ويكيبيديا

    "dos tercios requerida" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الثلثين المطلوبة
        
    • الحاضرين والمصوتين
        
    • ثلثي الأصوات
        
    • الثلثين الﻻزمة
        
    Abstenciones: 5 Mayoría de dos tercios requerida: 120 UN الممتنعون: 5 أغلبية الثلثين المطلوبة: 120
    Se emitieron 81 votos, de los que ninguno fue nulo y 81 fueron válidos; el número de Estados Partes que votaron fue de 81, y la mayoría de dos tercios requerida era de 54 votos. UN ولم تكن أي منها غير صحيحة؛ وكانت 81 منها صحيحة. وكان عدد الدول الأطراف التي أدلت بأصواتها 81 دولة. وكانت أغلبية الثلثين المطلوبة 54 دولة.
    Debido a que ningún candidato obtuvo la mayoría de dos tercios requerida en la votación anterior, queda una vacante por llenar correspondiente a los Estados de Europa Oriental. UN نظرا لعدم حصول أي من المرشحين على أغلبية الثلثين المطلوبة في الاقتراع السابق، يبقى مقعد واحد يتعين شغله من دول أوروبا الشرقية.
    Dado que en la votación anterior ningún candidato ha obtenido la mayoría de dos tercios requerida, queda un puesto por cubrir de los Estados de Europa Oriental. UN بما أنه لم يحصل أي من المرشحين على أغلبية الثلثين المطلوبة في الاقتراع السابق، لا يزال هناك مقعد واحد يتعين شغله من بين دول أوروبا الشرقية.
    Mayoría de dos tercios requerida: 113 UN أغلبية الثلثين المطلوبة: ١١٣
    Mayoría de dos tercios requerida: 114 UN أغلبية الثلثين المطلوبة: ١١٤
    Mayoría de dos tercios requerida: 108 UN أغلبية الثلثين المطلوبة: ١٠٨
    Mayoría de dos tercios requerida: 112 UN أغلبية الثلثين المطلوبة: ١١٢
    Mayoría de dos tercios requerida: 116 UN أغلبية الثلثين المطلوبة: ١١٦
    Mayoría de dos tercios requerida: 114 UN أغلبية الثلثين المطلوبة: ١١٤
    Mayoría de dos tercios requerida: 112 UN أغلبية الثلثين المطلوبة: ١١٢
    Mayoría de dos tercios requerida: 118 UN أغلبية الثلثين المطلوبة: ١١٨
    Mayoría de dos tercios requerida: 115 UN أغلبية الثلثين المطلوبة: ١١٥
    Mayoría de dos tercios requerida: 117 UN أغلبية الثلثين المطلوبة: ١١٧
    En la primera votación, habiendo obtenido la mayoría de dos tercios requerida, Bangladesh, Jamaica, Malí y Túnez quedan elegidos miembros del Consejo de Seguridad por un período de dos años a partir del 1º de enero de 2000. UN في جولة الاقتراع اﻷولى، انتخبت بنغلاديش وتونس وجامايكا ومالي أعضاء في مجلس اﻷمن لمدة سنتين اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ٢٠٠٠، وذلك بعد حصولعا على أغلبية الثلثين المطلوبة.
    En la primera votación, habiendo obtenido la mayoría de dos tercios requerida, Bangladesh, Jamaica, Malí y Túnez quedan elegidos miembros del Consejo de Seguridad por un período de dos años a partir del 1º de enero de 2000. UN في جولة الاقتراع اﻷولى، انتخبت بنغلاديش وتونس وجامايكا ومالي أعضاء في مجلس اﻷمن لمدة سنتين اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ٢٠٠٠، وذلك بعد حصولهـا علـى أغلبية الثلثين المطلوبة.
    Mayoría de dos tercios requerida: 119 UN أغلبية الثلثين المطلوبة: 119
    Mayoría de dos tercios requerida: 121 UN أغلبية الثلثين المطلوبة: 121
    Mayoría de dos tercios requerida: 118 UN أغلبية الثلثين المطلوبة: 118
    Mayoría de dos tercios requerida: 120 UN أغلبية الثلثين المطلوبة: 120
    Mayoría de dos tercios requerida: 126 UN الحاضرين والمصوتين: 126
    Incluso si uno de los proyectos contara con la mayoría de dos tercios requerida en virtud de la Carta, ello no daría más autoridad al Consejo frente a una minoría divergente, que por cierto incluiría a algunos Estados influyentes. UN وحتى لو حصل أحل المشاريع على ثلثي الأصوات كما يشترط الميثاق، فلن يصبح المجلس أكثر مرجعية في نظر الأقلية غير الموافقة، التي ستشمل بالتأكيد بعض الدول ذات النفوذ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد