ويكيبيديا

    "dudé" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أشك
        
    • ترددت
        
    • شككت
        
    • أشكك
        
    • أتردد
        
    • أشكّ
        
    • اشك
        
    • شككتُ
        
    • اتردد
        
    • ترددتُ
        
    • تردّدت
        
    • شكّكتُ
        
    • شَككتُ
        
    Nunca dudé que nos ayudaba por el respeto que sentía por mi padre. Open Subtitles لم أشك للحظة بأن مساعدته لنا كانت جميعها بسبب إحترامه لوالدي
    No dudé de ti ni por un segundo. Te mereces un gusto. ¿Qué te parece algo de flan? Open Subtitles لم أشك فيك لثانية ، علي الأطلاق تستحقُ مكافأة ، ماذا عن بعض من الحلوي؟
    Lo pinté mucho tiempo atrás, pero dudé en dártelo. Open Subtitles لقد رسمتها من وقت طويل ولكنى ترددت فى تقديمها لك
    Bueno, tengo que decir que dudé de tus intenciones cuando apareciste paraa unirte al grupo. Open Subtitles حسنا ، فلدي أنا أقول لكم شككت فى نواياك عندما جئت للأنشمام معنا
    Lo sacaste adelante. No dudé de ti ni un segundo. Open Subtitles لقد أنهيت الأمر لم أشكك فيك ولو لثانيه واحده
    dudé entre hacer de psicóloga o de hermana enojada. TED وكنت أتردد ما بين المعالِجة والأخت المنزعجة.
    ¿Y debo ahora empezar a dudar yo que en todos estos años nunca dudé? Open Subtitles وهل عليّ أن أشكّ الآن ؟ وأنا الذي لم أشكّ طيلة هذه السنوات
    -No, señor, no dudé de sus palabras. -¿Entonces Ie creyó? Open Subtitles لا, انا لم اشك فى كلامه اذن, فقد كنت تصدقها بها ؟
    Dentro de mí dudé de tus decisiones. Yo... debí haber seguido mi instinto. Open Subtitles في أعماقي كنت أشك بالفكرة وكان ينبغي عليّ أن أصغي لغريزتي
    Por supuesto, nunca dudé de el. Pero sigo preocupada. No puedo ayudarlo. Open Subtitles بالطبع,لم أشك به قط لكن مازلت قلقه,لاأستطيع التحمل
    Sabía que tenías razón, Woody. Jamás dudé de ti. Open Subtitles لقد عرفت بأنك كنت صحيح من البداية يا وودي لم أشك بك لثانية واحدة
    No dudé de ti ni por un momento, compañera. Open Subtitles أتعلمين، إنني لم أشك بكِ للحظة، يا شريكتي
    Y sabiendo cómo una cosa lleva a otra... dudé si debería regresar alguna vez". Open Subtitles ولكن بمعرفة كيف تسير الأمور أشك فى حضورنا ثانية
    Como amigo, que nunca dudé de sus habilidades como Capitán. Open Subtitles كصديق سأقول أننى لم أشك مرة واحدة فى قدراتك ككابتن للسفينة
    dudé en responderte. No estaba segura de que lo quisieses. Open Subtitles ترددت في الكتابة لك فأنا لست متأكدة بأنك تريدني أن أفعل ذلك
    dudé en quedarme tanto. Te lo ganaste. Open Subtitles ــ ترددت في قبول هذا المبلغ ــ لقد كسبته
    Al menos has sido absuelto, yo... lo siento, dudé de ti Open Subtitles على الأقل تمت تبرأتك أنا أعتذر أنني شككت بك
    dudé de ti por un segundo. ¿Por qué estás tan enojado? Open Subtitles يا صاح, لقد شككت فيك لثانية لماذا أنت غاضب جداً؟
    Y quiero que se sepa que no dudé de ti ni un minuto. Open Subtitles وأريدك ان تعلمي لم أشكك في قدراتك ولا دقيقة
    Nunca lo dudé. Solo tenía que pensar en cómo. Open Subtitles لم أتردد يوماً، كنت أفكر فقط في طريقة مناسبة
    - Si estás enojado porque dudé de ti después me encantaría disculparme sinceramente... Open Subtitles لو كنت غاضب، أشكّ أنّني - سأكون سعيدا لو قدّمت اعتذارا صريحا لاحقا.
    Solíamos discutir y pelearnos. Pero nunca dudé de su amor. Open Subtitles نحن كنا نتشاجر ونتجادل ولكن لم اشك ابدا فى حبه
    Mi amigo, perdoname si alguna vez dudé de ti. Todo lo que prometiste se realizó. Open Subtitles صديقي، سامحني إذا كنتُ قد شككتُ بك مجدداً، فكل وعودكَ قد تحققت
    Cuando me preguntaste si quería unirme al DEO no dudé. Open Subtitles عندما طلبت مني الانضمام الي ادارة مكافحة الخوارق لم اتردد
    En un principio, cuando Anajulina me dijo: “Nos gustaría comenzar con esto”, yo dudé TED في البداية، عندما أخبرني أناجولينا: "نحب أن نبدأها." ترددتُ.
    ¿Recuerdas como me hiciste ir a los bolos y yo lo dudé pero luego en serio me encantó? Open Subtitles تذكري، تردّدت للذهاب إلى البولينغ وبنهاية المطاف عشقته
    dudé de ti, dudé de tu capacidad para distinguir fantasía de realidad. Open Subtitles شكّكتُ بكِ شكّكتُ بقدرتكِ على تمييز الخيال عن الواقع
    Bueno dudé de ti, pero tengo que admitir, parece que sí te has encargado. Open Subtitles حَسناً، شَككتُ فيك، لَكنِّي يَجِبُ أَنْ أَعترفَ، تَبْدو حقاً أنْ إعتنى به.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد