Me he cortado el pelo, Ben. Les ha llevado dos horas. ¡Y me has comprado este collar para Navidad! | Open Subtitles | حصلتُ علي تسريحة شعر جديدة ، لقد أستغرقت ساعتين و أحضرتُ هذه القلادة لي لـ الكريسماس |
Vamos a sumergirnos en las aguas profundas. Cualquiera que haya tenido la suerte de hacerlo sabe que, durante unas dos horas y media hacia abajo, es un mundo total, completa y absolutamente oscuro. | TED | سوف نذهب في رحلة إلى أعماق البحر و كل من حظى بتلك الفرصة الجميلة يعلم انه لمدة ساعتين و نصف من الهبوط لا نرى شيئاً سوى الظلام القاتم. |
Es dentro de dos horas y media. ¿Dónde está Stavely? | Open Subtitles | هذا سيكون بعد ساعتين و نصف من الان , اين تقع ستافلى ؟ |
Un caso muy malo, dos horas y media, y entonces mi mano estaba rígida, una especie de artritis, empezó... | Open Subtitles | حقاً حاله سيئه فعلاً ، ساعتان و نصف ثم تتيبس يداى إنه نوع من إلتهاب المفاصل |
Con tres motores, unas dos, o dos horas y media. | Open Subtitles | بثلاثة محركات ، ساعتان و ربما ساعتان و نصف |
Un amigo espero una vez más de dos horas y no pudo entrar. | Open Subtitles | صديقي انتظر مره خارجاً لساعتين و لم يستطع الدخول |
Me ha llevado dos horas. Y es la "cara sin maquillar". | Open Subtitles | كما ترى، إنه يأخذ مني ساعتين و إنه لا يبدو واضعة مكياج |
30 minutos para penetrar el código, dos horas, dos horas y media para los cinco dispositivos, como mínimo. | Open Subtitles | ثلاثين دقيقة للخُرُوج عن القانون ساعتين و نِصْف الساعة للعوائق الخمسة كحَدّ أدنى |
Me preocupa no poder dormirme... hasta dentro de dos horas y 45 minutos. | Open Subtitles | وأنا قلق أنّني قد لا أستطيع النوم قبل ساعتين و 45 دقيقة |
dos horas y una tomografía después, le digo que tiene isquemia intestinal. | Open Subtitles | ساعتين و أشعه مقطعيه و اخبرته إنه لديه نقص في تروية الأمعاء |
Tengo que levantarme en dos horas y ser encantadora. | Open Subtitles | و يجب أن أستيقظ بعد ساعتين و أتزين جيداً |
Porque acabo de cenar contigo durante dos horas y media. | Open Subtitles | لأننا تناولنا العشاء مع بعضنا من ساعتين و نصف فقط |
Las muestras de hígado indican unas dos horas y media. | Open Subtitles | مجسات الكبد تدل على أن هذا حدث منذ ساعتين و نصف |
Te doy dos horas y luego te llamo desde una cabina, no por un celular. | Open Subtitles | ساعتين و بعدها أتصل بكَ من هاتف بالدفع ليس خلويّ |
El tren pasó quizás dos dos o dos horas y media. | Open Subtitles | لقد مر القطار , ربما منذ ساعتان أو منذ ساعتان و نصف |
Pues he estado aquí dos horas y la Sra. Hartle se despertó lo suficiente para decirme que | Open Subtitles | حسناً, كنت هنا لمدة ساعتان و السيدة هارديل إستيقظت فقط |
¿Pasaron dos horas y media y me estás diciendo que el comisario no consiguió nada? | Open Subtitles | مرت ساعتان و تخبرني أن العمدة لم يصل لشئ؟ |
Hace dos horas y media mataron a Robert Ellis en Nueva Orleáns porque casi averigua esta dirección. | Open Subtitles | منذ ساعتان و نصف تم قتل "روبرت اليس" لانه وجد هذا العنوان تقريباً |
¿Dos horas, y tenías que ir a cotillear con tu novieta? | Open Subtitles | ساعتان , و كان عليك ان تفصح عن الامر لصديقتك؟ -عمّا تتحدثين؟ |
Estuvieron de pie dos horas y media esperando que usted apareciera. | Open Subtitles | لقد بقين واقفات في هذا المكان لساعتين و نصف ينتظرن قدومك |
Concluidas sus tareas, que duraron dos horas y 45 minutos, el grupo regresó al hotel. | UN | وأنهت المجموعة مهمتها التي استغرقت ساعتين وخمس وأربعون دقيقة عادت بعدها إلى الفندق. |
Esta duración varía entre dos horas y media y nueve horas. | UN | فهذه المدد تتراوح من ساعتين ونصف الساعة إلى تسع ساعات. |