ويكيبيديا

    "dos sitios" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • موقعين
        
    • مكانين
        
    • موقعان
        
    • مقعدين
        
    • موضعين
        
    • المكانين
        
    • وموقعين
        
    • بمكانين
        
    Los grupos de investigación evaluarán ahora la democracia en dos sitios de Asia y Europa. UN وستقوم اﻷفرقة البحثية اﻵن بتقييم الديمقراطية في موقعين اثنين في آسيا وفي أوروبا.
    El Japón proyectaba perforar pozos de ensayo en 1999 en dos sitios frente a la isla de Hokkaido. UN وتعتزم اليابان حفر آبار تجريبية في موقعين أمام ساحل جزيرة موكايدو في عام ١٩٩٩.
    La existencia de dos sitios Web implicaba que había duplicación. UN وجود موقعين على الإنترنِت يمثل ازدواجية.
    De ninguna manera pudo haber estado en dos sitios a la vez. Open Subtitles لذا من المستحيل أنْ تكون في مكانين في نفس الوقت
    ¿Entonces piensa que si estoy en dos sitios diferentes, uno de ellos se derrumbará? Open Subtitles اذا اذا كنت تعتقدي انى موجود فى مكانين مختلفين فإن أحدهما سينهار؟
    pero tienen dos sitios web diferentes en los que no se hace referencia clara a Sensi Seeds B.V. Por consiguiente, dos marcas diferentes pueden tener dos sitios web distintos, aunque estén producidas por la misma empresa; UN ومن ثم، يمكن أن يكون لاسمين تجاريين مختلفين موقعان مختلفان على الإنترنت على الرغم من كونهما من إنتاج شركة واحدة؛
    La existencia de dos sitios Web implicaba que había duplicación. UN وجود موقعين على الإنترنِت يمثل ازدواجية.
    Los servicios se prestarán a través de dos sitios en Internet. UN ويتم بث هذه الخدمات من خلال موقعين على شبكة الانترنت.
    Sin embargo, es importante señalar que se han identificado, y la contraparte Libia ha asegurado en las últimas semanas, dos sitios anteriormente no declarados. UN إلا أن الأهم من ذلك أن النظراء الليبيين قاموا في الأسابيع الأخيرة بتحديد موقعين لم يعلن عنهما سابقاً وتأمينهما.
    Asimismo, creó dos sitios web en los que se encuentran resumidas las principales sentencias emitidas con arreglo a esta Ley. UN ووضع المكتب أيضاً موقعين على الإنترنت يتضمنان موجزات بالأحكام الرئيسية الصادرة استناداً إلى هذا القانون.
    Ahora sabemos la distancia que viajaron entre dos sitios y cuánto tiempo les llevó cubrir ese terreno. Open Subtitles الآن نعلم المسافة التي قطعوها بين موقعين وكم إستغرقهم من وقت لعبور ذلك المساحة.
    Esa es la química de su empresa fue acusado de vertido ilegalmente en otros dos sitios. Open Subtitles إنها كيميائيات شركتك أتهمت بإلقائها بشكل غير قانوني في موقعين آخرين
    La Declaración Final de la reunión de Atenas y el informe del Seminario de El Cairo se habían publicado en los dos sitios en la Web que mantiene la División. UN وقد نشر البيان الختامي لاجتماع أثينا وتقرير حلقة القاهرة الدراسية على موقعين من مواقع الشبكة العالمية تحتفظ بهما الشعبة.
    El OSE tomó nota con preocupación de que los locales provisionales ofrecidos obligarían a la secretaría a funcionar en dos sitios y señaló que el crecimiento futuro en el presupuesto por programas aprobado por la Conferencia de las Partes podría entrañar la necesidad de espacio adicional para oficinas. UN ولاحظت بقلق أن المكان المؤقت المعروض سيؤدي إلى تقسيم الأمانة إلى موقعين وأشارت إلى احتمال الحاجة إلى حيز مكتبي إضافي بسبب الزيادة المقبلة في الميزانية البرنامجية التي وافق عليها مؤتمر الأطراف.
    Pero ella no puede haber estado en dos sitios al mismo tiempo, ¿no? Open Subtitles لكن لا يمكن أن تكون في مكانين في نفس الوقت، صحيح؟
    Genial, así que, básicamente, Hanna tiene que estar en dos sitios a la vez. Open Subtitles عظيم لذلك أساسا هانا يجب أن تكون في مكانين في وقت واحد.
    Resulta que puedes estar en dos sitios al mismo tiempo. TED يمكنك، كما تبين، ان تكون في مكانين في أن واحد.
    Hay dos sitios en la Web para la venta de productos de Pitcairn, como tallas en madera, cestas, joyas, miel, frutas secas, hojas pintadas y otros artículos. UN ويوجد موقعان على شبكة الإنترنت تباع من خلالهما منتجات بيتكيرن، بما في ذلك المنحوتات الخشبية والسلال المنسوجة والمجوهرات والعسل والفواكه المجففة وأوراق الأشجار الملونة وغيرها من السلع.
    El CNDP tiene dos sitios web: www.kivupeace.org y www.cndp-congo.org: UN 24 - وللمؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب موقعان عاملان على شبكة الإنترنت هما: www.kivupeace.org و www.cndp-congo.org.
    Simplemente no quería que encontraras dos sitios vacíos y ninguna explicación. Open Subtitles لم أرد أن تريى مقعدين فارغين .بدون أعذار
    Ha sido una mala caída, señores. La pierna está rota por dos sitios. Open Subtitles لقد كانت سقطة فظيعة , أدت لكسر رجلها فى موضعين ,
    También, basado en un delito de alto riesgo, la exposición pública de los ojos de la víctima, su familiaridad con los dos sitios, creemos que probablemente ella es una persona local. Open Subtitles ايضا، استنادا على الجريمة عالية المخاطر العرض العام لعيون الضحية الفتها مع المكانين
    El CNDP es una organización compleja que ha establecido su propio aparato estatal con administradores, gravámenes, una bandera, dos sitios web, una estación de radio, cursos de capacitación ideológica y su propio hospital militar. UN 22 - ويُعد المؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب منظمة معقدة التركيب، أقامت جهازها على غرار الدولة ويشمل إداريين وضرائب وعلما وموقعين على شبكة الإنترنت، ومحطة إذاعة، ودورات تدريب إيديولوجية ومستشفى عسكريا خاصاً بها.
    - Es decir, en dos sitios al mismo tiempo Open Subtitles إذن فقد كان بمكانين في الوقت نفسه بالضبط

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد