Profesor asociado de la Facultad de Derecho de la Universidad de Douala. | UN | أستاذ مشارك في كلية القانون في جامعة دوالا. |
Docencia del derecho internacional público en la Facultad de Derecho de la Universidad de Yaundé desde 1992 y en la Facultad de Derecho de la Universidad Douala desde 1993. | UN | تدريس القانون الدولي العام في كلية القانون في جامعة ياوندي منذ عام ١٩٩٢ وفي كلية القانون في جامعة دوالا منذ عام ١٩٩٣. |
Profesor asociado de la Facultad de Derecho de la Universidad de Douala. | UN | استاذ مشارك في كلية القانون في جامعة دوالا. |
Derecho internacional público en la Facultad de Derecho de la Universidad de Yaundé desde 1992 y en la Facultad de Derecho de la Universidad Douala de desde 1993. | UN | تدريس القانون الدولي العام في كلية القانون في جامعة ياوندي منذ عام ١٩٩٢ وفي كلية القانون في جامعة دوالا منذ عام ١٩٩٣. |
La campaña ya se ha iniciado y 6.000 toneladas de algodón están siendo transportadas al puerto de Douala. | UN | وانطلقت هذه الشركة بالفعل إلى العمل وهناك ٠٠٠ ٦ طن من القطن في طريقها إلى الشحن من ميناء دوالا. |
Profesor asociado de la Facultad de Derecho de la Universidad de Douala. | UN | أستاذ مشارك في كلية القانون في جامعة دوالا. |
Derecho internacional público, en la Facultad de Derecho de la Universidad de Yaundé desde 1992 y en la Facultad de Derecho de la Universidad de Douala desde 1993. | UN | تدريس القانون الدولي العام في كلية القانون في جامعة ياوندي منذ عام 1992 وفي كلية القانون في جامعة دوالا منذ عام 1993. |
El puerto de Douala se utilizaba también para dar salida al café procedente de la Provincia de Équateur, que se transportaba desde Bangui. | UN | واستخدم أيضا مرفأ دوالا لاستيراد البن من مقاطعة إكواتور المنقول من بانغي. |
Agregado a la Fiscalía General, Tribunal de Apelaciones de la división administrativa Littoral en Douala, 1983-1986. | UN | ملحق بمكتب المدعي العام في محكمة الاستئناف بمنطقة الساحل في دوالا بين عامي 1983 و 1986. |
Vicepresidente del Tribunal de Apelaciones de la división administrativa de Littoral en Douala, 1994-1998. | UN | نائب رئيس محكمة الاستئناف بمنطقة الساحل في دوالا بين عامي 1994 و 1998. |
Igualmente se espera que se comunique en detalle la situación en la prisión central de Douala. | UN | كما تنتظر اللجنة الحصول على وصف مفصَّل للحالة الراهنة في سجن دوالا المركزي. |
Profesor adjunto en las universidades de Douala y Dschang y en la Universidad Católica de África Central | UN | أستاذ مساعد في جامعتي دوالا ودشانغ وجامعة أفريقيا الوسطى الكاثوليكية |
El tiempo de tránsito medio para una remesa de Douala a Bangui o Nyamena es entre seis y ocho semanas, según la estación. | UN | ويبلغ متوسط وقت العبور لتصل شحنة ما من دوالا إلى بانغي أو انجامينا مدة تتراوح بين ستة وثمانية أسابيع، حسب فصول السنة. |
Escuela primaria de la Misión católica de Dibamba, Douala 3 | UN | المدرسة الابتدائية التابعة للبعثة الكاثوليكية في ديبامبا، دوالا 3 |
Profesor asociado de las universidades de Douala y Dschang y de la Universidad Católica de África Central (UCAC). | UN | وأستاذ مساعد في جامعات دوالا ودشانغ وجامعة أفريقيا الوسطى الكاثوليكية. |
Actualmente funcionan las delegaciones de Douala, Garoua, Bamenda y Buea. | UN | وحاليا تزاول فروع اللجنة في دوالا وغاروا وباميندا وبويا أعمالها. |
Todo el personal no esencial de las Naciones Unidas fue posteriormente evacuado a Douala, en el Camerún, usando una combinación de medios de transporte aéreo y por tierra. | UN | وأُجلي في وقت لاحق كل أفراد الأمم المتحدة غير الأساسيين إلى دوالا في الكاميرون بوسائل النقل الجوي والبري. |
Ello incluye escáneres en Douala, principal puerto de mar de África Central. | UN | وتتضمن تلك المعدات أجهزة المسح في ميناء دوالا البحري الذي يعد الميناء البحري الرئيسي في وسط أفريقيا. |
Esa propuesta provocó motines en las calles de Douala, Yaoundé, Bamenda y otras ciudades del Camerún. | UN | وأسفر هذا الإعلان عن أعمال شغب في شوارع دوالا وياوندي وبامندا ومدن كاميرونية أخرى. |
- Tres bases de tránsito: Bangui, Libreville y Douala. | UN | - ثلاث قواعد عبور: بانغي وليبرفيل ودوالا. |
1. Los autores son el Sr. Benjamin Ngambi, de origen camerunés que ha obtenido la condición de refugiado en Francia, y la Sra. Marie-Louise Nébol, de nacionalidad camerunesa y residente en Douala (Camerún). | UN | 1- صاحبا البلاغ هما السيد بنجامين نغامبي من أصل كاميروني ولـه مركز لاجئ في فرنسا، والسيدة ماري - لويز نيبول التي تحمل الجنسية الكاميرونية وتقيم في دُوالا بالكاميرون. |
En relación con los derechos del niño, el Centro de Reeducación para Menores de Bépanda, en Douala, creado por el Decreto Nº 2009/301/PM, de 13 de febrero de 2009; | UN | لفائدة حقوق الطفل: مركز إعادة تأهيل القصر في بيباندا بدوالا الذي أنشئ بموجب المرسوم رقم 2009/301/PM المؤرخ 13 شباط/فبراير 2009؛ |
Bassa, Douala, francés, inglés, ruso. | UN | الباسا والدوالا والفرنسية والانكليزية والروسية |