ويكيبيديا

    "drogas y otras formas de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بالمخدرات وسائر أشكال
        
    • بالمخدرات والأشكال الأخرى
        
    • بالمخدرات وغيره من أشكال
        
    • بالمخدرات وغير ذلك من أشكال
        
    Vínculos existentes entre el tráfico de drogas y otras formas de delincuencia organizada: respuesta internacional coordinada UN الصلات بين الاتجار بالمخدرات وسائر أشكال الجريمة المنظمة: تدابير التصدي المنسّقة على الصعيد الدولي
    Vínculos entre el tráfico de drogas y otras formas de delincuencia organizada: respuesta internacional coordinada UN بين الاتجار بالمخدرات وسائر أشكال الجريمة المنظمة
    Seminario sobre los vínculos existentes entre el tráfico de drogas y otras formas de delincuencia organizada UN حلقة العمل بشأن الصلات القائمة بين الاتجار بالمخدرات وسائر أشكال الجريمة المنظمة
    Tema 2. Nexos entre el tráfico de drogas y otras formas de la delincuencia organizada UN المسألة 2- الصلات بين الاتجار بالمخدرات والأشكال الأخرى للجريمة المنظمة
    Fortalecimiento de la capacidad de la Policía Federal Brasileña para combatir el tráfico de drogas y otras formas de delincuencia organizada UN تعزيز قدرة الشرطة الاتحادية البرازيلية على مكافحة الاتجار بالمخدرات وغيره من أشكال الجريمة المنظمة
    Además, a fin de facilitar la interacción operativa, los Estados miembros del GUUAM concertaron el Acuerdo sobre el establecimiento del centro virtual del Grupo sobre la lucha contra el terrorismo, la delincuencia organizada, el tráfico de drogas y otras formas de delitos peligrosos y el Sistema Analítico de Información Interestatal. UN ثم إنه وبغية تسهيل التنسيق في العمليات، عقدت الدول الأعضاء في المجموعة الاتفاق المتعلق بإنشاء مركزها الإلكتروني لمكافحة الإرهاب والجريمة المنظمة والاتجار بالمخدرات وغير ذلك من أشكال الجرائم الخطيرة؛ وإنشاء نظام مشترك بين الدول لجمع المعلومات وتحليلها.
    Documento de antecedentes relativo al Seminario sobre los vínculos existentes entre el tráfico de drogas y otras formas de delincuencia organizada UN ورقة معلومات خلفية عن حلقة العمل بشأن الصلات القائمة بين الاتجار بالمخدرات وسائر أشكال الجريمة المنظَّمة
    Seminario 4. Respuesta internacional coordinada a los vínculos entre el tráfico de drogas y otras formas de delincuencia organizada UN حلقة العمل 4- الصلات القائمة بين الاتجار بالمخدرات وسائر أشكال الجريمة المنظمة: التدابير الدولية المنسّقة
    Seminario 4. Vínculos entre el tráfico de drogas y otras formas de delincuencia organizada: respuesta internacional coordinada UN حلقة العمل 4- التدابير الدولية المنسّقة بشأن الصلات القائمة بين الاتجار بالمخدرات وسائر أشكال الجريمة المنظمة
    11. Ningún instituto se ha brindado aún a organizar el seminario sobre vínculos entre el tráfico de drogas y otras formas de delincuencia organizada: respuesta internacional coordinada. UN 11- ولم يعرض أي معهد حتى الآن تنظيم حلقة العمل بشأن الصلات القائمة بين الاتجار بالمخدرات وسائر أشكال الجريمة المنظمة: التدابير الدولية المنسّقة.
    Seminario sobre los vínculos existentes entre el tráfico de drogas y otras formas de delincuencia organizada** UN حلقة العمل بشأن الصلات القائمة بين الاتجار بالمخدرات وسائر أشكال الجريمة المنظَّمة**
    A. Aplicación de los instrumentos jurídicos de las Naciones Unidas como medio de hacer frente a los vínculos entre el tráfico de drogas y otras formas de delincuencia organizada UN ألف- معالجة الصلات بين الاتجار بالمخدرات وسائر أشكال الجريمة المنظَّمة من خلال تنفيذ الصكوك القانونية للأمم المتحدة
    Las Naciones Unidas han elaborado instrumentos que se ocupan directamente de muchos de los métodos para combatir el tráfico de drogas y otras formas de delincuencia organizada. UN 6- وضعت الأمم المتحدة صكوكا تعالج مباشرة الكثير من طرائق مكافحة الاتجار بالمخدرات وسائر أشكال الجريمة المنظَّمة.
    59. Se han hecho numerosas evaluaciones de los vínculos existentes entre el tráfico de drogas y otras formas de tráfico ilícito. UN 59- وأُجريت تقييمات عديدة للصلات القائمة بين الاتجار بالمخدرات وسائر أشكال الاتجار غير المشروع.
    D. Seminario sobre los vínculos existentes entre el tráfico de drogas y otras formas de delincuencia organizada UN دال- حلقة العمل بشأن الصلات القائمة بين الاتجار بالمخدرات وسائر أشكال الجريمة المنظمة
    296. En numerosas ocasiones se había evaluado los vínculos entre el tráfico de drogas y otras formas de tráfico. UN 296- وقد أُجريت تقييمات عديدة للصلات القائمة بين الاتجار بالمخدرات وسائر أشكال الاتجار.
    4. Vínculos entre el tráfico de drogas y otras formas de delincuencia organizada: respuesta internacional coordinada. UN 4- الصلات القائمة بين الاتجار بالمخدرات وسائر أشكال الجريمة المنظمة: التدابير الدولية المنسقة؛
    El vínculo que existe entre el tráfico de drogas y otras formas de delincuencia organizada transnacional, como la trata de personas, el contrabando de migrantes y la fabricación ilícita y tráfico de armas de fuego, es otro motivo de gran preocupación. UN إن الصلة بين الاتجار بالمخدرات والأشكال الأخرى للجريمة المنظمة عبر الوطنية، كالاتجار بالبشر، وتهريب المهاجرين وصنع الأسلحة النارية والاتجار بها على نحو غير مشروع، عنصر آخر يستدعي القلق البالغ.
    9. Existe un vínculo entre el tráfico de drogas y otras formas de delincuencia organizada transnacional. UN 9 - وقال إن هناك علاقة بين الاتجار بالمخدرات والأشكال الأخرى للجريمة المنظمة عبر الوطنية.
    Deja constancia de sus reservas en cuanto al párrafo 14, ya que el Gobierno de Venezuela no reconoce la existencia de vínculos sistemáticos entre el tráfico de drogas y otras formas de delincuencia organizada transnacional. UN وأضافت أن لدى وفدها تحفظات على الفقرة 14، حيث لا تعترف حكومة فنزويلا بوجود صلة منهجية بين الاتجار بالمخدرات والأشكال الأخرى للجريمة المنظمة عبر الوطنية.
    El sistema de justicia ya se está poniendo a prueba al hacer frente al tráfico de drogas y otras formas de delincuencia organizada, que se están convirtiendo en una creciente preocupación en África meridional. UN ويجري اختبار نظام العدالة في التعامل مع الاتجار بالمخدرات وغيره من أشكال الجريمة المنظمة التي أصبحت تثير قلقا متزايدا في الجنوب الأفريقي.
    El Programa también contribuyó a la represión del tráfico de drogas y otras formas de delincuencia organizada impartiendo capacitación especializada a personal de los organismos de represión de la Federación de Rusia y otros Estados miembros de la Comunidad de Estados Independientes. UN وساهم البرنامج أيضا في قمع الاتجار بالمخدرات وغيره من أشكال الجريمة المنظمة من خلال التدريب المتخصص على انفاذ القوانين في الاتحاد الروسي والدول الأخرى الأعضاء في كومنولث الدول المستقلة.
    41. Los gobiernos de la región deben adoptar medidas para examinar las condiciones en que actualmente se venden las tarjetas prepagadas de telefonía móvil y adoptar medidas adecuadas para asegurarse de que su disponibilidad y uso no facilita el tráfico de drogas y otras formas de delito organizado. UN 41- ينبغي لحكومات المنطقة أن تتخذ الخطوات اللازمة لدراسة الشروط الراهنة التي يتم بمقتضاها بيع بطاقات أجهزة الهواتف المحمولة المسددة الثمن مسبقا، وأن تتخذ التدابير المناسبة التي تكفل عدم تيسير توافر تلك البطاقات واستخدامها للاتجار غير المشروع بالمخدرات وغير ذلك من أشكال الجريمة المنظمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد