ويكيبيديا

    "dos llamamientos urgentes" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • نداءين عاجلين
        
    • نداءان عاجﻻن
        
    El Relator Especial envió dos llamamientos urgentes en los que instó a las autoridades a garantizar su seguridad e impedir que volvieran a producirse esas amenazas. UN وأرسل المقرر الخاص نداءين عاجلين حث فيهما السلطات على ضمان سلامتهم ومنع تكرار مثل هذه التهديدات.
    Además, recibió respuestas del Gobierno sobre dos llamamientos urgentes que había transmitido en 1994. UN وباﻹضافة إلى ذلك، تلقى المقرر الخاص من الحكومة ردودا على نداءين عاجلين كان قد وجههما إليها في عام ٤٩٩١.
    También envió dos llamamientos urgentes, uno en nombre de una persona y el otro en nombre de cuatro personas. UN كما وجه نداءين عاجلين أحدهما بالنيابة عن شخص واحد واﻵخر بالنيابة عن ٤ أشخاص.
    También transmitió dos llamamientos urgentes en nombre de dos personas y el Gobierno respondió en los dos casos. UN كما وجه المقرر الخاص نداءين عاجلين بالنيابة عن شخصين ردت الحكومة على كليهما.
    Además, transmitió dos llamamientos urgentes en nombre de diez personas. UN ووجه المقرر الخاص باﻹضافة إلى ذلك نداءين عاجلين بالنيابة عن ٠١ أشخاص.
    120. El Relator Especial también transmitió al Gobierno 18 casos particulares, así como dos llamamientos urgentes en favor de cuatro personas. UN ٠٢١- وأحال المقرر الخاص أيضاً إلى الحكومة ٨١ حالة فردية باﻹضافة إلى نداءين عاجلين بالنيابة عن أربعة اشخاص.
    También envió al Gobierno dos llamamientos urgentes en nombre de dos personas. UN كما وجه إلى الحكومة نداءين عاجلين بالنيابة عن شخصين.
    Además, el Relator Especial transmitió dos llamamientos urgentes en nombre de dos personas y el Gobierno respondió a uno de ellos. UN وعلاوة على ذلك، وجه المقرر الخاص نداءين عاجلين لصالح شخصين، ردت الحكومة على أحدهما.
    También hizo dos llamamientos urgentes, ambos colectivos. UN كما وجه نداءين عاجلين كلاهما جماعيان.
    El Relator Especial transmitió asimismo dos llamamientos urgentes en nombre de esas mismas cuatro personas. UN كما أحال المقرر الخاص نداءين عاجلين نيابة عن نفس اﻷفراد اﻷربعة.
    La Relatora Especial transmitió además dos llamamientos urgentes en favor de personas privadas de libertad cuyas vidas se afirmaba que corrían peligro. UN وبالإضافة الى ذلك أرسلت المقررة الخاصة نداءين عاجلين بالنيابة عن أشخاص محتجزين ادُّعي أن حياتهم في خطر.
    Hizo además dos llamamientos urgentes a la Autoridad Palestina. UN كما وجهت نداءين عاجلين إلى السلطة الفلسطينية.
    También envió dos llamamientos urgentes a Palestina. UN كما أرسلت نداءين عاجلين إلى السلطة الفلسطينية.
    Durante el período transcurrido la Representante Especial envió dos llamamientos urgentes a Indonesia, junto con el Relator Especial sobre la tortura. UN كما أرسلت الممثلة الخاصة خلال تلك الفترة بالاشتراك مع المقرر الخاص المعني بالتعذيب نداءين عاجلين إلى إندونيسيا.
    85. El Relator Especial hizo dos llamamientos urgentes al Gobierno. UN ٥٨- وأرسل المقرر الخاص نداءين عاجلين إلى الحكومة.
    117. El Relator Especial envió dos llamamientos urgentes al Gobierno. UN ٧١١- وأرسل المقرر الخاص نداءين عاجلين إلى الحكومة.
    184. El Relator Especial transmitió dos llamamientos urgentes al Gobierno del Iraq. UN ٤٨١- وأرسل المقرر الخاص نداءين عاجلين الى حكومة العراق.
    206. El Relator Especial envió dos llamamientos urgentes al Gobierno. UN ٦٠٢- أرسل المقرر الخاص نداءين عاجلين إلى الحكومة.
    237. El Relator Especial envió dos llamamientos urgentes al Gobierno. UN ٧٣٢- وأرسل المقرر الخاص نداءين عاجلين إلى الحكومة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد