ويكيبيديا

    "drogas y el delito" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بالمخدرات والجريمة
        
    • المخدرات والجريمة
        
    • المخدِّرات والجريمة
        
    • وتعاطيها وإحصاءات الجريمة
        
    • للمخدرات والجريمة
        
    Actividades de cooperación técnica relacionadas con las Drogas y el Delito UN أنشطة التعاون التقني المتصلة بالمخدرات والجريمة
    Juntos, el Centro y el PNUFID constituyen la Oficina contra las Drogas y el Delito y responden al Director Ejecutivo. UN ويشكل المركز والبرنامج معا المكتب المعني بالمخدرات والجريمة ويندرجان تحت مسؤولية المدير التنفيذي.
    v) Material técnico: diseño, mantenimiento y mejoramiento del sitio de la Oficina contra las Drogas y el Delito en la Web; UN ' 5` المواد التقنية: تصميم وصيانة وتحسين موقع المكتب المعني بالمخدرات والجريمة على شبكة الإنترنت؛
    El Subcomité ha sido sustituido por la red interinstitucional sobre las Drogas y el Delito UN لم تعد اللجنة الفرعية قائمة، إذ حلت محلها الشبكة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمخدرات والجريمة
    Número de actividades conjuntas de lucha contra las Drogas y el Delito UN :: عدد عمليات الانفاذ المشتركة في مجال مكافحة المخدرات والجريمة
    Recomendaciones dirigidas a la Oficina de las Naciones Unidas contra las Drogas y el Delito UN توصيات إلى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    Oficina de las Naciones Unidas contra la Drogas y el Delito UN مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    Las responsabilidades del Director General se combinan con las del Director Ejecutivo de la Oficina de las Naciones Unidas contra las Drogas y el Delito. UN وتقترن مسؤوليات المدير العام بمسؤوليات المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.
    En este sentido, la Unión Europea también reconoce la labor que realiza la Oficina de las Naciones Unidas contra las Drogas y el Delito (UNODC). UN وفي هذا الصدد، يعترف الاتحاد الأوروبي أيضا بالعمل الذي قام به مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.
    Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito: estadísticas de las drogas, el uso de Drogas y el Delito UN مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة: إحصاءات المخدرات وتعاطيها وإحصاءات الجريمة
    Oficina de las Naciones Unidas contra las Drogas y el Delito UN مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    Un representante de la Oficina Regional de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito para África meridional realizó una presentación audiovisual relativa al marco programático estratégico sobre las Drogas y el Delito para el África meridional. UN وقدم ممثل للمكتب الاقليمي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في الجنوب الأفريقي عرضا ايضاحيا سمعيا بصريا حول الاطار البرنامجي الاستراتيجي بشأن المخدرات والجريمة في الجنوب الأفريقي.
    6. Abrió la Reunión el Director del Centro para la Prevención Internacional del Delito de la Oficina de las Naciones Unidas contra las Drogas y el Delito. UN 6 - وافتتح الاجتماع مدير المركز المعني بمنع الإجرام الدولي، التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.
    La Secretaría, y en particular la Oficina de las Naciones Unidas contra las Drogas y el Delito, se veían confrontadas al desafío de abordar este problema de manera práctica, eficaz y a nivel del todo el sistema. UN وتواجه أمانة الأمم المتحدة ومكتبها المعني بالمخدرات والجريمة على الأخص تحديا في التصدي لهذه المشكلة بطريقة عملية وفعالة.
    La Oficina de las Naciones Unidas contra las Drogas y el Delito tomó parte en varios actos relacionados con la aplicación de las reglas y normas de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal: UN 109- اشترك مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في عدة أحداث ذات صلة بتطبيق معايير الأمم المتحدة وقواعدها إذ:
    Sin embargo, como ha señalado la Oficina de las Naciones Unidas contra las Drogas y el Delito en el primer volumen de su World Drug Report, 2004, los resultados logrados hasta el momento no son enteramente satisfactorios. UN ولكن كما لاحظ مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في الجزء الأول من تقريره المعنون تقرير عن المخدرات في العالم، عام 2004، فإن النتائج المتحققة حتى الآن مختلطة.
    Espera que la Subdivisión de Prevención del Terrorismo de la Oficina de las Naciones Unidas contra las Drogas y el Delito y otras organizaciones internacionales también contribuyan. UN واليابان تأمل في أن يستمر فرع منع الإرهاب في مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في التعاون مع هيئات الأمم المتحدة الأخرى ذات الصلة على تزويد الدول الأعضاء بالمساعدة القانونية في ذلك المجال.
    Espera que la Oficina de las Naciones Unidas contra las Drogas y el Delito desempeñe un papel importante a través de sus programas en África y que ayude de ese modo a fortalecer al Instituto Africano para la Prevención del Crimen y el Tratamiento del Delincuente. UN وأعربت عن أملها في أن يقوم مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة بدور محوري من خلال برامجه في أفريقيا، فيساعد بذلك على تعزيز المعهد الأفريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين.
    Datos sobre la pautas y tendencias regionales de las Drogas y el Delito UN :: البيانات عن الأنماط والاتجاهات الإقليمية في مجال المخدرات والجريمة
    Inclusión de las cuestiones relativas a las Drogas y el Delito en los planes de acción surgidos de la Nueva Alianza para el Desarrollo de África UN :: مسائل المخدرات والجريمة المدرجة في خطط العمل المنبثقة عن الشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا
    En el futuro, esta red se utilizará para elaborar estrategias globales y recomendaciones orientadas a la acción para hacer frente al problema de las Drogas y el Delito en el mundo entero. UN وفي المستقبل، سوف تُستخدَم شبكة مكاتب الاتصال والشراكة في وضع الاستراتيجيات العالمية والتوصيات العملية المنحى الرامية إلى مكافحة المخدِّرات والجريمة في جميع أنحاء العالم.
    6. Tras la reestructuración emprendida en 2003, se creó un programa consolidado para las Drogas y el Delito. UN 6 - ونتج عن إعادة هيكلة جرت في عام 2003 وضع برنامج موحد للمخدرات والجريمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد