ويكيبيديا

    "e del capítulo i" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • هاء من الفصل الأول
        
    Las observaciones y recomendaciones generales de la Comisión sobre los viajes de funcionarios figuran en la sección E del capítulo I. UN وترد في الفرع هاء من الفصل الأول أعلاه التعليقات العامة للجنة وتوصياتها بشأن سفر الموظفين.
    En la sección E del capítulo I del informe se proporciona información actualizada sobre la medida en que las organizaciones participantes han considerado, aceptado y aplicado las recomendaciones anteriores de la Dependencia, particularmente las que figuraban en las publicaciones de los años 2006 a 2008. UN ويعرض الفرع هاء من الفصل الأول من التقرير آخر ما استجد عن مدى ما نظرت فيه المنظمات المشاركة من التوصيات السابقة للوحدة وما قبلته ونفَّذته منها، ولا سيما من المنشورات الصادرة في الفترة من عام 2006 إلى عام 2008.
    Con sujeción a su recomendación formulada en la sección E del capítulo I de reducir en un 5% los recursos propuestos para los viajes del personal en todas las secciones del presupuesto, la Comisión Consultiva recomienda la aprobación de las propuestas del Secretario General correspondientes a los recursos no relacionados con puestos para esta sección. UN ورهنا بتوصية اللجنة الاستشارية الواردة في الفرع هاء من الفصل الأول أعلاه بتخفيض نسبته 5 في المائة في الموارد المقترحة لسفر الموظفين في جميع أبواب الميزانية، فإنها توصي بالموافقة على مقترحات الأمين العام المتعلقة بالموارد غير المتعلقة بالوظائف في إطار هذا الباب.
    Con sujeción a su recomendación recogida en la sección E del capítulo I de que se reduzcan en un 5% los recursos propuestos para viajes de funcionarios en todas las secciones presupuestarias, la Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la propuesta del Secretario General con respecto a los recursos no relacionados con puestos. UN ورهنا بتوصية اللجنة الاستشارية الواردة في الفرع هاء من الفصل الأول أعلاه بإجراء تخفيض نسبته 5 في المائة في الموارد المقترحة لسفر الموظفين في جميع أبواب الميزانية، توصي اللجنة بالموافقة على مقترح الأمين العام بشأن الموارد غير المتعلقة بالوظائف.
    Con sujeción a su recomendación recogida en la sección E del capítulo I de que se reduzcan en un 5% los recursos propuestos para viajes de funcionarios en todas las secciones presupuestarias, la Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la propuesta del Secretario General con respecto a los recursos no relacionados con puestos. UN ورهنا بالتوصية الواردة في الفرع هاء من الفصل الأول أعلاه بإجراء تخفيض نسبته 5 في المائة في الموارد المقترحة لسفر الموظفين في جميع أبواب الميزانية، توصي اللجنة بالموافقة على مقترح الأمين العام بشأن الموارد غير المتعلقة بالوظائف. ملاحظات وتوصيات عامة
    Con sujeción a su recomendación que figura en la sección E del capítulo I de que se reduzcan en un 5% los recursos propuestos para los viajes de funcionarios en todas las secciones del presupuesto, la Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la propuesta del Secretario General relativa a los recursos no relacionados con puestos para la sección 9. UN ورهنا بتوصية اللجنة الاستشارية الواردة في الفرع هاء من الفصل الأول أعلاه بإجراء تخفيض نسبته 5 في المائة في الموارد المقترحة لسفر الموظفين في جميع أبواب الميزانية، توصي اللجنة بالموافقة على مقترح الأمين العام بشأن الموارد غير المتعلقة بالوظائف في إطار الباب 9.
    Con sujeción a su recomendación que figura en la sección E del capítulo I de que se reduzcan en un 5% los recursos propuestos para los viajes de funcionarios en todas las secciones del presupuesto, la Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la propuesta del Secretario General relativa a los recursos no relacionados con puestos para la sección 10. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراح الأمين العام بشأن الموارد غير المتصلة بالوظائف للباب 10، رهنا بتوصيتها الواردة في الفرع هاء من الفصل الأول أعلاه بإجراء تخفيض نسبته 5 في المائة في الموارد المقترحة لسفر الموظفين في جميع أبواب الميزانية.
    Con sujeción a su recomendación que figura en la sección E del capítulo I de que se reduzcan en un 5% los recursos propuestos para los viajes de funcionarios en todas las secciones del presupuesto, la Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la propuesta del Secretario General relativa a los recursos no relacionados con puestos para la sección 11. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراح الأمين العام بشأن الموارد غير المتصلة بالوظائف للباب 11، رهنا بتوصيتها الواردة في الفرع هاء من الفصل الأول أعلاه بإجراء تخفيض نسبته 5 في المائة في الموارد المقترحة لسفر الموظفين في جميع أبواب الميزانية.
    Con sujeción a su recomendación contenida en la sección E del capítulo I de reducir en un 5% los recursos propuestos para viajes de funcionarios en todas las secciones del presupuesto, la Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la propuesta del Secretario General para los recursos no relacionados con puestos de la sección 15. UN ورهنا بالتوصية الواردة في الفرع هاء من الفصل الأول أعلاه بإجراء تخفيض نسبته 5 في المائة في الموارد المقترحة لسفر الموظفين في جميع أبواب الميزانية، توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على مقترح الأمين العام بشأن الموارد غير المتعلقة بالوظائف في إطار الباب 15.
    V.44 Con sujeción a su recomendación contenida en la sección E del capítulo I de reducir en un 5% los recursos propuestos para viajes de funcionarios en todas las secciones del presupuesto, la Comisión Consultiva recomienda la aprobación de las propuestas restantes del Secretario General para los recursos no relacionados con puestos. UN خامسا-44 ورهنا بتوصية اللجنة الاستشارية الواردة في الفرع هاء من الفصل الأول أعلاه بإجراء تخفيض نسبته 5 في المائة في الموارد المقترحة لسفر الموظفين في جميع أبواب الميزانية، توصي اللجنة بالموافقة على باقي مقترحات الأمين العام بشأن الموارد غير المتصلة بالوظائف لفترة السنتين 2014-2015.
    Sin perjuicio de su recomendación formulada en la sección E del capítulo I de que se reduzcan en un 5% los recursos propuestos para viajes de funcionarios en todas las secciones del presupuesto, la Comisión Consultiva recomienda que se aprueben las propuestas del Secretario General sobre los recursos no relacionados con puestos. UN ورهنا بتوصية اللجنة الاستشارية الواردة في الفرع هاء من الفصل الأول أعلاه بتخفيض الموارد المقترحة لسفر الموظفين في جميع أبواب الميزانية بنسبة 5 في المائة، توصي اللجنة بالموافقة على مقترحات الأمين العام بشأن الموارد غير المتعلقة بالوظائف.
    Las observaciones y recomendaciones de la Comisión relacionadas con los viajes figuran en la sección E del capítulo I (véase también el párr. V.53). UN وترد تعليقات اللجنة وتوصياتها بشأن المسائل المتعلقة بالسفر في الفرع هاء من الفصل الأول أعلاه (انظر أيضا الفقرة خامسا-53 أعلاه).
    Con sujeción a la recomendación formulada en la sección E del capítulo I, de reducir en un 5% los recursos propuestos para viajes de funcionarios en todas las secciones del presupuesto, la Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la propuesta del Secretario General sobre los recursos no relacionados con puestos. UN وتوصي اللجنة الاستشارية، رهنا بتوصيتها الواردة في الفرع هاء من الفصل الأول أعلاه المتعلقة بتخفيض بنسبة 5 في المائة في الموارد المقترحة لسفر الموظفين في جميع أبواب الميزانية، بالموافقة على مقترح الأمين العام بشأن الموارد غير المتعلقة بالوظائف.
    Con sujeción a la recomendación formulada en la sección E del capítulo I, de reducir en un 5% los recursos propuestos para viajes de los funcionarios en todas las secciones del presupuesto, la Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la propuesta del Secretario General sobre los recursos no relacionados con puestos. UN ورهنا بالتوصية الواردة في الفرع هاء من الفصل الأول أعلاه بإجراء خفض نسبته 5 في المائة في الموارد المقترحة لسفر الموظفين في جميع أبواب الميزانية، توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراح الأمين العام بشأن الموارد غير المتعلقة بالوظائف. التعليقات العامة والتوصيات
    Con sujeción a la recomendación formulada en la sección E del capítulo I, de reducir en un 5% los recursos propuestos para viajes de los funcionarios en todas las secciones presupuestarias, la Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la propuesta del Secretario General sobre los recursos no relacionados con puestos. UN ورهنا بتوصية اللجنة الاستشارية الواردة في الفرع هاء من الفصل الأول أعلاه بإجراء تخفيض نسبته 5 في المائة في الموارد المقترحة لسفر الموظفين في جميع أبواب الميزانية، توصي اللجنة بالموافقة على اقتراح الأمين العام بشأن الموارد غير المتعلقة بالوظائف.
    Con sujeción a la recomendación que formuló en la sección E del capítulo I del presente informe de que se redujeran en un 5% los recursos propuestos para viajes de funcionarios en todas las secciones del presupuesto, la Comisión Consultiva recomienda que se aprueben las propuestas del Secretario General sobre los recursos no relacionados con puestos. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على مقترحات الأمين العام بشأن الموارد غير المتصلة بالوظائف رهنا بتوصيتها الواردة في الفرع هاء من الفصل الأول أعلاه الداعية إلى خفض في الموارد المقترحة لسفر الموظفين بنسبة 5 في المائة في جميع أبواب الميزانية.
    VIII.86 La Comisión Consultiva se refiere a las cuestiones relacionadas con los viajes también en la sección E del capítulo I (véase también el párr. VIII.21). UN ثامنا-86 وتتناول اللجنة الاستشارية المسائل المتعلقة بالسفر بمزيد من التفصيل في الفرع هاء من الفصل الأول أعلاه (انظر أيضا الفقرة ثامنا-21 أعلاه).
    Con sujeción a la recomendación que formuló en la sección E del capítulo I del presente informe de que se redujera en un 5% los recursos propuestos para viajes de funcionarios en todas las secciones del presupuesto, la Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la propuesta del Secretario General sobre los recursos no relacionados con puestos. UN وتوصي اللجنة الاستشارية، رهنا بتوصيتها الواردة في الباب هاء من الفصل الأول أعلاه المتعلقة بتخفيض الموارد المقترحة لسفر الموظفين بنسبة 5 في المائة في جميع أبواب الميزانية، بالموافقة على اقتراح الأمين العام بشأن الموارد غير المتعلقة بالوظائف.
    Sin perjuicio de la recomendación que figura en la sección E del capítulo I de reducir en un 5% los recursos propuestos para viajes de funcionarios en todas las secciones del presupuesto, la Comisión recomienda que se apruebe la propuesta del Secretario General relativa a los recursos no relacionados con puestos. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراح الأمين العام بشأن الموارد غير المتعلقة بالوظائف، رهنا بتوصيتها الواردة في الفرع هاء من الفصل الأول أعلاه بتخفيض الموارد المقترحة لسفر الموظفين في جميع أبواب الميزانية بنسبة 5 في المائة.
    Sin perjuicio de la recomendación que figura en la sección E del capítulo I de reducir en un 5% los recursos propuestos para viajes de funcionarios en todas las secciones del presupuesto, la Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la propuesta del Secretario General relativa a los recursos no relacionados con puestos. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراح الأمين العام بشأن الموارد غير المتعلقة بالوظائف، رهنا بتوصيتها الواردة في الفرع هاء من الفصل الأول أعلاه بتخفيض الموارد المقترحة لسفر الموظفين في جميع أبواب الميزانية بنسبة 5 في المائة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد