ويكيبيديا

    "durante los tres últimos días" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • خلال الأيام الثلاثة الأخيرة
        
    • أثناء الأيام الثلاثة الأخيرة
        
    Ello sucedió sólo durante los tres últimos días del conflicto. UN وقد حدث هذا خلال الأيام الثلاثة الأخيرة من الصراع.
    Estas modificaciones tienen por objeto reforzar las aptitudes de los participantes para el ejercicio práctico previsto durante los tres últimos días del curso. UN وتهدف تلك التعديلات إلى تعزيز أداء المشاركين في التدريبات العملية التي تجرى خلال الأيام الثلاثة الأخيرة من الدورة.
    Las sesiones plenarias abarcarán el debate general sobre los temas 3 y 4 del programa y las sesiones de la serie de alto nivel durante los tres últimos días del Congreso, así como el examen de las conclusiones y recomendaciones del Congreso. UN وسوف تشمل جلسات الهيئة العامة مناقشة عامة بشأن البندين 3 و4 من جدول الأعمال، وعقد جلسات الجزء الرفيع المستوى خلال الأيام الثلاثة الأخيرة من المؤتمر، ثم النظر في النتائج والتوصيات التي سوف تنبثق عن المؤتمر.
    6. Reitera su decisión, contenida en su resolución 58/138, de que la serie de sesiones de alto nivel del 11° Congreso se celebre durante los tres últimos días del Congreso a fin de que los Jefes de Estado o de Gobierno o los ministros de gobierno puedan centrarse en los temas sustantivos principales del programa del Congreso; UN 6 - تكرر تأكيد ما قضت به في قرارها 58/138 بأن يعقد الجزء الرفيع المستوى من المؤتمر الحادي عشر أثناء الأيام الثلاثة الأخيرة للمؤتمر، كي يتسنى لرؤساء الدول أو الحكومات أو الوزراء الحكوميين التركيز على البنود الموضوعية الرئيسية لجدول أعمال المؤتمر؛
    9. durante los tres últimos días del 11º Congreso se celebrará una serie de sesiones de alto nivel a fin de que los Jefes de Estado o de Gobierno, los ministros gubernamentales y otros representantes de alto nivel se centren en los principales temas sustantivos del programa del Congreso. UN 9- سيعقد جزء رفيع المستوى أثناء الأيام الثلاثة الأخيرة من المؤتمر الحادي عشر، بغية إتاحة الفرصة لرؤساء الدول والحكومات والوزراء الحكوميين والممثلين الرفيعي المستوى الآخرين للتركيز على البنود الفنية الرئيسية من جدول أ عمال المؤتمر.
    La Asamblea decidió también que la serie de sesiones de alto nivel del 11º Congreso se celebrara durante los tres últimos días del Congreso de manera que los Jefes de Estado o de Gobierno o los ministros de gobierno pudieran concentrarse en los principales temas sustantivos del programa del Congreso. UN كما قررت الجمعية العامة أن يُعقد الجزء الرفيع المستوى من المؤتمر الحادي عشر خلال الأيام الثلاثة الأخيرة للمؤتمر، لإتاحة المجال لرؤساء الدول والحكومات أو وزراء الحكومات للتركيز على البنود الموضوعية الرئيسية من جدول أعمال المؤتمر.
    Las sesiones plenarias abarcarán el debate general sobre los temas 3 y 4 del programa y las sesiones de la serie de alto nivel durante los tres últimos días del Congreso, así como el examen de las conclusiones y recomendaciones del Congreso. UN وسوف تشمل الجلسات العامة التي يعقدها المجلس بكامل هيئته مناقشة عامة بشأن البندين 3 و4 من جدول الأعمال، وعقد جلسات الجزء الرفيع المستوى خلال الأيام الثلاثة الأخيرة من المؤتمر، ثم النظر في النتائج والتوصيات التي سوف تنبثق عن المؤتمر.
    3. Decide también que la serie de sesiones de alto nivel del 11º Congreso se celebren durante los tres últimos días del Congreso, a fin de que los Jefes de Estado o de Gobierno o los ministros de gobierno puedan centrarse en los temas sustantivos principales del programa del Congreso; UN 3 - تقرر أيضا أن يُعقد الجزء الرفيع المستوى من المؤتمر الحادي عشر خلال الأيام الثلاثة الأخيرة للمؤتمر، لإتاحة المجال لرؤساء الدول والحكومات أو الوزراء للتركيز على البنود الموضوعية الرئيسية من جدول أعمال المؤتمر؛
    3. Decide también que la serie de sesiones de alto nivel del 11° Congreso se celebre durante los tres últimos días del Congreso, a fin de que los Jefes de Estado o de Gobierno o los ministros de gobierno puedan centrarse en los temas sustantivos principales del programa del Congreso; UN 3 - تقرر أيضا أن يعقد الجزء الرفيع المستوى من المؤتمر الحادي عشر خلال الأيام الثلاثة الأخيرة للمؤتمر، لإتاحة المجال لرؤساء الدول أو الحكومات أو الوزراء للتركيز على البنود الموضوعية الرئيسية من جدول أعمال المؤتمر؛
    3. Decide también que la serie de sesiones de alto nivel del 11º Congreso se celebren durante los tres últimos días del Congreso a fin de que los Jefes de Estado o de Gobierno o los ministros de gobierno dirijan su atención a los temas sustantivos principales del programa del Congreso; UN 3- تقرر أيضا أن يُعقد الجزء الرفيع المستوى من المؤتمر الحادي عشر خلال الأيام الثلاثة الأخيرة للمؤتمر، لاتاحة المجال لرؤساء الدول والحكومات أو وزراء الحكومات للتركيز على البنود الموضوعية الرئيسية من جدول أعمال المؤتمر؛
    3. Decide también que la serie de sesiones de alto nivel del 11º Congreso se celebren durante los tres últimos días del Congreso de manera que los Jefes de Estado o de Gobierno o los ministros de gobierno puedan concentrarse en los principales temas sustantivos del programa del Congreso; UN " 3 - تقرر أيضا أن يُعقد الجزء الرفيع المستوى من المؤتمر الحادي عشر خلال الأيام الثلاثة الأخيرة للمؤتمر، لاتاحة المجال لرؤساء الدول والحكومات أو وزراء الحكومات للتركيز على البنود الموضوعية الرئيسية من جدول أعمال المؤتمر؛
    La Reunión recordó que la Asamblea General, en su resolución 58/138, había decidido que la serie de sesiones de alto nivel del 11º Congreso se celebrara durante los tres últimos días del Congreso, a fin de que los Jefes de Estado o de Gobierno o los ministros de gobierno pudieran centrarse en los temas sustantivos principales del programa del Congreso. UN واستذكر المؤتمر أن الجمعية العامة قرّرت، في قرارها 58/138، أن يُعقد الجزء الرفيع المستوى من المؤتمر الحادي عشر خلال الأيام الثلاثة الأخيرة للمؤتمر، لتمكين رؤساء الدول أو الحكومات أو الوزراء من التركيز على البنود الموضوعية الرئيسية لجدول أعمال المؤتمر. ألف- البنود الموضوعية
    15. Con arreglo a lo dispuesto en la resolución 58/138 de la Asamblea General, la serie de sesiones de alto nivel se celebrará durante los tres últimos días del Congreso, del 23 al 25 de abril de 2005, a fin de que los Jefes de Estado o de Gobierno o los Ministros de Gobierno puedan centrarse en los principales temas sustantivos del programa del congreso. UN 15- وعملا بقرار الجمعية العامة 58/138، سوف يعقد الجزء الرفيع المستوى من المؤتمر الحادي عشر خلال الأيام الثلاثة الأخيرة من المؤتمر، من 23 إلى 25 نيسان/أبريل 2005، لإتاحة المجال لرؤساء الدول أو الحكومات أو الوزراء للتركيز على البنود الموضوعية الرئيسية من جدول أعمال المؤتمر.
    En su quincuagésimo octavo período de sesiones, la Asamblea General decidió celebrar el 11° Congreso del 18 al 25 de abril de 2005; y decidió también que la serie de sesiones de alto nivel se celebraría durante los tres últimos días del Congreso (resolución 58/138). UN وفي الدورة الثامنة والخمسين، قررت الجمعية العامة أن تعقد المؤتمر الحادي عشر في الفترة من 18 إلى 25 نيسان/أبريل 2005، وقررت أيضا أن يعقد الجزء الرفيع المستوى خلال الأيام الثلاثة الأخيرة للمؤتمر (القرار 58/138).
    En su quincuagésimo octavo período de sesiones, la Asamblea General decidió celebrar el 11° Congreso del 18 al 25 de abril de 2005; y decidió también que la serie de sesiones de alto nivel se celebraría durante los tres últimos días del Congreso (resolución 58/138). UN وفي الدورة الثامنة والخمسين، قرت الجمعية العامة أن تعقد المؤتمر الحادي عشر في الفترة من 18 إلى 25 نيسان/أبريل 2005؛ وأن يعقد الجزء الرفيع المستوى من المؤتمر الحادي عشر خلال الأيام الثلاثة الأخيرة للمؤتمر (القرار 58/138).
    En su resolución 58/138, la Asamblea decidió celebrar el 11º Congreso del 18 al 25 de abril de 2005 y decidió también que la serie de sesiones de alto nivel del 11º Congreso se celebrara durante los tres últimos días del Congreso, a fin de que los Jefes de Estado o de Gobierno o los Ministros de Gobierno pudieran centrarse en los principales temas sustantivos del programa. UN ففي القرار 58/138، قرّرت الجمعية العامة أن يُعقد المؤتمر الحادي عشر في الفترة من 18 إلى 25 نيسان/أبريل 2005؛ كما قرّرت أن يُعقد الجزء الرفيع المستوى من المؤتمر الحادي عشر خلال الأيام الثلاثة الأخيرة للمؤتمر، لإتاحة المجال لرؤساء الدول أو الحكومات أو الوزراء للتركيز على البنود الموضوعية الرئيسية من جدول أعمال المؤتمر.
    En su resolución 58/138, la Asamblea decidió celebrar el 11º Congreso del 18 al 25 de abril de 2005; y decidió también que la serie de sesiones de alto nivel del 11º Congreso se celebrara durante los tres últimos días del Congreso, a fin de que los Jefes de Estado o de Gobierno o los Ministros de Gobierno pudieran centrarse en los principales temas sustantivos del programa del Congreso. UN ففي القرار 58/138، قرّرت الجمعية العامة أن يُعقد المؤتمر الحادي عشر في الفترة من 18 إلى 25 نيسان/أبريل 2005؛ كما قرّرت أن يُعقد الجزء الرفيع المستوى من المؤتمر الحادي عشر خلال الأيام الثلاثة الأخيرة للمؤتمر، لإتاحة المجال لرؤساء الدول أو الحكومات أو الوزراء للتركيز على البنود الموضوعية الرئيسية من جدول أعمال المؤتمر.
    Por recomendación de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal, en calidad de órgano preparatorio del Congreso, en su resolución 58/138 la Asamblea General aprobó el programa provisional del Congreso, incluidos los temas sustantivos, decidió los temas de los seminarios que se celebrarían en el marco del Congreso y dispuso que se celebrara una serie de sesiones de alto nivel durante los tres últimos días. UN وبناء على توصية لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، بصفتها الهيئة التحضيرية للمؤتمر، اعتمدت الجمعية العامة القرار 58/138، الذي وافقت فيه على جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر، بما في ذلك البنود الموضوعية في جدول الأعمال؛ وبتّت فيه في المسائل التي قُرِّر أن تنظر فيها حلقات العمل التي عقدت في إطار المؤتمر؛ كما قررت أيضا أن يعقد جزء رفيع المستوى خلال الأيام الثلاثة الأخيرة من المؤتمر.
    En su resolución 58/138, la Asamblea decidió celebrar el 11º Congreso del 18 al 25 de abril de 2005; y decidió también que la serie de sesiones de alto nivel del 11º Congreso se celebrara durante los tres últimos días del Congreso, a fin de que los Jefes de Estado o de Gobierno o los ministros de gobierno pudieran centrarse en los principales temas sustantivos del Congreso. UN وفي قرارها 58/138، قرّرت الجمعية أن تعقد المؤتمر الحادي عشر من 18 إلى 25 نيسان/أبريل 2005؛ وقرّرت أيضا أن يُعقد الجزء الرفيع المستوى من المؤتمر الحادي عشر أثناء الأيام الثلاثة الأخيرة من المؤتمر لتمكين رؤساء الدول أو الحكومات أو الوزراء من التركيز على البنود الموضوعية الرئيسية من جدول أعمال المؤتمر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد