. Open Subtitles لكن امنحني ولدان امنحني ولدان و سأعطيك الأعمال و كل شيء
    En una mañana cálida de agosto en Harare Farai, una madre de 24 años de dos hijos camina hacia un banco del parque TED في أحد صبحيات أغسطس الدافئة في هراري، فاراي، أم لطفلين تبلغ من العمر 24 عامًا، تمشي نحو مقعد في حديقة.
    He criado a dos hijos, no sé por qué cuesta tanto mantener un olivo. Open Subtitles لقد ربيت طفلين مثاليين هل تعتقد اني ساترك شجرة الزيتون حية ؟
    Ya tengo deudas con mi casa. Y tengo dos hijos con frenillos. Open Subtitles منزلي غارق في الماء بالفعل ولديّ طفلين يسيران على عكازات
    Su madre, Regina, tenía dos empleos, como madre soltera tenía que sacar adelante a dos hijos, Bobby y Joan. Open Subtitles ريجينا، كانت امرأة من الذين اضطروا إلى العمل في وظيفتين، أم عزباء تدعم طفلين بوبي وجوان.
    Crio a dos hijos sola, es una empresaria exitosa tiene un gusto impecable. Open Subtitles أعني، ربّت طفلين بوحدها، إنّها ناجحة في عملها، لديها ذوق رائع.
    El permiso sin sueldo se limita a dos hijos, si bien quedan excluidos de esta cláusula los hijos nacidos antes de entrar en vigor el proyecto de ley. UN وتقتصر اﻹجازة غير المدفوعة اﻷجر على طفلين. ويستثنى من هذا القيد اﻷطفال المولودون قبل تنفيذ مشروع القانون.
    Y también, teníamos otros dos hijos, así que teníamos que estar allí para ellos. Open Subtitles و أيضا أن لدينا طفلان أخران لذا كان علينا التواجد من أجلهم
    Estado civil Casado, con dos hijos UN الحالة اﻷسرية متزوج وله طفلان.
    Estado civil: Casado con dos hijos UN الحالـــة المدنيـــة: متزوج وله طفلان
    Estado civil: Casado, dos hijos. UN الحالة الزوجية واﻷسرية: متزوج وله طفلان. التعليم
    Estado civil: Casada, con dos hijos y una hija UN الحالة العائلية: متزوجة ولديها ولدان وبنت السجل التعليمي
    La proporción de madres solteras con un solo hijo es del 86%; con dos hijos o más, del 14%. UN و ٨٦ في المائة من اﻷمهات الوحيدات لديهن ولد واحد في حين أن ١٤ في المائة منهن لديهن ولدان وأكثر.
    Como madre de dos hijos que pronto serán adolescentes, tenía mis dudas sobre cómo podría afectarles consumir pornografía. TED وكأم لطفلين على مشارف المراهقة، كانت لدي مخاوفي عمّا يمكن لمشاهدة الإباحية أن تفعل بهم.
    Si, debe ser estupendo tener dos hijos como esos y cabalgar con ellos cada mañana. Open Subtitles أجل لا شك أنه من الجيد أنجاب ولدين لاصطحابهم لركوب الخيل كل صباح
    Señor Wang, dos hijos tan listos como éstos son su mejor activo. Open Subtitles مستر وونج ، ابنان ماهران مثل هؤلاء هما نصف ثروتك
    Bueno, tal vez sea la noche de Frasier, pero quería que supieras que tengo dos hijos especiales. Open Subtitles حَسناً، هذا قَدْ يَكُون ليلَ فرايزر، لَكنِّي فقط أُريدُك أَنْ تَعْرفَ بأنّني عِنْدي إبنان خاصّانُ.
    Treinta y nueve años, a cinco años de su pensión. Ataque cardiaco. Esposa, dos hijos. Open Subtitles لديه 39 عاماً، تقاعد على المعاش منذ 5 سنوات لديه زوجة وطفلان وأصاب بأزمة قلبية
    La titular del seguro o la pareja ya tienen dos hijos a cargo o la titular del seguro ya ha dado a luz al menos dos hijos nacidos en forma viable UN المؤمن عليها أو اﻷسرة المعيشية الكفيلة لولدين أو المؤمن عليها التي ولدت على اﻷقل ولدين حيﱠين من قبل حمل التوأمان
    Él fue allí luego de la muerte de su esposa por la viruela y llevó a sus dos hijos. TED وقد إنتقل إلى هناك بعد وفاة زوجته بسبب الجدري وجلب طفليه الصغار.
    Según mi madre, no eres una dama si no estás casada a los 30 años y no eres una mujer si no has tenido al menos dos hijos. Open Subtitles وفقاً لقول أمي أنتِ لستِ بسيدة حتى تتزوجي في عيد ميلادك الــ30 أو قبله ،وأنتِ لستِ بإمرأة إلى أن تحظي بطفلين على الأقل
    Si existe esposa o compañera de vida y dos hijos no se concede esta pensión. UN ولا يمنح هذا المعاش، إذا كان المتوفى قد قضى نحبه وترك خلفه زوجة أو رفيقة حياة وطفلين.
    Su marido ha muerto y ella es prácticamente incapaz de atender a sus dos hijos. UN وزوجها متوفي وقدرتها على رعاية الطفلين ضئيلة للغاية.
    Los Larrabee eran cuatro: padre, madre y dos hijos. Open Subtitles كان هناك 4 أفراد لعائلة لارابي أب وأم وولدان
    Joy, vivíamos en una caravana con dos hijos hiperactivos y pre-diabéticos Open Subtitles نحن نعيش في مقطورة مع إبنين سيصابون بمرض السكر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد