ويكيبيديا

    "dos sesiones oficiales" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • جلستين رسميتين
        
    • اجتماعين رسميين
        
    También cabe señalar que el Secretario de Estado de Relaciones Exteriores de Gambia, Sr. Momodou Lamin Sedat Jobe, ocupó la Presidencia en dos sesiones oficiales del Consejo. UN ومما يذكر أن وزير خارجية غامبيا، السيد مومودو لامين سيدات جوبي، ترأس جلستين رسميتين للمجلس.
    Celebró dos sesiones oficiales y varias consultas oficiosas los días 13, 14 y 17 de marzo de 2003. UN وقد عقد جلستين رسميتين وأجرى عدة مشاورات غير رسمية في 13 و14 و17 آذار/مارس 2003.
    Por otra parte, Cuba considera que la primera lectura del presupuesto no puede hacerse en tan sólo tres sesiones oficiales y pide que se le dediquen otras dos sesiones oficiales. UN وقالت إن كوبا ترى، من ناحية أخرى، أن القراءة الأولى للميزانية لا يمكن إنجازها في ثلاث جلسات رسمية وحسب، وهي تطلب تخصيص جلستين رسميتين إضافيتين لها.
    No se prevé la celebración simultánea de más de dos sesiones oficiales con servicios de interpretación. UN ولم توضع أي ترتيبات لعقد أكثر من جلستين رسميتين تزودان بخدمات الترجمة الشفوية في أي وقت من الأوقات.
    En el período examinado, el Comité celebró dos sesiones oficiales y 12 consultas oficiosas. UN وعقدت اللجنة خلال الفترة المشمولة بالتقرير اجتماعين رسميين بالإضافة إلى 12 جلسة مشاورات غير رسمية.
    Habrá servicios para dos sesiones oficiales por día. UN وستوفر المرافق لعقد جلستين رسميتين كل يوم.
    No se prevé la celebración simultánea de más de dos sesiones oficiales con servicios de interpretación. UN ولم تُوضع أي ترتيبات لعقد أكثر من جلستين رسميتين تزودان بخدمة الترجمة الشفوية في أي وقت من الأوقات.
    En el período de que se informa, el Comité celebró dos sesiones oficiales y 21 sesiones de consultas oficiosas. UN وعقدت اللجنة خلال الفترة المشمولة بالتقرير جلستين رسميتين و 21 دورة من المشاورات غير الرسمية.
    Durante el período que se examina, el Comité celebró dos sesiones oficiales y nueve reuniones oficiosas. UN وأثناء الفترة المشمولة بالاستعراض، عقدت اللجنة جلستين رسميتين وتسع جلسات غير رسمية.
    No se prevé la celebración simultánea de más de dos sesiones oficiales con servicios de interpretación. UN ولم تتخذ أي ترتيبات لعقد أكثر من جلستين رسميتين مزودتين بخدمة الترجمة الشفوية في آن واحد في أي وقت من الأوقات.
    No se prevé la celebración simultánea de más de dos sesiones oficiales con servicios de interpretación. UN ولم توضع أي ترتيبات لعقد أكثر من جلستين رسميتين مزودتين بخدمة الترجمة الشفوية في آن واحد في أي وقت من الأوقات.
    Habrá servicios para dos sesiones oficiales por día. UN وستوفَّر المرافق اللازمة لعقد جلستين رسميتين كل يوم.
    No se prevé la celebración simultánea de más de dos sesiones oficiales con servicios de interpretación. UN ولم توضع أي ترتيبات لكي تُعقد في آن واحد في أي وقت من الأوقات أكثر من جلستين رسميتين مزودتين بخدمات الترجمة الشفوية.
    Habrá servicios para dos sesiones oficiales que se celebrarán el martes y el miércoles y para una sesión matutina que se celebrará el jueves. UN وسوف تكون المرافق متاحة لعقد جلستين رسميتين يومي الثلاثاء والأربعاء ولجلسة صباحية يوم الخميس.
    46. El Grupo de Trabajo celebró dos sesiones oficiales sobre las cuestiones relativas a la composición y la participación del foro permanente. UN 46- عقد الفريق العامل جلستين رسميتين حول مسائل تتصل بالعضوية والمشاركة في المحفل الدائم.
    Durante el período que se examina, el Comité celebró dos sesiones oficiales y varias consultas oficiosas para deliberar sobre diversas cuestiones relativas al régimen de sanciones, comprendidas las directrices para la realización de su labor. UN وخلال الفترة قيد الاستعراض، عقدت اللجنة جلستين رسميتين وعدة مشاورات غير رسمية لمناقشة مختلف القضايا المتصلة بنظام الجزاءات، بما فيها المبادئ التوجيهية المتعلقة بأدائها لأعمالها.
    En 2006, el Comité celebró dos sesiones oficiales y nueve consultas oficiosas. UN 11 - في عام 2006، عقدت اللجنة جلستين رسميتين وأجرت تسع مشاورات غير رسمية.
    Durante el período que se examina el Comité celebró dos sesiones oficiales y 19 consultas oficiosas para debatir varias cuestiones relacionadas con el régimen de sanciones. UN وخلال الفترة قيد الاستعراض، عقدت اللجنة جلستين رسميتين وأجرت 14 مشاورة غير رسمية لمناقشة مسائل مختلفة تتعلق بنظام الجزاءات.
    En el período que abarca el informe, el Grupo de Trabajo celebró dos sesiones oficiales, el 30 de septiembre de 2011 y el 31 de mayo de 2012. UN وخلال الفترة المشمولة بهذا التقرير، عقد الفريق العامل جلستين رسميتين في 30 أيلول/سبتمبر 2011 و 31 أيار/مايو 2012.
    En el período que se examina, el Comité celebró dos sesiones oficiales y 25 sesiones oficiosas. UN وعقدت اللجنـــة، خـــلال الفتـــرة المشمولة بالتقريــر، اجتماعين رسميين و 25 اجتماعا غير رسمي.
    En el período que se examina, el Comité celebró dos sesiones oficiales y 32 sesiones oficiosas. UN وعقدت اللجنـــة، خـــلال الفتـــرة المشمولة بالتقريــر، اجتماعين رسميين و 32 اجتماعا غير رسمي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد