durante su examen de la cuestión, la Comisión se entrevistó con representantes del Secretario General, quienes facilitaron información y aclaraciones adicionales. | UN | واجتمعت اللجنة أثناء نظرها في المسألة بممثلي الأمين العام الذين قدموا معلومات وتوضيحات إضافية. |
durante su examen de la cuestión, el Comité Especial tuvo ante sí el informe del Presidente (A/AC.109/L.1859) sobre sus consultas con los representantes de las Potencias Administradoras, de conformidad con el párrafo 4 de la resolución aprobada por el Comité en su 1461ª sesión, celebrada el 24 de julio de 1996Véase el documento A/50/23 (Parte II), cap. IV, párr. 18. | UN | ٤ - وكان معروضا على اللجنة أثناء نظرها في المسألة تقرير الرئيس (A/AC.109/L.1859) عن مشاوراته مع ممثلي الدول القائمة باﻹدارة، التي أجراها وفقا للفقرة ٤ من القرار المعتمد من اللجنة في جلستها ١٤٦١، المعقودة في ٢٤ تموز/يوليه ١٩٩٦)١(. |
durante su examen de la cuestión, el Comité Especial tuvo ante sí el informe del Presidente interino (A/AC.109/1882 y Add.1) sobre sus consultas con los representantes de las Potencias Administradoras, de conformidad con el párrafo 4 de la resolución aprobada por el Comité en su 1474ª sesión, celebrada el 16 de junio de 1997 Véase A/52/23 (Parte II), cap. IV, párr. 10. | UN | ٤ - وكان معروضــا علــى اللجنة أثناء نظرها في المسألة تقرير الرئيس بالنيابة A/AC.109/L.1882) و (Add.1 عن مشاوراته مع ممثلي الدول القائمة باﻹدارة، التي أجراها وفقا للفقرة ٤ من القرار الذي اتخذته اللجنة في جلستها ١٤٧٤، المعقودة في ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩٧)١(. |
durante su examen de la cuestión, el Comité Especial tuvo ante sí un documento de trabajo preparado por la Secretaría, que contenía información sobre los acontecimientos relacionados con el Territorio (A/AC.109/1999/12). | UN | ١١٥ - وكان معروضا على اللجنة الخاصة خلال نظرها في المسألة ورقة عمل من إعداد اﻷمانة العامة تتضمن معلومات بشأن التطورات المتعلقة باﻹقليم (A/AC.109/1999/12). |
durante su examen de la cuestión, la Comisión Consultiva se reunión con representantes del Secretario General. | UN | واجتمعت اللجنة الاستشارية أثناء نظرها في هذه المسألة مع ممثلين عن الأمين العام. |
Las secciones pertinentes del acta resumida de la sesión figuran como anexo a la presente carta para fines de información de la Quinta Comisión durante su examen de la cuestión. | UN | وترفق بهذه الرسالة اﻷجزاء ذات الصلة من المحاضر الموجزة لتلك الجلسة لعلم اللجنة الخامسة في معرض نظرها في المسألة. |
durante su examen de la cuestión, el Comité Especial tuvo ante sí un documento de trabajo preparado por la Secretaría que contenía información sobre los acontecimientos relacionados con el Territorio (véase A/AC.109/1999/17). | UN | ١٠٦ - وكان معروضا على اللجنة الخاصة لدى نظرها في المسألة ورقة عمل من إعداد اﻷمانة العامة تتضمن معلومات بشأن التطورات المتعلقة باﻹقليم (A/AC.109/1999/17). |
durante su examen de la cuestión, el Comité Especial tuvo ante sí el informe del Presidente interino (A/AC.109/1882 y Add.1) sobre sus consultas con los representantes de las Potencias administradoras, de conformidad con el párrafo 4 de la resolución aprobada por el Comité en su 1474ª sesión, celebrada el 16 de junio de 199713. | UN | ١٢٩ - وكان معروضــا علــى اللجنة أثناء نظرها في المسألة تقرير الرئيس بالنيابة A/AC.109/L.1882) و (Add.1 عن مشاوراته مع ممثلي الدول القائمة باﻹدارة، التي أجراها وفقا للفقرة ٤ من القرار الذي اتخذته اللجنة في جلستها ١٤٧٤، المعقودة في ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩٧)٣١(. |
durante su examen de la cuestión, el Comité Especial tuvo ante sí un documento de trabajo preparado por la Secretaría, que contenía información sobre los acontecimientos relacionados con el Territorio (A/AC.109/1999/12). | UN | 230 - وكان معروضا على اللجنة الخاصة خلال نظرها في المسألة ورقة عمل من إعداد الأمانة العامة تتضمن معلومات بشأن التطورات المتعلقة بالإقليم (A/AC.109/1999/12). |
Se adjuntan a la presente carta las secciones pertinentes de las actas resumidas de esas sesiones para información de la Quinta Comisión durante su examen de la cuestión. | UN | وترفق بهذه الرسالة اﻷجزاء ذات الصلة من المحاضر الموجزة لتلك الجلسات لعلم اللجنة الخامسة في معرض نظرها في المسألة. |
durante su examen de la cuestión, el Comité Especial tuvo ante sí un documento de trabajo preparado por la Secretaría que contenía información sobre los acontecimientos relacionados con el Territorio (véase A/AC.109/1999/17). | UN | 221 - وكان معروضا على اللجنة الخاصة لدى نظرها في المسألة ورقة عمل من إعداد الأمانة العامة تتضمن معلومات بشأن التطورات المتعلقة بالإقليم (A/AC.109/1999/17). |