ويكيبيديا

    "durante el año académico" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • خلال السنة الدراسية
        
    • في العام الدراسي
        
    • خلال العام الدراسي
        
    • في السنة الدراسية
        
    • للسنة الدراسية
        
    • للعام الدراسي
        
    • السنة الجامعية
        
    • ففي السنة الدراسية
        
    El programa aprovecha las instalaciones y los maestros del sistema de enseñanza académica y durante el año académico se imparten cuatro clases vespertinas por semana de dos horas de duración. UN وهذا البرنامج يستغل مرافق النظام المدرسي الرسمي ومعلميه، ويقدم خلال السنة الدراسية دراسة مسائية عبارة عن ساعتين من الدروس تتكرر في أربعة أمسيات.
    El programa aprovecha las instalaciones y los maestros del sistema de enseñanza académica y durante el año académico se imparten cuatro clases vespertinas por semana de dos horas de duración. UN وهذا البرنامج يستغل مرافق النظام المدرسي الرسمي ومعلميه، ويقدم خلال السنة الدراسية دراسة مسائية عبارة عن ساعتين من الدروس تتكرر في أربعة أمسيات.
    durante el año académico 2001/02 participaron en el programa 154 beneficiarios en total, mientras que entre 1995 y 2001 se graduaron 529 estudiantes; en el año académico 2000/01 dos estudiantes fracasaron en sus estudios. UN وقد استفاد من البرنامج في العام الدراسي 2001/2002 ما مجموعه 154 طالبا. وتخرج 529 من الطلاب خلال الفترة من 1995 إلى 2001، بينما رسب طالبان في العام الدراسي 2000-2001.
    En el cuadro que figura a continuación se enumeran algunas de las actividades culturales que se realizaron en las escuelas de los diferentes niveles de enseñanza durante el año académico 2004/05. UN ويوضح الجدول الآتي بعض الفعاليات الثقافية بالمدارس في المراحل التعليمية المختلفة خلال العام الدراسي 2004/2005.
    Sólo 10 estudiantes lo solicitaron, frente a los 277 que habían sido rechazados durante el año académico precedente. UN ولم يتقدم بطلبات سوى عشرة طلاب، مقابل 227 طالبا رفضت طلباتهم في السنة الدراسية السابقة.
    La Organización United World Colleges (UWC) ha establecido su propio comité de selección en la zona y, por tanto, no ofreció becas por conducto del OOPS durante el año académico 1997/1998. UN ٧ - وقد أنشأت الكليات العالمية المتحدة لجنتها الخاصة للاختيار في منطقة عمليات اﻷونروا ولم تُقدم بالتالي أي منحة دراسية عن طريق اﻷونروا للسنة الدراسية ١٩٩٧/١٩٩٨.
    durante el año académico 2002/03, el 55% de los alumnos que habían terminado las escuelas secundarias se matricularon en la enseñanza superior. UN وكانت نسبة الذين تخرجوا من المدارس الثانوية والتحقوا بالتعليم العالي 55 في المائة خلال السنة الدراسية 2002/2003.
    El número de estudiantes matriculados en centros de educación superior durante el año académico 2004/05, incluidos los matriculados en la Universidad Abierta, fue de 2.073.428, mientras que el número de docentes fue de 79.555. UN وبلغ عدد الطلاب الحاصلين على التعليم العالي خلال السنة الدراسية 2004-2005، بمن فيهم طلاب الجامعات المفتوحة، 428 073 2 طالباً، بينما بلغ عدد أعضاء هيئة التدريس 555 79 شخصاً.
    durante el año académico 2009-2010, 998 maestros de Azerbaiyán participaron en cursos de formación para la educación basada en las aptitudes para la vida. UN وفي أذربيجان، شارك 998 معلماً في دورات تدريبية عن التعليم القائم على المهارات الحياتية خلال السنة الدراسية 2009-2010.
    El programa de educación proporcionó enseñanza básica a 51.707 niños en 99 escuelas del OOPS durante el año académico 2012/13. UN وقدم برنامج التعليم تعليما أساسيا لـصالح 707 51 أطفال في 99 مدرسة تابعة للأونروا خلال السنة الدراسية 2012/2013.
    durante el año académico 1994/1995, se matricularon en las 644 escuelas del OOPS unos 408.861 estudiantes de ciclo elemental, preparatorio y secundario. Unos 4.568 pasantes participaron en cursos de educación profesional y técnica en los ocho centros de capacitación del Organismo. UN والتحق ٨٦١ ٤٠٨ تلميذاً ابتدائياً وإعدادياً وثانوياً في ٦٤٤ مدرسة لﻷونروا خلال السنة الدراسية ١٩٩٤-١٩٩٥، كما شارك ٥٦٨ ٤ متدرباً في دورات تدريبية مهنية وتقنية تقدمها مراكز التدريب الثمانية لدى الوكالة.
    Capacitación profesional y técnica. Un total de 1.255 estudiantes, entre ellos 502 mujeres, se inscribieron en los 16 cursos de oficios y los 12 de capacitación técnica y semiprofesional de los centros de capacitación de Ammán y Wadi Seer durante el año académico de 1998/1999. UN ١٢١ - التدريــب المهنــي والتقنــي - تــم استيعاب ما مجموعه ٢٥٥ ١ متدربا، بينهم ٥٠٢ من النساء، في ١٦ دورة حرفية و ١٢ دورة تقنية/شبه مهنية في مركز تدريب عمان ومركز تدريب وادي السير خلال السنة الدراسية ١٩٩٨/١٩٩٩.
    Las instituciones del Organismo de Educación Superior impartieron educación a 71.239 estudiantes durante el año académico 2000-2001. UN استوعبت معاهد هيئة التعليم العالي ما مجموعه 239 71 طالبا في العام الدراسي 2000/2001.
    Con respecto al mismo sector, siete mujeres tuvieron autorización para proseguir sus estudios durante el año académico 2006-2007 en institutos superiores, y 19 mujeres en institutos de formación profesional, es decir, un porcentaje superior al 49% del conjunto de las beneficiarias. UN وفي القطاع ذاته، حصلت 7 نساء على رخصة متابعة دراستهن في العام الدراسي 2006-2007 في المعاهد العليا، و 19 امرأة في معاهد التكوين المهني، وهو ما يمثل أكثر من 49 في المائة من مجموع المستفيدين.
    22. Actividades culturales realizadas en las escuelas de los tres niveles educativos durante el año académico 2004/05 95 UN 22- الفعاليات الثقافية بالمدارس في المراحل التعليمية الثلاث في العام الدراسي 2004/2005 85
    Ese proyecto también se repitió durante el año académico 2005-2006. UN واستمر المشروع كذلك خلال العام الدراسي 2005-2006.
    La duración de la semana de trabajo para los estudiantes de 16 a 18 años de edad que trabajan en su tiempo libre durante el año académico no debe superar las 36 horas, y las 24 horas para los estudiantes de 15 a 16 años. UN ولا يجوز أن تزيد ساعات عمل الطلاب الذين يعملون خلال العام الدراسي في غير أوقات الدراسة، عن 36 ساعة في الأسبوع للأشخاص بين سن 16 و 18 عاما؛ وعن 24 ساعة في الأسبوع للأشخاص بين سن 15 و 16 عاما.
    En el cuadro 12 del apéndice estadístico figura la distribución de la población escolar por sexos durante el año académico de 1990/91. UN ويتضمن الجدول ٢١ الوارد في التذييل الاحصائي توزيع الطلبة بحسب النوع في السنة الدراسية ٠٩٩١/١٩٩١.
    Mediante el programa de becas del OOPS, financiado totalmente mediante contribuciones de donantes para esos fines, se concedieron becas a 381 alumnos para que cursaran estudios universitarios durante el año académico. UN وفي إطار برنامج الوكالة للمنح الدراسية الذي مُول بالكامل من تبرعات المانحين المخصصة لهذا الغرض، حصل 381 طالبا على منح دراسية جامعية للسنة الدراسية نفسها.
    El número de alumnos con discapacidad inscritos en las escuelas públicas durante el año académico 2009/10 fue de 87. UN بلغ عدد الطلبة المعاقين المسجلين في المدارس الحكومية للعام الدراسي (2010/2009)=(87) طالب وطالبة.
    durante el año académico 2004/2005 el número de alumnos matriculados era de 19.215; UN - عدد الطلبة المسجلين برسم السنة الجامعية 2004-2005 : 215 19
    durante el año académico de 1995 a 1996, disponían de departamentos de deportes 23 escuelas primarias. UN ففي السنة الدراسية ٥٩٩١/٦٩٩١، كانت هناك أقسام للرياضة في ٣٢ مدرسة ابتدائية في سلوفينيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد