ويكيبيديا

    "durante el período del mandato" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • خﻻل فترة الوﻻية
        
    • أثناء فترة الولاية
        
    • وخلال فترة الولاية
        
    • أثناء فترة ولاية الفريق
        
    • على مدى فترة الولاية
        
    • طوال فترة الوﻻية
        
    • لفترة الوﻻية
        
    • فترة الانتداب
        
    • خلال فترة الولاية المشمولة بالتقرير
        
    • خﻻل فترة وﻻية
        
    II. Violaciones conocidas del embargo de armas durante el período del mandato UN ثانيا - انتهاكات الحظر المفروض على توريد الأسلحة التي كشف عنها أثناء فترة الولاية
    Sin embargo, habida cuenta del entorno cambiante y de la formación prevista de un nuevo Gobierno durante el período del mandato propuesto, también se debe contar con que a lo largo de 2012 se vayan formulando de manera gradual diversas solicitudes sobre la base de necesidades nuevas y, a veces, imprevistas. UN إلا أنه نظراً لتقلب البيئة وتوقع إنشاء حكومة جديدة أثناء فترة الولاية المقترحة، فمن المتوقع أيضا أن تصاغ جملة من الطلبات تدريجياً طوال عام 2012، على أساس الاحتياجات الناشئة، وغير المتوقعة أحياناً.
    55. También cabe hacer notar que 21 de los 402 vehículos que supuestamente hubieran debido adquirirse durante el período del mandato anterior no se adquirieron. UN ٥٥ - وتجدر اﻹشارة أيضا إلى أنه لم يتم الحصول على ١٢ مركبة من المركبات اﻟ ٢٠٤ التي كان يفترض اقتناؤها أثناء فترة الولاية السابقة.
    durante el período del mandato se efectuaron muchas visitas imprevistas a la zona de la misión, así como viajes dentro de ella, lo que ocasionó gastos de viaje adicionales. UN وخلال فترة الولاية الحالية، تمت عمليات سفر عديدة غير متوقعة قام بها موظفون زائرون الى منطقة البعثة وفي أنحاء هذه المنطقة، مما نشأ عنه احتياجات إضافية تتعلق بالسفر.
    Compras y ventas de armas en el mercado de armas de Bakaaraha investigadas durante el período del mandato UN مشتريات ومبيعات الأسلحة في سوق باكارا للأسلحة التي جرى التحقيق فيها أثناء فترة ولاية الفريق
    La relativa falta de éxito de la República Islámica del Irán en los lanzamientos espaciales durante el período del mandato, así como la ausencia de ensayos de variantes del Sejil, podrían ser indicativas de dificultades de adquisición. UN 96 - ويمكن أن يعزى عدم النجاح النسبي المسجل في عمليات الإطلاق الفضائي التي قامت بها جمهورية إيران الإسلامية على مدى فترة الولاية وعدم إجراء تجارب لإطلاق أشكال أخرى من القذيفة " سجيل " إلى صعوبات تواجهها في مجال الشراء.
    464. Los beduinos comenzaron a asentarse en tierras de Israel en el siglo V a. de J.C. El proceso continuó, sobre todo en la época de la administración otomana de la región, y durante el período del mandato británico que precedió al establecimiento del Estado de Israel. UN ٤٦٤- بدأ البدو يستقرون في أرض إسرائيل في القرن الخامس الميلادي. واستمرت هذه العملية ولا سيما خلال سيطرة الولاية العثمانية على المنطقة، وطوال فترة الانتداب البريطاني قبل قيام دولة إسرائيل.
    Condiciones reinantes durante el período del mandato al que se refiere este informe UN ثالثا - خلفية السياق خلال فترة الولاية المشمولة بالتقرير 17

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد