doy ahora la palabra a las delegaciones que deseen formular declaraciones o comentarios de carácter general sobre los proyectos de resolución antes de que la Comisión tome una decisión al respecto. | UN | أعطي الكلمة الآن للوفود التي ترغب في الإدلاء ببيانات أو تعقيبات عامة بشأن مشاريع القرارات المعروضة علينا قبل البت فيها. |
doy ahora la palabra a las delegaciones que deseen explicar su voto o posición sobre el proyecto de resolución antes de que se adopte una decisión. | UN | أعطي الكلمة الآن للوفود التي ترغب في تعليل موقفها بشأن مشروع القرار قبل اتخاذ القرار بشأنه. |
doy ahora la palabra a las delegaciones que deseen explicar su voto antes de la votación. | UN | أعطي الكلمة الآن للوفود الراغبة في تعليل التصويت قبل التصويت. |
De no ser así, doy ahora la palabra a las delegaciones que deseen expresarse en explicación de voto o de posición antes de que se adopte una decisión. | UN | إن لم يكن الأمر كذلك، أعطي الكلمة الآن للوفود التي تود تعليل التصويت أو الموقف قبل عملية البت. |
doy ahora la palabra a las delegaciones que deseen formular declaraciones generales sobre los proyectos de resolución que figuran en el grupo 3. | UN | أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الذين يرغبون في اﻹدلاء ببيانات عامة بشأن مشروعي القرارين الواردين في المجموعة ٣. |
Al no haber ninguno, doy ahora la palabra a las delegaciones que deseen hacer declaraciones u observaciones generales que no sean explicaciones de su posición o su voto sobre proyectos de resolución que figuren en el grupo 1 que tiene que ver con las armas nucleares. | UN | لا يوجد أحد. والآن، أعطي الكلمة للوفود التي ترغب في الإدلاء ببيانات أو تعليقات عامة، غير تعليل موقفها أو تصويتها، بشأن مشاريع القرارات الواردة في المجموعة الأولى المتعلقة بالأسلحة النووية. |
doy ahora la palabra a las delegaciones que deseen formular declaraciones sobre ese tema. | UN | أعطي الكلمة الآن للوفود التي تود الإدلاء ببيانات حول ذلك الموضوع. |
doy ahora la palabra a las delegaciones que deseen formular declaraciones sobre este tema. | UN | أعطي الكلمة الآن للوفود الراغبة في الإدلاء ببيانات بشأن هذا البند. |
doy ahora la palabra a las delegaciones que deseen formular declaraciones tras la aprobación de la resolución 64/265. | UN | الرئيس: أعطي الكلمة الآن للوفود التي ترغب في الإدلاء ببيانات بعد اتخاذ القرار 64/265. |
El Presidente (habla en inglés): doy ahora la palabra a las delegaciones que deseen intervenir en explicación de su posición. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن للوفود التي ترغب في التكلم شرحا للموقف. |
El Presidente (habla en inglés): doy ahora la palabra a las delegaciones que deseen intervenir para explicar su voto después de la votación. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن للوفود التي ترغب في تعليل تصويتها بعد التصويت. |
El Presidente (habla en inglés): doy ahora la palabra a las delegaciones que deseen explicar su voto tras la votación. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن للوفود التي ترغب في الإدلاء ببيانات تعليلا للتصويت بعد التصويت. |
El Presidente (habla en francés): doy ahora la palabra a las delegaciones que deseen explicar sus posiciones en relación con la resolución que se acaba de aprobar. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة الآن للوفود الراغبة في تعليل مواقفها من القرار الذي اتخذ الآن. |
El Presidente (habla en inglés): doy ahora la palabra a las delegaciones que la han solicitado para ejercer su derecho a contestar. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة الآن للوفود التي طلبت التكلم ممارسة لحق الرد. |
El Presidente interino (habla en inglés): doy ahora la palabra a las delegaciones que deseen formular declaraciones en explicación de posición sobre la decisión que acaba de adoptarse. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن للوفود الراغبة في الإدلاء ببيانات توضيحا لموقفها بشأن المقرر المعتمد للتو. |
El Presidente (habla en inglés): doy ahora la palabra a las delegaciones que deseen explicar su posición o su voto sobre el proyecto de resolución que acaba de aprobarse. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن للوفود التي ترغب في تعليل موقفها أو تصويتها بشأن مشروع القرار الذي اعتُمد من فوره. |
El Presidente (habla en inglés): doy ahora la palabra a las delegaciones que deseen explicar su posición o su voto sobre el proyecto de resolución que acaba de aprobarse. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن للوفود الراغبة في تعليل مواقفها إزاء مشروع القرار المعتمد للتو أو تصويتها عليه. |
El Presidente (habla en inglés): doy ahora la palabra a las delegaciones que deseen explicar su voto o posición sobre los proyectos de resolución que acabamos de aprobar. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة الآن للوفود الراغبة في تعليل تصويتها أو موقفها بشأن مشاريع القرارات المعتمدة للتو. |
El Presidente (interpretación del inglés): doy ahora la palabra a las delegaciones que deseen formular declaraciones en explicación de voto después de la votación. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الذين يرغبون في اﻹدلاء ببيانات تعليلا لتصويتهم. |
El Presidente (interpretación del inglés): doy ahora la palabra a las delegaciones que deseen formular declaraciones en explicación de voto. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: اﻵن أعطي الكلمة للوفود التي ترغب في اﻹدلاء ببيانات تعليلا للتصويت. |