ويكيبيديا

    "duros" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الصلبة
        
    • صعبة
        
    • قاسية
        
    • صلبة
        
    • أقوياء
        
    • قساة
        
    • الصعبة
        
    • عصيبة
        
    • الصلب
        
    • الأقوياء
        
    • شاقة
        
    • أشداء
        
    • صلب
        
    • عصيب
        
    • القاسية
        
    Secundaria Smallville Tal vez eso explique cómo todos esos discos duros fueron borrados. Open Subtitles حسناً ربما هذا يوضح كيف أصبحت كل هذه الأقراص الصلبة محطمة
    Me encantan esos eventos de discos duros. Open Subtitles فأنا أحب الأحداث المختصّة بالأقراص الصلبة.
    Los últimos cinco años han sido duros. Open Subtitles السَنَوات الخمس الأخيرة كَانَ صعبة جداً.
    Los sucidios de Westerburg fueron duros para todos nosotros, pero compartimos el dolor por perder a tres estudiantes muy populares. Open Subtitles ' إنتحار ويستيربيرج كانت قاسية على كلنا، ' لكننا إشتركنا في ألم خسران ثلاثة طلاب شعبيين جدا.
    Sin embargo, las industrias japonesas necesitaban cantidades cada vez mayores de nuevos materiales duros, que eran difíciles de cortar y taladrar. UN ولكن الصناعات اليابانية تواجه ازدياد الاحتياجات على مواد صلبة جديدة، وهي مواد يصعب قطعها وحفرها.
    Estos colonos marines son hombres duros. Cuentan con el arsenal más sofisticado. Open Subtitles جنود البحريه ألاستعماريه أقوياء جدأ لديهم سلاح نارى متطور جدأ
    No debimos ser tan duros con ella cuando tuvimos esa niña, yo era muy joven. Open Subtitles لا يجب ان نكون قساة للغاية معها عندما رزقنا بتلك الطفلة, كنا صغاراً
    Así pues, se aplica el artículo 67 que prohíbe el empleo de mujeres para trabajos físicos duros, el trabajo bajo tierra o bajo agua. UN وبالتالي، تطبق المادة 67 على حظر توظيف المرأة في الأعمال الصعبة بدنيا بصفة خاصة، أو للعمل تحت الأرض أو تحت سطح الماء.
    Y eso no significa que no vaya a haber días duros... o dificultades que afrontar, porque las habrá. Open Subtitles وهذا لا يعني أنه لن تكون هناك ايام صعبة، أو اشياء عصيبة لمعالجتها، لأنها ستتواجد،
    Dicen que lugares duros, crían a hombres duros, y los hombres duros gobiernan el mundo. Open Subtitles يقولون الأماكن الصلبة القاسية تنتج رجال قاسيين صلبين والرجال القاسيين الصلبين يحكمون العالم
    Vale, coge los discos duros. Destruye todo lo demás. Tenemos que movernos. Open Subtitles حسناً،خُذي محركات الأقراص الصلبة ودمّري كل شيء آخر،علينا أن نتحرك
    No nos podemos mover sin saber qué hay en esos discos duros. Open Subtitles لا يمكننا التحرك دون معرفة ما على تلك الأقراص الصلبة
    en un juego real de Rugby, amigo,los Talibán jugarían a esto;duros Bastardos . Open Subtitles الرجبي وتضمينه في لعبة حقيقية، رفيقة. يجب طالبان تشغيله. الأوباش صعبة.
    Alex, sé que estos pocos días han sido muy duros para ti. Open Subtitles أليكس ، أعلم أن الأيّام القليلة الماضية كانت صعبة جدا
    Hemos atravesado, y superado, duros tiempos de guerra civil, conflictos internos y crisis económicas que han tenido graves consecuencias para la sociedad. UN لقد عشنا واجتزنا فترة قاسية من الحرب اﻷهلية والصراع الداخلي واﻷزمة الاقتصادية أدت الى نتائج خطيـــرة بالنسبة للمجتمع.
    Los objetivos se dividen normalmente en tres categorías: i) duros, ii) semiduros y iii) blandos, según su grado de protección contra una amenaza. UN وتقسَّم الأهداف عادة إلى ثلاث فئات هي: `1` صلبة و`2` شبه صلبة، و`3` رخوة، تبعاً لمدى حمايتها من التهديد.
    Así que ahora tenemos a un montón de jóvenes caballeros que sacan el pecho y tienen la sensación de que tienen que demostrar que son igual de duros que el otro, o más fuerte que este, ese o aquel. TED فالآن لديك مجموعة من الشباب يمشون بتعال، ويعتقدون أن عليهم إثبات أنهم أقوياء مثلك أو أنهم أقوى منك ومن أي أحد.
    Estos internos no deberian molestar. Nostros los COs necesitamos ser mas duros. Open Subtitles لكي لا يعبث المساجين يجب أن نكون نحن الضباط قساة
    Cielos, esto es de los duros. Debes estar realmente molesta. Open Subtitles هذه المادة الصعبة أنتِ تشعرين بالحزن حقاً
    Los viejos tiempos. Tiempos duros de verdad. Open Subtitles منذ عهد قديم اشتدت الصعاب عليهم، أوقات عصيبة
    Puede que el simple formateo de los discos duros no sea suficiente para impedir que se recupere información utilizando programas informáticos que son fáciles de conseguir. UN وقد لا يحول مجرد تهيئة القرص الصلب دون استرجاع المعلومات التي كانت مخزنة عليه من خلال استخدام البرامجيات المتوفرة.
    Algunos reos, por más duros que parecían se dormían llorando por la noche. Open Subtitles عدد من النزلاء الأقوياء تصرفوا أثناء اليوم يبكوا في أغلب الأحيان للنوم في الليل
    La mujer rural suele realizar trabajos duros y manuales. UN وعادة ما تضطلع المرأة الريفية بأعمال شاقة ويدوية.
    Se espera que los niños sean duros y fuertes y los padres temen que sus hijos al crecer exhiban un comportamiento homosexual. UN ويتوقع من الصبية أن يكونوا أشداء وأقوياء ويميل الآباء إلى خشية أن يشب أبناؤهم على إظهار سلوك لوطي.
    ¿No tienes discos duros que arreglar? Open Subtitles ألا يوجد لديك قرص صلب لتستطيع إصلاحه .. ؟
    Qué? - Hija, Tu madre esta pasando por unos momentos duros. Open Subtitles والدتك تمرّ بوقت عصيب, إعتقدت أنّها وجدت إبنها, واتضح أنّ مجرّد محتال, ويالها من صدمة.
    Bajo el régimen anterior, esa minoría era objeto de persecuciones y duros tratos. UN وقد تعرضت هذه اﻷقلية في ظل النظام السابق للاضطهاد والمعاملة القاسية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد