ويكيبيديا

    "durante seis días" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لمدة ستة أيام
        
    • لمدة ٦ أيام
        
    • منذ ستة أيام
        
    • لستة أيام
        
    Los gastos incluyen el alquiler de un avión durante seis días, aproximadamente. UN ويظهر في التكاليف طلب استئجار طائرة واحدة لمدة ستة أيام.
    Se reúne todos los años durante seis días laborables y también celebra período de sesiones oficiosos especiales de un día de duración cada tres meses. UN وتجتمع اللجنة سنويا لمدة ستة أيام عمل، تستكمل بدورات غير رسمية مخصصة، مدتها يوم واحد كل ثلاثة أشهر.
    Según esa persona, el Sr. Nichols había sido interrogado por oficiales de los servicios de información militares durante seis días consecutivos. UN وتبعا ﻹفادة ذلك السجين، قام الضباط باستجواب السيد نيكولس لمدة ستة أيام متعاقبة.
    Los gastos incluyen el arrendamiento de un avión durante seis días. UN ويظهر في التكاليف طلب استئجار طائرة واحدة لمدة ستة أيام.
    Juan Carlos Céspedes, de CubaPress, permaneció detenido durante seis días desde el 12 de junio. UN واحتجز خوان كارلوس سيسبيدس، من وكالة كوبا برس، لمدة ٦ أيام ابتداء من ١٠ حزيران/يونيه.
    Pero el coche ha estado en la tienda durante seis días. Open Subtitles ولكن السيارة كانت في الورشة منذ ستة أيام
    Los gastos incluyen el arrendamiento de un avión durante seis días. UN ويظهر في التكاليف طلب استئجار طائرة واحدة لمدة ستة أيام.
    Se mantuvo a las mujeres en el wadi durante seis días. UN وجرى التحفظ على النساء لمدة ستة أيام في الوادي.
    Cuando el autor fue a reclamar el cadáver, el ejército lo detuvo, golpeó y privó de libertad durante seis días. UN وعندما توجه صاحب البلاغ للمطالبة بالجثمان، ألقت قوات الجيش القبض عليه وضربته واحتجزته لمدة ستة أيام.
    Después los llevaron a la gendarmería, donde estuvieron detenidos durante seis días. UN وعقب ذلك، اقتادوهم إلى مركز الدرك حيث احتجزوهم لمدة ستة أيام.
    Cuando el autor fue a reclamar el cadáver, el ejército lo detuvo, golpeó y privó de libertad durante seis días. UN وعندما توجه صاحب البلاغ للمطالبة بالجثمان، ألقت قوات الجيش القبض عليه وضربته واحتجزته لمدة ستة أيام.
    Después los llevaron a la gendarmería, donde estuvieron detenidos durante seis días. UN وعقب ذلك، اقتادوهم إلى مركز الدرك حيث احتجزوهم لمدة ستة أيام.
    El 7 de mayo de 1990, la policía detuvo al autor de la queja y lo mantuvo en la cárcel durante seis días. UN وفي 7 أيار/مايو 1990، أوقفت الشرطة صاحب الشكوى واحتجزته لمدة ستة أيام.
    Dos buques del Pakistán, que se encontraban disponibles en la zona de las Maldivas que fue golpeada por el tsunami, participaron en las operaciones de socorro y rescate durante seis días. UN وشاركت سفينتان من الأسطول الباكستاني كانتا موجودتين في المنطقة التي ضربتها أمواج سونامي في ملديف في عمليات الإغاثة والإنقاذ لمدة ستة أيام.
    El 29 de septiembre de 2000 fue detenido durante seis días y sometido a malos tratos por la policía judicial. UN وقال إنه اعتُقل في 29 أيلول/سبتمبر 2000 لمدة ستة أيام تعرض خلالها لسوء المعاملة.
    Expertos forenses internacionales que trabajan para la Comisión examinaron la escena del crimen durante seis días en cooperación con las autoridades del Líbano. UN 40 - وقام خبراء جنائيون دوليون تابعون للجنة بفحص مسرح الجريمة لمدة ستة أيام بالتعاون مع السلطات اللبنانية.
    El paso de Erez estuvo abierto durante seis días para permitir el paso de diplomáticos, trabajadores internacionales de asistencia humanitaria y casos médicos graves. UN وظل معبر إريتز مفتوحا لمدة ستة أيام للسماح بمرور الدبلوماسيين والعاملين الدوليين في مجال المساعدات الإنسانية والحالات الطبية الحرجة.
    durante seis días, viví frente a una cámara web. TED لذا عشت لمدة ستة أيام أمام كاميرا ويب.
    Me hizo triturar borts con las mujeres durante seis días más. Open Subtitles وقالت انها قدمت لي طحن borts مع النساء لمدة ستة أيام أخرى.
    Hice una huelga de hambre durante seis días. Open Subtitles لقد أضربت عن الطعام لمدة ستة أيام
    Juan Carlos Céspedes, de CubaPress, permaneció detenido durante seis días desde el 12 de junio. UN واحتجز خوان كارلوس سيسبيدس، من وكالة كوبا برس، لمدة ٦ أيام ابتداء من ١٠ حزيران/يونيه.
    durante seis días, sacerdote luchó contra el demonio dentro de mí, firmes en su creencia que puede matar el espíritu malo y preservar el cuerpo. Open Subtitles لستة أيام, الكاهن حارب الشيطان داخلي, مخلصاً بإعتقاده بأنه يمكنك أن تقتل الروح الشريرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد