De organizarse semejante debate general, al igual que en los períodos de sesiones anteriores de la CP, tendría lugar durante la fase de alto nivel. | UN | فإذا نُظمَّت مناقشة عامة كهذه، كما في دورات مؤتمر الأطراف السابقة، جرت هذه المناقشة في أثناء الجزء الرفيع المستوى. |
99. durante la fase de alto nivel hicieron declaraciones las siguientes personas: | UN | 99- أدلى الأشخاص التالية أسماؤهم ببيانات أثناء الجزء الرفيع المستوى: |
II. Declaraciones efectuadas durante la fase de alto nivel del | UN | الثاني- البيانات الملقاة أثناء الجزء الرفيع المستوى من الدورة اﻷولى لمؤتمر اﻷطراف: |
73. durante la fase de alto nivel hicieron declaraciones las siguientes personas: | UN | 73- أدلى الأفراد التالية أسماؤهم ببيانات خلال الجزء الرفيع المستوى: |
103. El Secretario General de las Naciones Unidas, Sr. Ban, hizo una declaración durante la fase de alto nivel. | UN | 103- أدلى الأمين العام للأمم المتحدة، السيد بان كي - مون، ببيان خلال الجزء الرفيع المستوى. |
La Conferencia de las Partes, en su décimo período de sesiones, celebrará intercambios de opiniones entre los ministros y otros jefes de delegación durante la fase de alto nivel, con arreglo a la recomendación del Órgano Subsidiario de Ejecución en su 20º período de sesiones. | UN | سيعقد مؤتمر الأطراف خلال الجزء الرفيع المستوى من دورته العاشرة مناقشات الفريق الرفيع المستوى بين الوزراء وغيرهم من رؤساء الوفود، كما أوصت بذلك الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها العشرين. |
El Presidente informó a la CP del límite de tiempo de tres minutos establecido para las declaraciones durante la fase de alto nivel. | UN | وأبلغ الرئيس مؤتمر الأطراف أن المدة المخصصة لكل بيان يدلى به في الجزء الرفيع المستوى يجب ألا تتجاوز ثلاث دقائق. |
También examinó los detalles y la organización de la Mesa redonda de ministros y otros jefes de delegación que se celebraría durante la fase de alto nivel de la CP 9. | UN | وقد نظر أيضاً في تفاصيل وشكل مناقشات المائدة المستديرة بين الوزراء وغيرهم من رؤساء الوفود المقرر إجراؤها في أثناء الجزء الرفيع المستوى من الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف. |
75. durante la fase de alto nivel, el Sr. Waldemar Pawlak, Viceprimer Ministro y Ministro de Economía de Polonia, hizo una declaración. | UN | 75- أثناء الجزء الرفيع المستوى، أدلى السيد فالديمار بولاك، نائب رئيس وزراء بولندا ووزير الاقتصاد، ببيان. |
100. El Secretario General de las Naciones Unidas, Sr. Ban Ki-moon, hizo una declaración durante la fase de alto nivel. | UN | 100- أدلى الأمين العام للأمم المتحدة، السيد بان كي - مون، ببيان أثناء الجزء الرفيع المستوى. |
101. durante la fase de alto nivel hizo una declaración el Viceprimer Ministro y Ministro de Economía de Polonia, Sr. Waldemar Pawlak. | UN | 101- أثناء الجزء الرفيع المستوى، أدلى نائب رئيس الوزراء ووزير الاقتصاد ببولندا، السيد فلاديمار بولاك، ببيان. |
91. El Secretario General de las Naciones Unidas, Sr. Ban Ki-moon, hizo una declaración durante la fase de alto nivel. | UN | أدلى الأمين العام للأمم المتحدة، السيد بان كي - مون، ببيان أثناء الجزء الرفيع المستوى. |
92. La Presidenta convocó diversas reuniones oficiosas y sesiones plenarias de evaluación durante la fase de alto nivel, además de las nueve sesiones plenarias de la CP en su 16º período de sesiones. | UN | 92- أثناء الجزء الرفيع المستوى، عقدت الرئيسة عدة جلسات مشاورات غير رسمية وجلسات عامة تقييمية، إضافة إلى الجلسات العامة التسعة التي عقدها مؤتمر الأطراف في دورته السادسة عشرة. |
110. La Presidenta convocó varias reuniones oficiosas y plenos de evaluación durante la fase de alto nivel, además de las diez sesiones plenarias de la CP/RP en su sexto período de sesiones. | UN | 110- أثناء الجزء الرفيع المستوى، عقدت الرئيسة عدة جلسات غير رسمية وجلسات عامة تقييمية، إضافة إلى الجلسات العامة العشرة التي عقدها مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته السادسة. |
83. El OSE recomendó que la modalidad para los intercambios durante la fase de alto nivel fuera la celebración de mesas redondas, en las que participarían los ministros y otros jefes de delegación. | UN | 83- وأوصت الهيئة الفرعية للتنفيذ بأن تكون مناقشات أفرقة الخبراء طريقة تبادل وجهات النظر خلال الجزء الرفيع المستوى من الدورة. وتتألف الأفرقة من الوزراء وغيرهم من رؤساء الوفود. |
74. El Secretario General de las Naciones Unidas, Sr. Ban Ki-moon, hizo una declaración durante la fase de alto nivel. | UN | 74- أدلى الأمين العام للأمم المتحدة، السيد بان كي - مون، ببيان خلال الجزء الرفيع المستوى. |
E. Deliberaciones durante la fase de alto nivel 92 - 96 21 | UN | هاء - المداولات خلال الجزء الرفيع المستوى 92-96 26 |
90. El Secretario General de las Naciones Unidas, Sr. BAN, hizo una declaración durante la fase de alto nivel. | UN | 90- أدلى الأمين العام للأمم المتحدة، السيد بان كي- مون، ببيان خلال الجزء الرفيع المستوى. |
E. Deliberaciones durante la fase de alto nivel | UN | هاء - المداولات خلال الجزء الرفيع المستوى |
E. Deliberaciones durante la fase de alto nivel 105 - 106 24 | UN | هاء - المداولات خلال الجزء الرفيع المستوى 105-106 30 |
durante la fase de alto nivel Su Majestad el Rey Mohammeh VI de Marruecos pronunciará un discurso. | UN | وسوف يلقي جلالة الملك محمد السادس ملك المغرب خطابا أمام المشاركين في الجزء الرفيع المستوى. |
El OSE también recomendó que los intercambios de opiniones entre los ministros y otros jefes de delegación durante la fase de alto nivel tuvieran lugar en mesas redondas. | UN | كما أوصت الهيئة الفرعية للتنفيذ بأن تكون أفرقة المناقشة بين الوزراء وغيرهم من رؤساء الوفود هي طريقة تبادل الآراء خلال انعقاد الجزء الرفيع المستوى. |