ويكيبيديا

    "dublin" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • دبلن
        
    • دوبلين
        
    • دابلن
        
    • دوبلن
        
    Durante la primera mitad de 1990 redactamos y presentamos al Consejo Europeo en Dublin el proyecto de Plan Europeo para Combatir las Drogas. UN وأثناء النصف اﻷول من عــــام ١٩٩٠ وضعنـــا مشـروع خطة أوروبية لمكافحة المخدرات وعرضناه على مجلس أوروبا في دبلن.
    Durante la Presidencia de Irlanda también se estableció un grupo muy importante en la lucha contra las drogas, que me complace decir que lleva el nombre de Grupo de Dublin. UN وتحت الرئاسة الايرلندية شكلنا أيضا فريقا هاما جدا في مكافحة المخدرات، فريق يسعدنــــي أن أقول أنه يسمى بفريق دبلن.
    Este programa de becas invitará a 25 participantes de diversos países al sur del Sáhara a Dublin para seguir un curso de dos semanas. UN وسيتيح هذا البرنامج دعوة ٢٥ مشاركا من مختلف بلدان أفريقيا جنوب الصحراء إلى دبلن للمشاركة في أنشطة، تدوم أسبوعين.
    Hizo referencia al documento resultante de la Reunión Dublin II como fuente de inspiración para desarrollar los métodos de trabajo del Comité. UN وأشارت إلى نتيجة اجتماع دبلن الثاني كمصدر إلهام لتطوير أساليب عمل اللجنة.
    Como en la secundaria Dublin Jerome en Ohio, donde nombran mejores estudiantes al 30 % de una clase de graduación. TED كما حدث في مدرسة دبلن جيروم الثانوية في أوهايو، عندما أعلنوا أن 30 بالمائة من الطلبة الخريجين طلبة متفوقين.
    Pero luego escucho que Fi estaba en contacto con unos sujetos en Dublin Open Subtitles ثم انتشر الخبر . كانت "في" على اتصال بأشخاص في دبلن
    De acuerdo a mis cálculos, estamos en el centro de la cuidad de Dublin, Irlanda. Open Subtitles وفقا لحساباتي، فإننا جاء إلى مدينة دبلن في ايرلندا.
    Servicio de ambulancia aérea desde Zagreb a Dublin UN خدمات الإسعاف الجوي من زغرب إلى دبلن
    :: Metadatos de descubrimiento: para contribuir a la búsqueda de los datos disponibles. Ya existen modelos como la Dublin Core Metadata Iniciative UN :: البيانات الفوقية المتعلقة بالاكتشاف: لدعم البحوث المتعلقة بتوفر البيانات وتتوفر المعايير بالفعل مثل مبادرة دبلن للبيانات الفوقية
    University College of Dublin UN الكلية الجامعية في دبلن University College of Dublin
    Financió un taller de un día de duración sobre la Built Environment Futures Initiative copatrocinado por el Dublin Institute of Technology, la Futures Academy, el Urban Land Institute y la empresa King Sturge. UN ومولَّت حلقة عمل مدتها يوم واحد عن مبادرة توجهات المستقبل في مجال الهيئة المعمورة شارك في استضافتها معهد دبلن للتكنولوجيا، وأكاديمية توجهات المستقبل، ومعهد الأراضي الحضرية، وشركة كينغ ستيرج.
    El callejón en el que fue secuestrado es usado por prostitutas y no estaba cerca de la ruta regular del Sr. Dublin. Open Subtitles الزقاق حيث خطف فيه تم استخدامه من قبل المومسات ولم يكن في مكان قريب من طريق السيد (دبلن) العادية
    No le digas nada malo a la Sra. Dublin. Es una orden. Open Subtitles (لا تقل أي شيء سيء إلى السيدة (دبلن هذا أمر
    Tendrá un coche fuera de Dublin House esperándote. Debería sacarte fuera de la ciudad por un tiempo. Open Subtitles "سيجعل سيارة تنتظرك قرب فندق "دبلن هاوس على الأقل يجب أن تبعدك عن المدينة لفترة
    Estoy reservando una cita con el zoológico de Dublin. Open Subtitles أنا حجز موعد مع حديقة حيوان دبلن.
    La Comunidad Europea y sus Estados miembros también participan plenamente en actividades del Grupo de Dublin, que organiza consultas oficiosas entre la Comunidad Europea, Australia, Canadá, Japón, Noruega, Estados Unidos, Suecia y el Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas (PNUFID), sobre los problemas vinculados a las drogas. UN وتشارك المجموعة اﻷوروبية ودولها اﻷعضاء أيضا مشاركة كاملة في أنشطة مجموعة دبلن التي تنظم مشاورات غير رسمية بشأن المشاكل المتصلة بالمخدرات فيما بين المجموعة اﻷوروبية واستراليا وكندا واليابان والنرويج والولايات المتحدة الامريكية والسويد وبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات.
    En 1998 se celebró en Dublin el Taller de las Naciones Unidas sobre tecnología y familias, que examinó el tema " Educación, comunicación y tecnología de la información y familias " , en cuyas conclusiones se afirmaba que: " la familia es más que la principal fuente de educación. UN فبرنامج " التعليم والاتصالات وتكنولوجيا المعلومات والأسر " مجال تم دراسته في عام 1998 في حلقة العمل المعنية بالتكنولوجيا والأسر التي نظمتها الأمم المتحدة، وعقدتها في دبلن. وجاء في نتائجها بصفة محددة أن " الأسرة أكثر من مجرد مصدر أولي للتعليم.
    El Reglamento de la UE sobre " Eurodac " contiene normas estrictas en cuya virtud los datos pueden utilizarse solamente para la aplicación del Convenio de Dublin que determina la responsabilidad de los Estados de examinar las solicitudes de asilo presentadas en uno de los Estados miembros de las Comunidades Europeas. UN وتشمل لائحة قاعدة البيانات يوروداك التابعة للاتحاد الأوروبي قواعد مشددة لا يمكن بموجبها استعمال البيانات إلا لإنفاذ اتفاقية دبلن التي تحدد الدولة المسؤولة عن فحص التماسات اللجوء المقدمة في إحدى الدول الأعضاء في الجماعات الأوروبية.
    Licenciado (administración del sector público) por el Trinity College de Dublin. UN وحصل على ماجستير في العلوم (إدارة القطاع العام) من كلية ترينيتي في دبلن.
    Estuve en la Universidad con él, en Dublin. Open Subtitles كان معي في الكلية في دوبلين
    - No. No lo creo. - Pero usted y Dublin están involucrados en ese caso... Open Subtitles كلا ، لا أعتقد ذلك - ولكن أنتَ و(دابلن) مشاركان في تلكَ القضيّة -
    Es que tu apodo en el sitio era Dublin. Open Subtitles (هو بان إسمك المستعار على الموقع كان (دوبلن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد