ويكيبيديا

    "dude en" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تتردد في
        
    • التردد في
        
    • تترددي
        
    • تردد في
        
    • تترد في
        
    • تترددى
        
    • تتردّدي
        
    • إشعرْ بالحرية
        
    Si hay algo que pueda hacer para ayudarlo, no dude en pedirlo. Open Subtitles لو كنت ترغب في اية مساعدة فلا تتردد في الطلب
    A no ser que quiera pasar un rato conmigo en esta sauna, no dude en hacer lo que normalmente haga. Open Subtitles إلا إذا كنت تريد أن تقضي بعض الوقت معي في الساونا.. لا تتردد في الذهاب وقضى يومك
    Si necesita algo... no dude en llamarme. Open Subtitles إن احتجت لأي شيء، لا تتردد في الإتصال بي.
    Si necesitara cualquier información adicional, no dude en ponerse en contacto con la Misión. UN يرجى عدم التردد في الاتصال بالبعثة إذا احتجتم إلى أي معلومات أخرى.
    Y si puedo ayudar de cualquier forma, por favor, no dude en pedírmelo. Open Subtitles ولو كنتُ أستطيع المساعدة في أي شيئ فلا تترددي في السؤال
    Bueno, no dude en llamarme a este número de día o de noche. Open Subtitles حسناً ، لا تردد في الاتصال بي صباحاً او مساءً على هذا الرقم
    Si podemos ser de ayuda, no dude en llamarnos. Open Subtitles إن كان بإمكاننا تقديم اي مساعدة اخرى لا تتردد في الاتصال بنا
    Sólo quería decirle que si necesita algo, no dude en buscarme, sere feliz de ayudar. Open Subtitles أردت القول إذا كنت بحاجة إلى أي شيء لا تتردد في سؤالي سأكون سعيدة
    Si necesita sábanas extras o toallas, o lo que sea, no dude en llamarme. Open Subtitles اذا كنت بحاجة الى أي بطانية اضافية والمناشف أي شيء لا تتردد في أن تسأل
    Trabajando duro y, sobre todo, no dude en poner manos a la obra. Open Subtitles العمل بجد وقبل كل شيء، لا تتردد في تنظيف يديك
    Y por favor no dude en llamarme si se le ocurre algo más. Open Subtitles و من فضلك لا تتردد في الإتصال بي إذا تفكر في أي شيء آخر.
    Si hay algo que crees que puede ser... mejorado... por favor no dude en ponerse en contacto conmigo. Open Subtitles ..إن كان هناك شيء ترى أنه يحتاج إلى التحسين.. فلا تتردد في الحديث معي
    Jefe, no dude en darme su consejo. Open Subtitles أيها القائد، لا تتردد في إسداء نصائحك لي
    Siustedtienealgunapregunta, no dude en ponerse en contacto conmigo Open Subtitles إذا كان لديك سؤال، لا تتردد في الاتصال بي.
    Si necesita algo, no dude en ponerse en contacto conmigo o mi personal. Open Subtitles إذا كنت بحاجة إلى أي شيء لا تتردد في الاتصال بي أو موظفي مكتبي
    Mantenemos que en esos casos no hay motivo para que el Consejo de Seguridad dude en decidir una intervención sin el consentimiento previo del Estado o Gobierno que sea la causa de la catástrofe y responsable de ella. UN ونعتقد أنه لا يوجد ما يدعو مجلس اﻷمن في تلك الحالات الى التردد في اتخاذ قرار بالتدخل بدون موافقة مسبقة من الدولة أو الحكومة التي تتسبب في هذه الكارثة والتي تعد مسؤولة عنها.
    4. Si tiene alguna pregunta sobre cómo cumplimentar el presente formulario, no dude en ponerse en contacto con el Relator Especial. UN 4- إذا كانت لديك أية أسئلة عن كيفية ملء هذا النموذج، يرجى عدم التردد في الاتصال بالمقرر الخاص.
    Le rogamos que no dude en ponerse en contacto con la Comisión para cualquier duda o detalle de información que juzgue oportuno. UN ونرجو منكم عدم التردد في الاتصال باللجنة بشأن أي أسئلة قد تكون لديكم أو للحصول على أية معلومات تفصيلية قد ترونها مناسبة.
    No dude en llamarme si necesita alguna cosa. De día o de noche. Open Subtitles لا تترددي في استدعائي إذا احتجت أي شيء، سواء بالليل أو بالنهار
    Si hay algo que pueda hacer, no dude en pedírmelo. Open Subtitles أتمنى بأن لا تردد في السؤال
    Si puede recordar algo cualquier cosa, como dijimos no dude en llamarnos. Open Subtitles اذا استطعت تذكر أي شيء، اي شيء على الاطلاق كما قُلنا يا سيدي لا تترد في الاتصال بنا
    Si vuelve a pasar no dude en llamarme. Open Subtitles إذا حدث ذلك مره أخرى فلا تترددى فى أن تقرعى الجرس يا مدام
    Si ve o escucha algo sospechoso no dude en llamar a ese número. Open Subtitles إن رأيتِ أو سمعتِ شيئاً مثيراً للشك فلا تتردّدي بالاتصال بهذا الرقم، إنّه خطّي المباشر
    No dude en venir en cualquier momento. Open Subtitles إشعرْ بالحرية للحُصُول على أي وقت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد