ويكيبيديا

    "durante el cuadragésimo noveno período de sesiones" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • خﻻل الدورة التاسعة واﻷربعين
        
    • أثناء الدورة التاسعة واﻷربعين
        
    • في الدورة التاسعة واﻷربعين
        
    • في دورتها التاسعة واﻷربعين
        
    • أثناء انعقاد الدورة التاسعة واﻷربعين
        
    Mi delegación apoya la recomendación del Grupo de Trabajo de que debe continuar su labor durante el cuadragésimo noveno período de sesiones de la Asamblea Gene-ral. UN ويؤيد وفدي توصية الفريق العامل بأن يستمر في أعماله أثناء الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة.
    Se ha seleccionado por sorteo a la delegación de Rumania para que ocupe el primer asiento en el Salón de la Asamblea General durante el cuadragésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General. UN اختير وفد رومانيا بالقرعة ليحتل المقعد اﻷول في قاعة الجمعية العامة أثناء الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة.
    Recordarán los miembros que se remitieron 33 temas a la Quinta Comisión durante el cuadragésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General. UN يتذكر اﻷعضاء أن الجمعية العامة أحالت إلى اللجنة الخامسة ٣٣ بندا في الدورة التاسعة واﻷربعين.
    Las cuestiones de las iniciativas administrativas y de política de personal tendrán que ser discutidas ampliamente durante el cuadragésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General. UN إن المسائل المتعلقة بمبادرات اﻹدارة والسياسة الشخصية سيتحتم دراستها على نطاق واسع في الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة.
    Tengo el placer y el honor de dar una calurosa bienvenida a la Comisión encargada de las cuestiones de desarme y las cuestiones de seguridad internacional conexas en esta oportunidad a Su Excelencia el Sr. Amara Essy, Presidente de la Asamblea General durante el cuadragésimo noveno período de sesiones. UN ويسعدني ويشرفني أن أرحب ترحيبا حارا في اللجنة اﻷولى بصاحب السعادة السيد أمارا إيسي، رئيس الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين.
    CARTAS DIRIGIDAS AL SECRETARIO GENERAL POR LA COMISIÓN CONSULTIVA durante el cuadragésimo noveno período de sesiones DE LA ASAMBLEA GENERAL UN الرسائـل الموجهـة الى اﻷميـن العام من اللجنة الاستشارية في أثناء الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة
    El Grupo de Trabajo ha efectuado un trabajo considerable durante el cuadragésimo noveno período de sesiones. UN لقد قام الفريق العامل بقدر كبير من العمل أثناء الدورة التاسعة واﻷربعين.
    Reuniones de órganos subsidiarios durante el cuadragésimo noveno período de sesiones UN اجتماعات الهيئات الفرعية في أثناء الدورة التاسعة واﻷربعين
    49/403. Reuniones de órganos subsidiarios durante el cuadragésimo noveno período de sesiones UN ٤٩/٤٠٣ - اجتماعات الهيئات الفرعية في أثناء الدورة التاسعة واﻷربعين
    La Comisión abriga la esperanza de que este informe, que será presentado durante el cuadragésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General, permita una evolución positiva hacia el establecimiento de un Registro satisfactorio para todos. UN وتأمل اللجنة أن يقدم التقرير في الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة، اﻷمر الذي يمكننا من الانتقال تدريجيا الى سجل يرضى عنه الجميع.
    En este sentido, las Islas Salomón apoyan firmemente la decisión del Foro del Pacífico Meridional de solicitar la condición de observador ante las Naciones Unidas durante el cuadragésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General. UN وفي هذا الصدد، تؤيد جزر سليمان بقوة قرار محفل جنوب المحيط الهادئ بالتماس مركز المراقب في اﻷمم المتحدة في الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة.
    Además de los informes de los principales órganos y sus órganos subsidiarios, durante el cuadragésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General se publicaron más de 200 informes del Secretario General, sin contar varios informes de los relatores especiales y de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna. UN فباﻹضافـــة إلى تقارير اﻷجهزة الرئيسية وهيئاتها الفرعية، صدر في الدورة التاسعة واﻷربعين ما يزيد على ٢٠٠ تقرير من اﻷمين العام، فضلا عن تقارير عديدة من المقررين الخاصين ومن مكتب المراقبة الداخلية.
    Quiero, asimismo, expresarle al Ministro Amara Essy, de Côte d ' Ivoire, nuestro reconocimiento y gratitud por su excelente desempeño al presidir la Asamblea General durante el cuadragésimo noveno período de sesiones. UN كما أود أن أعرب عن تقديرنا وامتناننا للوزير أمارا إيسي من كوت ديفوار ﻷدائه الممتاز كرئيس للجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين.
    Deseo informarle de que el Comité Fiduciario del Fondo de las Naciones Unidas para Namibia ha pedido autorización al Comité de Conferencias para reunirse en la Sede de Nueva York durante el cuadragésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General. UN وأود أن أبلغكم بأن لجنة المؤتمرات قد تلقت طلبا من اللجنة الاستئمانية لصندوق اﻷمم المتحدة لناميبيا للاجتماع في نيويورك أثناء انعقاد الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد