ويكيبيديا

    "dudoso cobro" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • معدومة
        
    • المشكوك في تحصيلها
        
    • المشكوك في إمكانية تحصيلها
        
    • المشكوك فيها
        
    • المعدومة
        
    • المدينين المشكوك في قدرتهم
        
    51. Doce reclamantes de esa serie pidieron indemnizaciones por un total de 3.488.752 dinares kuwaitíes (unos 12.071.806 dólares de los EE.UU.) por cuentas incobrables o " deudas de dudoso cobro " . UN 51- قدم اثنا عشر من أصحاب المطالبات في هذه الدفعة مطالبات تتعلق بمبالغ مستحقة لم تُحصَّل أو " ديون معدومة " يبلغ مجموعها 752 488 3 ديناراً كويتياً (قرابة 806 071 12 من دولارات الولايات المتحدة).
    63. Dieciséis reclamantes de esta serie hacen valer reclamaciones por un total de 4.091.779 KD (unos 14.158.405 dólares) por efectos incobrables o " deudas de dudoso cobro " . UN 63- قدم ستة عشر من أصحاب المطالبات في هذه الدفعة مطالبات بمبالغ مستحقة لم تحصل أو " ديون معدومة " يبلغ مجموعها 779 091 4 ديناراً كويتياً (قرابة 405 158 14 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة).
    51. En esta serie, 18 reclamantes presentaron reclamaciones, por un total de 3.540.195 KD (unos 12.249.810 dólares), por " deudas de dudoso cobro " . UN 51- قدم ثمانية عشـر مطالباً في هذه الدفعة مطالبات بالتعويض عـن " ديون معدومة " يبلغ مجموع قيمتها 195 540 3 ديناراً كويتياً (زهاء 810 249 12 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة).
    Consignación para cuentas de dudoso cobro UN الاعتمادات المتعلقة بحساب الديون المشكوك في تحصيلها
    Aumento de la provisión de deudas de dudoso cobro UN زيادة في مخصصات الديون المشكوك في تحصيلها
    Aumento de la provisión de deudas de dudoso cobro UN زيادة مخصصات الديون المشكوك في إمكانية تحصيلها
    Las contribuciones por recibir corrientes se registran al valor nominal menos la provisión para cuentas de dudoso cobro. UN 24 - تقيد المساهمات الحالية المستحقة القبض بالقيمة الاسمية ناقصة اعتمادات الحسابات المشكوك فيها.
    Sin embargo, dado que las deudas de dudoso cobro del reclamante no eran resarcibles, el Grupo recomienda que se desestime esta reclamación para Mohamed Naser Al-Sayer & Sons Est. UN بيد أنه لما كانت الديون المعدومة المستحقة لصاحب المطالبة غير قابلة للتعويض، يوصي الفريق بعدم قبول هذه المطالبة بخصوص شركة محمد ناصر الساير وأولاده.
    55. Diez reclamantes de esta serie presentaron reclamaciones, por un total de 603.982 KD (unos 2.089.903 dólares), por " deudas de dudoso cobro " . UN 55- قدم عشرة من أصحاب المطالبات في هذه الدفعة مطالبات تتعلق بالحصول على تعويض عن " ديون معدومة " تبلغ قيمتها الإجمالية 982 603 ديناراً كويتياً (زهاء 903 089 2 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة).
    54. Catorce reclamantes de esta serie han presentado reclamaciones por " deudas de dudoso cobro " que suman en total 1.385.933 dinares kuwaitíes (unos 4.795.616 dólares). UN 54- وقدم أربعة عشر من أصحاب المطالبات في هذه الدفعة مطالبات بالتعويض عن " ديون معدومة " تبلغ قيمتها الإجمالية 933 385 1 ديناراً كويتياً (زهاء 616 795 4 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة).
    58. Veinte reclamantes de esta serie presentaron reclamaciones por un total de 3.514.725 KD (unos 12.161.678 dólares) por " deudas de dudoso cobro " . UN 58- قدم عشرون من أصحاب المطالبات في هذه الدفعة مطالبات بالتعويض عـن " ديون معدومة " يبلغ مجموع قيمتها 725 514 3 ديناراً كويتياً (زهاء 678 161 12 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة).
    56. Trece reclamantes de esta serie han presentado reclamaciones por " deudas de dudoso cobro " que suman en total 2.537.089 dinares kuwaitíes (unos 8.778.855 dólares). UN 56- وقدم ثلاثة عشر من أصحاب المطالبات في هذه الدفعة مطالبات بالتعويض عن " ديون معدومة " تبلغ قيمتها الإجمالية 089 537 2 ديناراً كويتياً (زهاء 855 788 8 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة).
    58. Once reclamantes de esta serie presentaron reclamaciones por un total de 2.344.454 KD (unos 8.112.298 dólares) por " deudas de dudoso cobro " . UN 58- قدم أحد عشـر مطالباً في هذه الدفعة مطالبات بالتعويض عـن " ديون معدومة " يبلغ مجموع قيمتها 454 344 2 ديناراً كويتياً (زهاء 298 112 8 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة).
    94. Siete reclamantes de esta serie presentaron reclamaciones por un total de 30.671.327 KD (unos 106.129.159 dólares de los EE.UU.) por cuentas incobrables o " deudas de dudoso cobro " . UN 94- أكد سبعة من أصحاب المطالبات في هذه الدفعة أحقيتهم في الحصول على تعويض عن مستحقات لا يمكن تحصيلها أو " ديون معدومة " تبلغ قيمتها الإجمالية 327 671 30 ديناراً كويتيا (زهاء 159 129 106 دولاراً).
    60. Diez reclamantes de esta serie presentaron reclamaciones, por un total de 2.266.792 KD (unos 7.843.571 dólares), por cuentas incobrables o " deudas de dudoso cobro " . UN 60- أكد عشرة من أصحاب المطالبات في هذه الدفعة أحقيتهم في الحصول على تعويض عن مستحقات لا يمكن تحصيلها أو " ديون معدومة " تبلغ قيمتها الإجمالية 792 266 2 ديناراً كويتيا (زهاء 571 843 7 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة).
    La Administración opina que las provisiones para pérdidas por deterioro de esas deudas de dudoso cobro son adecuadas, tomando en consideración la información de que se dispone actualmente. UN وتعتقد الإدارة أن الاعتمادات المخصصة للديون المشكوك في تحصيلها كافية، استنادا إلى المعلومات المتاحة حاليا.
    Provisión para cuentas de dudoso cobro UN الاعتماد المرصود للحسابات المشكوك في تحصيلها
    El movimiento de la provisión para cuentas de dudoso cobro durante 2012 se muestra en el cuadro 3.2.4. UN 65 - ويبين الجدول 3-2-4 حركة الاعتماد المرصود للحسابات المشكوك في تحصيلها خلال عام 2012.
    Provisión para saldos bancarios de dudoso cobro UN الاعتماد المرصود لتغطية الأرصدة المصرفية المشكوك في تحصيلها
    vii) Provisión para cuentas de dudoso cobro UN ' 7` مخصصات الحسابات المشكوك في إمكانية تحصيلها
    Reexpresión de deudas de dudoso cobro UN إعادة بيان المدينين المشكوك في قدرتهم على التسديد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد