ويكيبيديا

    "e información geográfica" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • والمعلومات الجغرافية
        
    • ونظم المعلومات الجغرافية
        
    • وخدمات المعلومات الجغرافية
        
    Los objetivos de la Conferencia, definidos y presentados por la Secretaría, incluían entre otros, el intercambio y la promoción de ideas y datos sobre cartografía e información geográfica, sobre todo en relación con la solución de problemas. UN وتشمل هذه الأهداف أشياء من بينها تبادل الأفكار والمعلومات وتطويرها في مجال رسم الخرائط والمعلومات الجغرافية وبخاصة لأغراض حل المشاكل.
    Los temas abarcados incluyen, entre otros, las comunicaciones por satélite, los sistemas de teleobservación e información geográfica, los satélites meteorológicos, los estudios atmosféricos y espaciales y la ingeniería espacial. UN وتشمل مواضيعها الاتصالات الساتلية ونظم الاستشعار عن بعد والمعلومات الجغرافية والأرصاد الجوية الساتلية والدراسات المتعلقة بالغلاف الجوي والفضاء والهندسة الفضائية وسواها.
    Servicios de mapas e información geográfica .75 UN خدمات الخرائط والمعلومات الجغرافية
    Actividad regional de formación sobre el uso de sistemas de teleobservación e información geográfica para la gestión de desastres UN النشاط التدريبي الإقليمي بشأن استخدام نظم الاستشعار عن بُعد ونظم المعلومات الجغرافية في إدارة الكوارث
    Malasia misma ha despertado a la necesidad de la preparación para hacer frente a los desastres por la reciente tsunami del Océano Pacífico, y espera disponer pronto de un sistema de alerta en funcionamiento, así como de un plan de gestión de incendios forestales que utilicen tecnologías de sistemas de teleobservación e información geográfica. UN وقد أدت تسونامي المحيط الهندي الأخيرة إلى تنبيه ماليزيا نفسها بضرورة التأهب للكوارث، ومن المتوقع أن يكون لديها عما قريب نظام إنذار عامل، فضلا عن خطة لإدارة حرائق الغابات تستخدم تكنولوجيات الاستشعار عن بعد ونظم المعلومات الجغرافية.
    También prestará y mantendrá los servicios de aplicaciones correspondientes en apoyo de la difusión de mapas e información geográfica a través de Internet o la intranet. UN كذلك سيقوم شاغل الوظيفة بتقديم خدمات تطبيق نظام المعلومات الجغرافية والحفاظ على هذه الخدمات دعما لنشر الخرائط والمعلومات الجغرافية عن طريق شبكة الإنترنت وشبكة الإنترانت الداخلية.
    El Gobierno federal del Canadá presta asistencia a la industria geomática en la selección, el fomento y la ejecución de importantes contratos internacionales de geomática, consistente en levantamientos topográficos, servicios de cartografía, programas catastrales y sistemas de teleobservación e información geográfica. UN تُقدم الحكومة الاتحادية الكندية المساعدة إلى صناعة المعلوماتية الأرضية الكندية من أجل تحديد ومتابعة وتنفيذ العقود الدولية الرئيسية في مجال المعلوماتية الأرضية، والتي تتمثل في برامج مسح الأراضي، ورسم الخرائط، والبرامج المساحية، ونُظم الاستشعار عن بُعد والمعلومات الجغرافية.
    Cuenta con vínculos con las bases de datos y sitios de las Naciones Unidas y otras entidades en la web, y entre sus contenidos figura una enciclopedia de información de interés para el desarrollo sostenible, información sobre los usos de los océanos, recursos, tecnología, desarrollo, ordenación, cuestiones intersectoriales e información geográfica. UN ويوفر الأطلس وصلات إلى قواعد بيانات الأمم المتحدة وغيرها ومواقعها على شبكة الإنترنت، وتشمل محتوياته دائرة معارف للمعلومات المتصلة بالتنمية المستدامة، ومعلومات عن استعمالات المحيطات، ومواردها ، والتكنولوجيا المتصلة بها، وتنميتها، وإدارتها، والمسائل الشاملة لقطاعات عديدة، والمعلومات الجغرافية.
    Se fortalecerá la colaboración con otras organizaciones de dentro y fuera del sistema de las Naciones Unidas, como los comités, las comisiones y los grupos de trabajo que se ocupan de cuestiones de tecnología de la información y las comunicaciones, sociedad de la información, economía del conocimiento, ciencia, tecnología e innovación, e información geográfica. UN وستوثَّق أواصر التعاون مع منظمات أخرى من داخل منظومة الأمم المتحدة وخارجها، بما في ذلك اللجان بأنواعها المختلفة والأفرقة العاملة المعنية بمسائل تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ومجتمع المعلومات واقتصاد المعرفة، والعلم والتكنولوجيا والابتكار، والمعلومات الجغرافية.
    El equipo de las Naciones Unidas en el país y la UNMIL están asistiendo al Instituto de Servicios de Estadística e información geográfica de Liberia en sus preparativos para realizar un censo nacional del 21 al 27 de marzo. UN 36 - ويساعد فريق الأمم المتحدة القطري والبعثة معهد ليبريا لخدمات الإحصاءات والمعلومات الجغرافية في أعماله التحضيرية لإجراء تعداد سكاني وطني في الفترة من 21 إلى 27 آذار/مارس.
    Se fortalecerá la colaboración con otras organizaciones de dentro y fuera del sistema de las Naciones Unidas, como los comités, las comisiones y los grupos de trabajo que se ocupan de cuestiones de tecnología de la información y las comunicaciones, sociedad de la información, economía del conocimiento, ciencia, tecnología e innovación, e información geográfica. UN وستوثَّق أواصر التعاون مع منظمات أخرى من داخل منظومة الأمم المتحدة وخارجها، بما في ذلك اللجان بأنواعها المختلفة والأفرقة العاملة المعنية بمسائل تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ومجتمع المعلومات واقتصاد المعرفة، والعلم والتكنولوجيا والابتكار، والمعلومات الجغرافية.
    :: PNUD, Organización Internacional del Trabajo (OIT), Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF), Fondo de Población de las Naciones Unidas (UNFPA), Programa Mundial de Alimentos (PMA), Banco Mundial, UNMIL, Instituto de Servicios Estadísticos e información geográfica de Liberia UN :: برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ومنظمة العمل الدولية، ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة، وصندوق الأمم المتحدة للسكان، وبرنامج الأغذية العالمي، والبنك الدولي، وبعثة الأمم المتحدة في ليبريا، والمعهد الليبري لخدمات الإحصاء والمعلومات الجغرافية
    :: PNUD, Organización Internacional del Trabajo (OIT), Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia, Fondo de Población de las Naciones Unidas, Programa Mundial de Alimentos, Banco Mundial, Misión de las Naciones Unidas en Liberia (UNMIL), Instituto de Servicios Estadísticos e información geográfica de Liberia UN :: برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ومنظمة العمل الدولية، ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة، وصندوق الأمم المتحدة للسكان، وبرنامج الأغذية العالمي، والبنك الدولي، وبعثة الأمم المتحدة في ليبريا، ومعهد ليبريا للخدمات الإحصائية والمعلومات الجغرافية
    :: PNUD, Organización Internacional del Trabajo (OIT), Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF), Fondo de Población de las Naciones Unidas (UNFPA), Programa Mundial de Alimentos (PMA), Banco Mundial, Misión de las Naciones Unidas en Liberia (UNMIL), Instituto de Servicios Estadísticos e información geográfica de Liberia UN :: برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ومنظمة العمل الدولية، ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة، وصندوق الأمم المتحدة للسكان، وبرنامج الأغذية العالمي، والبنك الدولي، وبعثة الأمم المتحدة في ليبريا، ومعهد ليبريا للخدمات الإحصائية والمعلومات الجغرافية
    11. La OCAH reconoció al servicio UNOSAT como proveedor de datos satelitales e información geográfica conexa al Sistema Mundial de Alerta sobre Desastres, que la OCAH puso en práctica en diciembre de 2004. UN 11- وقد اعتمد مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية خدمة اليونوسات باعتبارها الجهة التي توفر البيانات الساتلية والمعلومات الجغرافية ذات الصلة للنظام العالمي للإنذار بالكوارث، الذي أطلقه المكتب في كانون الأول/ديسمبر 2004.
    La Conferencia examinó los informes sobre la situación en relación con las resoluciones aprobadas por la 14ª Conferencia, los progresos realizados en el desarrollo y la aplicación de las infraestructuras nacionales de datos espaciales desde la 14ª Conferencia y las contribuciones específicas en materia de cartografía e información geográfica a la ejecución del Programa 213. UN ونظر المؤتمر في تقارير تناولت حالة القرارات التي اتخذها المؤتمر الرابع عشر، والتقدم المحرز في إقامة وتنفيذ الهياكل الأساسية للبيانات المكانية منذ انعقاد المؤتمر الرابع عشر، والمساهمات المحددة لرسم الخرائط والمعلومات الجغرافية فيما يتصل بدعم تنفيذ جدول أعمال القرن 21().
    La Conferencia examinó los progresos en el desarrollo y la aplicación de las infraestructuras nacionales de datos espaciales hechos desde la 15ª Conferencia y las contribuciones específicas en materia de cartografía e información geográfica en apoyo de la ejecución del Programa 21. UN وقد نظر المؤتمر في التقدم المحرز في وضع وتنفيذ الهياكل الأساسية الوطنية للبيانات المكانية منذ انعقاد المؤتمر الخامس عشر والمساهمات المحددة لرسم الخرائط والمعلومات الجغرافية دعما لتنفيذ جدول أعمال القرن 21().
    f) Fomento del uso de sistemas de cartografía e información geográfica en las modernas actividades de topografía en los planos nacional, regional y local. UN (و) تعزيز استخدام نظم رسم الخرائط ونظم المعلومات الجغرافية في أعمال المساحة الحديثة على الصعد الوطنية والإقليمية والمحلية.
    f) Fomento del uso de sistemas de cartografía e información geográfica en las modernas actividades de topografía y la normalización de los nombres geográficos en los planos nacional, regional y local. UN (و) تعزيز استخدام نظم رسم الخرائط ونظم المعلومات الجغرافية في أعمال المساحة الحديثة وتوحيد الأسماء الجغرافية على الصعد الوطنية والإقليمية والمحلية.
    f) El fomento del uso de sistemas de cartografía e información geográfica en las actividades modernas de topografía en los planos nacional, regional y local, así como el fomento de la armonización y normalización de los topónimos; UN (و) تعزيز استخدام نظم رسم الخرائط ونظم المعلومات الجغرافية في مسح المواقع بأسلوب حديث على الصعد الوطني والإقليمي والمحلي؛ فضلا عن تعزيز مواءمة وتوحيد الأسماء الجغرافية؛
    Servicios de mapas e información geográfica UN الخرائط وخدمات المعلومات الجغرافية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد