También sabemos que los elfos ganaron al menos un partido, y como empataron con el pueblo-arbóreo, deben haber vencido a los duendes. | TED | نعلم أيضاً أن الجان ربحوا مباراة على الأقل. وبما أنهم تعادلوا ضد شعب الأشجار، فلا بد أنهم هزموا العفاريت. |
En el juego entre elfos y duendes, los duendes deben haber marcado al menos un golpe. | TED | في المباراة بين الجان والعفاريت، العفاريت يجب أن يحققوا على الأقل ضربةً واحدة. |
...esas huellas resultarán ser mías, del chofer de 3 tipos del depósito, de Papá Noel y de varios duendes... | Open Subtitles | سوف تحصل علي ، وعلى سائق وثلاثه رجال من المخزن باب نويل .. ومجموعه من الجان |
Así que tres duendes concentraron fuego sobre los otros gnomos mientras los otros maniobraban al flanco derecho poniendo fin lo que quedaba vivo. | Open Subtitles | ثلاثة من الأقزاع اطلقوا النار بكثافة على الأشباح بينما الأقزام الاخرين ذهبوا الى الجناح الأيمن لتقضي على كل شيئ حي |
Ella nos ayudó. Se las ha ganado. Incluso tiene polvo de duendes para trabajar otra vez. | Open Subtitles | لقد ساعدتنا و استحقّت ذلك حتّى أنّها أعادت فعاليّة غبار "بيكسي" |
No coincido sobre los duendes, pero sí sobre héroes y el naufragio. | Open Subtitles | أنا لا أتفق على أمر الجن. لكنني أتفق على الأبطال وحطام السفينة. |
Ahora todas las criaturas amarán la noche y venerarán a los duendes. | Open Subtitles | الان كل المخلوقات ستحب الظلام وستبجل الغيلان كأنهم الهه |
Pero lo que nadie sabía era que el rey de los duendes se había enamorado de la jovencita y le había dotado de ciertos poderes. | Open Subtitles | ولكن ما لا أحد يعرف... ... وكان أن ملك العفاريت سقطت في الحب مع فتاة... ... وكان قد أعطاها قوى معينة. |
Desearía saber qué decir para que te llevaran los duendes. | Open Subtitles | أتمنى فعلت أعرف ماذا أقول لجعل العفاريت يأخذك بعيدا. |
Siempre he querido ir a la India para trabajar de voluntaria en una de esas colonias de duendes. | Open Subtitles | اريد الذهاب الى الهند واتطوع في مستعمرات العفاريت الخضر |
Sí, nosotras somos los duendes que lavan los platos en el fregadero. | Open Subtitles | نعم، نحن الجان يذكر أن غسل الأطباق في هذا الحوض. |
Cada cinco años, los equipos representantes de elfos, duendes y el pueblo-arbóreo compiten en un gran torneo de enfrentamiento de dragones. | TED | كل خمس سنوات، تقوم الفِرَق التي تمثّل الجان والعفاريت وشعوب الأشجار بالتنافس في بطولة كبرى لمبارزة التنانين. |
- Los confunde con los duendes, siempre. | Open Subtitles | هو يُلخبط بينهم وبين الأقزام دائماً يفعل |
una vez una familia de duendes. | Open Subtitles | في يوم من الأيام كان هنالك عائلة من الأقزام |
Incluso puede que tenga polvo de duendes. Quizás podríamos volar. | Open Subtitles | ربّما بقي لديها القليل مِنْ غبار الجنّيّة (بيكسي) و ربّما نستطيع التحليق للداخل |
Los árabes tienen genios, los irlandeses gnomos los chinos dragones y monos, los europeos hadas y duendes. | Open Subtitles | العرب لديهم الجن والايرلنديين لديهم اللوبريكانس الصينين لديهم التنانين والقرود الاوروبين لديهم الجنيات وارواح الخشب |
Perdone la impertinencia, gran señor, pero los duendes tienden a ser francos y yo animo su iniciativa. | Open Subtitles | واو اعذر هذا التدخل يا مولاي العظيم لكن الغيلان لديهم ميل للصراحه |
No existen los fantasmas, los duendes, los gnomos ni los monstruos. | Open Subtitles | ليس هناك مثل هذه الأشياءِ كغولِ , أشباح، عفاريت أو وحوش. |
1) a los duendes les gusta arreglar hebillas de zapato porque son gays. | Open Subtitles | جني الأحلام يحب اصلاح ابزيم الحذاء لأنهم شواذ اثنين : |
Durante tres horas, vagué por la oscuridad y no me sonaba nada, pero entonces recordé lo que me contaba mi abuela sobre los duendes. | Open Subtitles | لثلاثة ساعات تجوّلتُ بالظلام، دون أن أرى طريقاً مألوفاً، ولكن حينها تذكّرت ما أخبرتني (به جدّتي حول الـ(لبركان. |
Yo lo vi. Sus duendes realmente viejos aunque se parezcan a mí | Open Subtitles | لقد رأيته الاقزام فعلا كبار فى السن لكنهم يبدو مثلى |
3. Observación de duendes rojos y de otros fenómenos luminoso efímeros | UN | 3- رصد الظواهر البرقية المسماة " عفاريت البرق " وغيرها من الأحداث الضيائية العابرة |
Te conozco, ¿eres uno de los duendes gay de Selina, verdad? | Open Subtitles | آه،أَعْرفُك. أنت أحد أقزام سيلينا الصِغار المرحون،أليس كذلك؟ |
¡Nunca entraría en un ballet de duendes con esta apariencia! | Open Subtitles | لا أستطيع التقديم للباليه الجني وأنا أبدو بهذه الحال |
Santech es sólo para las mentes más brillantes de los duendes, no... | Open Subtitles | سان تك" هي فقط لأفضل العقول" ...وليست |