ويكيبيديا

    "dragaš" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • دراغاس
        
    • دراغاش
        
    Slobodan Tešić, Jovan Aleksic y Orhan Dragaš UN سلوبودان تيسيتش ويوفان أليكسيتش وأورهان دراغاس
    Llegaron peticiones similares desde otras zonas minoritarias, como Zallq/Zać y Dragash/Dragaš. UN ووردت التماسات مماثلة من مناطق أقليات أخرى، بما في ذلك منطقتا زالك/زاك ودراغاش/دراغاس.
    El Grupo observa que el Gobierno de Serbia, sin embargo, pudo proporcionar información sobre los viajes de Orhan Dragaš hasta septiembre de 2013. UN ويلاحظ الفريق أن حكومة صربيا تمكنت مع ذلك من تقديم معلومات بشأن سفر أورهان دراغاس حتى أيلول/سبتمبر 2013.
    El Grupo de Expertos obtuvo de Belgrado una copia del pasaporte del Sr. Dragaš y comprobó que su número coincidía con el del registro del hotel en Monrovia. UN وقد حصل الفريق على نسخة من جواز سفر السيد دراغاش من بلغراد وقام بمضاهاة رقمه بالرقم الذي قيد في سجل الفندق في منروفيا.
    El Grupo de Expertos constató además que el Sr. Tešic, el Sr. Jovan y el Sr. Dragaš viajaron a Liberia en un vuelo chárter. UN 77 - وأثبت الفريق كذلك أن السيد تيشتش والسيد يوفان والسيد دراغاش قد سافروا إلى ليبريا على متن طائرة مستأجرة.
    El Sr. Tešic aseveró que un socio comercial serbio, Orhan Dragaš, le había presentado a un señor de nombre Ebenezer, de una empresa nigeriana llamada Aruna Import, y que todos los arreglos habían sido realizados por el cliente y del agente de expedición de carga Interjug AS. UN 75 - وأصر السيد تيزيتش على أن أحد شركائه الصربيين، واسمه أورهان دراغاس عرّفه بالسيد إبينيزير، وهو من شركة نيجيرية تسمى أرونا للاستيراد، وأن جميع الترتيبات تولاها الزبون ووكيل شحن اسمه إنترجوغ أ. س.
    No obstante, el Comité reforzó sus actividades de divulgación mediante varias visitas sobre el terreno a comunidades minoritarias en Ferizaj/Uroševac, Dragash/Dragaš y Gjakovë/Đakovica. UN بيد أن اللجنة عملت على زيادة أنشطة التوعية بإيفاد عدة زيارات ميدانية إلى طوائف الأقليات في فريزاي/أوروسيفاتش ودراغاش/دراغاس وغياكوفي/داكوفيتشا.
    Durante el período que abarca el informe, la Asamblea de Gjilan/Gnjilane aprobó una decisión por la que se reconocía el turco como idioma oficial; Dragash/Dragaš y Pejë/Peć reconocen el bosnio como idioma oficial, pero no han aprobado ningún reglamento al respecto. UN وأثناء الفترة المشمولة بالتقرير، أقرت جمعية جيلان/غنيلان قرارا يعترف باللغة التركية لغة رسمية؛ وتعترف دراغاش/دراغاس وبيجي/بيتش باللغة البوسنية بمثابة اللغة الرسمية، بيد أنهما لم يعتمدا لائحة في هذا الشأن.
    El 21 de abril de 2009, el Grupo escribió al Gobierno de Serbia pidiéndole mayor información sobre el caso, así como información sobre Slobodan Tešic y otros dos ciudadanos serbios incluidos en la lista de prohibición de viajes (Orhan Dragaš y Aleksic Jovan). UN وفي 21 نيسان/أبريل 2009، كتب الفريق إلى حكومة صربيا طالبا معلومات إضافية عن تلك الحالة، علاوة على معلومات عن سلوفودان تيسيتش وشخصين آخرين من مواطني صربيا المدرجة أسماؤهم في قائمة حظر السفر (أورهان دراغاس وأليكسيتش يوفان).
    Por ejemplo, el Grupo de Expertos suministró (S/2010/319, cuadro 4) el lugar de nacimiento, la fecha de nacimiento, los detalles del pasaporte actual y la dirección actual de tres personas incluidas en la lista, Slobodan Tešic, Orhan Dragaš y Jovan Aleksic, pero estos datos todavía no aparecen en la lista de prohibición de viajar. UN ومن ذلك مثلا أن الفريق وفّر بيانات محل الميلاد وتاريخ الميلاد وتفاصيل جواز السفر الحالي والعنوان الحالي لكل فرد من ثلاثة أفراد مدرجين في القائمة، هم سلوبودان تيسيج وأورهان دراغاس ويوفان أليكسيج (S/2010/310، الجدول 4)، ولكن هذه التفاصيل لم تدرج بعد في قائمة حظر السفر.
    El Gobierno de Serbia proporcionó un grado significativo de asistencia al Grupo y los días 17 de octubre y 15 de noviembre de 2013 le transmitió información relativa a tres ciudadanos serbios cuyos nombres figuran en la lista de personas sujetas a la prohibición de viajar: Jovan Aleksic, Orhan Dragaš y Slobodan Tešić. UN 97 - قدمت حكومة صربيا مساعدة كبيرة للفريق وفي 17 تشرين الأول/أكتوبر و 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، قدمت معلومات عن ثلاثة مواطنين صرب أُدرجت أسماؤهم في قائمة حظر السفر وهم: يوفان أليكسيتش وأورهان دراغاس وسلوبودان تيسيتش.
    Orhan Dragaš UN أورهان دراغاس
    b) Orhan Dragaš figura con 44 entradas a Serbia o salidas de ese país entre el 12 de junio de 2011 y 12 de septiembre de 2013; hubo 9 entradas en Serbia atribuidas a Dragaš en 2013, de las cuales 7 fueron a través del Aeropuerto Nikola Tesla de Belgrado, y 10 salidas de Serbia, 6 de ellas del Aeropuerto Nikola Tesla de Belgrado; UN (ب) تبين السجلات اسم أورهان دراغاس مقترنا بدخوله إلى صربيا أو خروجه منها 44 مرة في الفترة بين 12 حزيران/يونيه 2011 و 12 أيلول/سبتمبر 2013. وترد في السجل 9 مرات دخول إلى صربيا منسوبة إلى دراغاس في عام 2013، منها 7 مرات عبر مطار نيكولا تيسلا في بلغراد.
    Los días 6 de diciembre y 7 de febrero el autobús que cubre la ruta de Dragash/Dragaš a Belgrado fue detenido por hombres armados y enmascarados. UN 39 - وأوقف مسلحون ملثَّمون حافلةً متوجهة من دراغاش إلى بلغراد في 6 كانون الأول/ديسمبر و 7 شباط/فبراير.
    En Dragash/Dragaš, la cuestión del plan de estudios serbio sigue dividiendo a la comunidad gorani. UN وفي دراغاش/دراغاس، ما زالت مسألة المنهج الدراسي الصربي تقسم طائفة غوراني.
    Visitas realizadas al municipio de Dragash/Dragaš a fin de mejorar la situación que llevó a 600 estudiantes y padres de Gora a oponerse a los planes de estudios recientemente introducidos en sustitución de los planes de estudio serbios para impartir la enseñanza en bosnio en lugar de serbio. UN زيارات ميدانية لبلدية دراغاش أُجريت بهدف تحسين حالة 600 من طلبة الغورا وآبائهم الذين عارضوا المنهاج الدراسي الموضوع حديثا الذي حل محل المنهاج الدراسي الصربي ويدَرَّس باللغة البوسنية بدلا من اللغة الصربية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد