Está basado en la gran tragedia griega de Edipo, quien, de hecho, durmió con su madre y mató a su padre. | Open Subtitles | انه مستوحى من مأساة أدبيس الإغريقية والذي في الحقيقة نام مع أمه وقتل أباه |
Auunque el DNA nos diga que David Ross durmió con ella, no prueba que él la asesinó. | Open Subtitles | حتى و لو أن فحوصات الحمض النووي اظهرت بان ديفيد روس قد نام مع الفتاة فإن ذلك لا يثبت بأنه قتلها |
durmió con mi hermano y mi mejor amigo al mismo tiempo. | Open Subtitles | لقد نامت مع أخي, و أعز أصدقائي في نفس الوقت |
Muchos dicen que Stacy no es buena, que durmió con este tipo, que tuvo sexo con este otro, y que jugueteó con el miembro a este tipo, pero les diré algo, esa experiencia finalmente le jugará a favor. | Open Subtitles | الكثير من الناس يقول أن ستايسي ليست جيدة ولقد نامت مع هذا الرجل وهذا الرجل وقامت ببعض الأعمال اليدوية لـ هذا الرجل |
¿Porque Carrie registró todos sus archivos legales privados y nos dijo que durmió con su profesora? | Open Subtitles | علي ملفاته القانونية الخاصة، وأخبرتنا أنه ضاجع معلمته؟ |
Dicen que en un fin de semana durmió con seis porristas. | Open Subtitles | أسطورة الحضرية فقد كل كان ينام مع ستة المصفقين في عطلة نهاية الاسبوع. |
Bueno, vamos ver... Pues veamos, durmió con mujeres, que se suponía vigilaría. | Open Subtitles | حسناَ لنرى لقد عاشر المرأة التي كلف بمراقبتها |
Cierto. Porque soy la puta que durmió con tu esposo. | Open Subtitles | صحيح، لأني انا العاهرة التي أقامت علاقة مع زوجك. |
Dijo que nunca durmió con Julia. | Open Subtitles | تَطوّعَه. قالَ بأنّه مَا نَامَ مَع جوليا. |
Bien, ¿dónde está el tipo que durmió con mi hija? | Open Subtitles | حسناً ، الآن أين الشاب الذي نام مع إبنتي؟ |
Sé que está dispuesto, pero han pasado muchos meses desde que durmió con una mujer. | Open Subtitles | أعلم أنه يتعاون لكن مرت أشهر عديدة منذ أن نام مع امرأة |
Así que durmió con una mujer mayor. | Open Subtitles | فقد نام مع امرأة كبيرة عن والد من نتحدث؟ |
El tipo durmió con tu esposa y te preocupas porque lo avergonzaste. | Open Subtitles | ماذا! هذا الرجل نام مع زوجتك وأنت قلق بشأن إحراجه |
Porque durmió con la mitad del equipo e intentó conmigo también. | Open Subtitles | لأنها نامت مع نصف العاملين معي وحاولت أن تفعل ذلك معي كذلك |
Esa camarera del Perkings durmió con Tiger Woods más de un año y todo lo que obtuvo fue un envoltorio de pollo. | Open Subtitles | اعني , مضيفة بيركنز نامت مع تايقر وودز لأكثر من سنه و جميع ماحصل عليه هو لفائف الدجاج |
¿Es porque durmió con Murph? | Open Subtitles | فصيل عبد الواحد، هو لأنها نامت مع مورفي؟ |
Hasta donde ella sabe, eres un mujeriego millonario que durmió con un montón de mujeres y que la dejó embarazada. | Open Subtitles | حسب علمها، أنت شاب لعوب ثريّ ضاجع زمرة نساء وتسبب في حملها. |
Dijo que durmió con otra persona, me dijo que estuvo con otra. | Open Subtitles | لقد نام مع شخص أخر هو قال لقد أخبرني بأنه ضاجع شخص أخر |
No durmió con tu madre, si es lo que piensas. | Open Subtitles | , انه لم ينام مع امكِ لو أن هذا ما تفكرين به |
Estaba escapando de Inglaterra porque... durmió con su hermana, sodomizó a su esposa y a algunos jovencitos. | Open Subtitles | وكان أساسا هاربا من انجلترا السبب عنيدا، كما تعلمون، ينام مع أخته، اللواط زوجته وبعض الأولاد الصغار. |
Crees que Kuzmenko durmió con una de estas mujeres y luego la chantajeó. | Open Subtitles | تعتقد أنّه عاشر إحدى هؤلاء النسوة، ومن ثمّ قام بإبتزازها. |
Dice la mujer que durmió con su jefe casado. No perdamos la concentración. | Open Subtitles | هذا ماتقوله المرأة التي أقامت علاقة مع رئيسهــا المتزوج |
Un marido infiel, una hija gay, y ésta... niña que durmió con un mafioso. | Open Subtitles | أي غَشّ زوجِ , a شاذّ الطفل، وهذا , a الطفل الذي نَامَ مَع a mobster. |
Él me dijo que lo sacaste de la casa, él no durmió con esa mujer mamá. | Open Subtitles | قال بأنكِ طردتيه خارج البيت، يا أمي ولَم ينام معها حتى بعد... |