ويكيبيديا

    "e ingresos diversos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • والإيرادات المتنوعة
        
    • وإيرادات متنوعة
        
    • واﻻيرادات المتنوعة
        
    Los intereses e ingresos diversos ascendieron a 10,8 millones de dólares. UN وبلغ مقدار الفوائد والإيرادات المتنوعة الأخرى 10.8 مليون دولار.
    Los recursos consisten en excedentes presupuestarios e ingresos diversos, con excepción de los gastos de apoyo del PNUD. UN تتألف الموارد من فوائض الميزانية والإيرادات المتنوعة عدا تكاليف الدعم المدفوعة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    - En el Fondo General: cuenta del edificio, reserva de alquiler de instalaciones de conferencias, fondo de instalaciones de conferencias, reserva para gastos de impresión, reserva para el mantenimiento del nuevo edificio y fondo de ingresos por alquileres, ingresos por concepto de alquileres e ingresos diversos. UN في الصندوق العام: حساب المبنى، واحتياطي مرافق المؤتمرات، وصندوق مرافق المؤتمرات، واحتياطي تكاليف الطباعة، واحتياطي صيانة المبنى الجديد، وصندوق إيرادات التأجير، وإيرادات الفوائد والإيرادات المتنوعة.
    Ingresos extrapresupuestarios e ingresos diversos UN إيرادات من خارج الميزانية وإيرادات متنوعة
    Ingresos extrapresupuestarios e ingresos diversos UN إيرادات من خارج الميزانية وإيرادات متنوعة
    Los ingresos anuales comprenden las promesas de contribuciones de los gobiernos, los ingresos devengados por inversiones e ingresos diversos, pero no incluyen las contribuciones a los fondos fiduciarios. UN وتتضمن اﻹيرادات السنوية التبرعات التي أعلنتها الحكومات، وإيرادات الاستثمار، وإيرادات متنوعة ما عدا التبرعات للصناديق الاستئمانية.
    7 La suma de los ingresos por concepto de intereses e ingresos diversos no incluida en este total asciende a 7,6 millones de dólares para 1998, 4,7 millones de dólares para 1999 y una suma estimada de 4 millones de dólares para el 2000. UN (7) يبلغ مجموع الفوائد والإيرادات المتنوعة التي لم تدخل في هذا المجموع 7.6 ملايين دولار لعام 1998، 4.7 ملايين دولار لعام 1999، وما يُقدر بمبلغ 4 ملايين دولار لعام 2000.
    El superávit de caja provisional del ejercicio económico se determinará por la diferencia entre abonos (cuotas efectivamente recibidas para el ejercicio económico e ingresos diversos recibidos durante éste) y adeudos (todos los desembolsos hechos con cargo a las consignaciones para ese ejercicio económico, más las previsiones de obligaciones por liquidar correspondientes a dicho ejercicio). UN ويتقرر الفائض النقدي المؤقت للفترة المالية بتحديد الفرق بين الرصيد الدائن (الأنصبة المقررة المقبوضة بالفعل عن الفترة المالية والإيرادات المتنوعة المقبوضة خلال الفترة المالية) والرصيد المدين (جميع الدفعات المصروفة من اعتمادات تلك الفترة المالية ومبالغ الالتزامات غير المصفاة لتلك الفترة المالية).
    El superávit de caja provisional del ejercicio económico se determinará por la diferencia entre abonos (cuotas efectivamente recibidas para el ejercicio económico e ingresos diversos recibidos durante éste) y adeudos (todos los desembolsos hechos con cargo a las consignaciones para ese ejercicio económico, más las previsiones de obligaciones por liquidar correspondientes a dicho ejercicio). UN ويتقرر الفائض النقدي المؤقت للفترة المالية بتحديد الفرق بين الرصيد الدائن (الأنصبة المقررة المقبوضة بالفعل عن الفترة المالية والإيرادات المتنوعة المقبوضة خلال الفترة المالية) والرصيد المدين (جميع الدفعات المصروفة من اعتمادات تلك الفترة المالية ومبالغ الالتزامات غير المصفاة لتلك الفترة المالية).
    El superávit de caja provisional del ejercicio económico se determinará por la diferencia entre abonos (cuotas efectivamente recibidas para el ejercicio económico e ingresos diversos recibidos durante éste) y adeudos (todos los desembolsos hechos con cargo a las consignaciones para ese ejercicio económico, más las previsiones de obligaciones por liquidar correspondientes a dicho ejercicio). UN ويتقرر الفائض النقدي المؤقت للفترة المالية بتحديد الفرق بين الرصيد الدائن (الأنصبة المقررة المقبوضة بالفعل عن الفترة المالية والإيرادات المتنوعة المقبوضة خلال الفترة المالية) والرصيد المدين (جميع الدفعات المصروفة من اعتمادات تلك الفترة المالية ومبالغ الالتزامات غير المصفاة لتلك الفترة المالية).
    El superávit de caja provisional del ejercicio económico se determinará por la diferencia entre abonos (cuotas efectivamente recibidas para el ejercicio económico e ingresos diversos recibidos durante éste) y adeudos (todos los desembolsos hechos con cargo a las consignaciones para ese ejercicio económico, más las previsiones de obligaciones por liquidar correspondientes a dicho ejercicio). UN ويتقرر الفائض النقدي المؤقت للفترة المالية بتحديد الفرق بين الرصيد الدائن (الأنصبة المقررة المقبوضة بالفعل عن الفترة المالية والإيرادات المتنوعة المقبوضة خلال الفترة المالية) والرصيد المدين (جميع الدفعات المصروفة من اعتمادات تلك الفترة المالية ومبالغ الالتزامات غير المصفاة لتلك الفترة المالية).
    El superávit de caja provisional del ejercicio económico se determinará por la diferencia entre abonos (cuotas efectivamente recibidas para el ejercicio económico e ingresos diversos recibidos durante éste) y adeudos (todos los desembolsos hechos con cargo a las consignaciones para ese ejercicio económico, más las previsiones de obligaciones por liquidar correspondientes a dicho ejercicio). UN ويتقرر الفائض النقدي المؤقت للفترة المالية بتحديد الفرق بين الرصيد الدائن (الاشتراكات المسددة بالفعل عن الفترة المالية والإيرادات المتنوعة المقبوضة خلال الفترة المالية) والرصيد المدين (جميع المبالغ المنفقة من اعتمادات تلك الفترة المالية ومبالغ الالتزامات غير المصفاة لتلك الفترة المالية).
    El superávit de caja provisional del ejercicio económico se determinará por la diferencia entre abonos (cuotas efectivamente recibidas para el ejercicio económico e ingresos diversos recibidos durante éste) y adeudos (todos los desembolsos hechos con cargo a las consignaciones para ese ejercicio económico, más las previsiones de obligaciones por liquidar correspondientes a dicho ejercicio). UN ويتقرر الفائض النقدي المؤقت للفترة المالية بتحديد الفرق بين الرصيد الدائن (الاشتراكات المسددة بالفعل عن الفترة المالية والإيرادات المتنوعة المقبوضة خلال الفترة المالية) والرصيد المدين (جميع المبالغ المنفقة من اعتمادات تلك الفترة المالية ومبالغ الالتزامات غير المصفاة لتلك الفترة المالية).
    IS2.1 Las estimaciones que figuran en la sección 2 de ingresos, Ingresos generales, corresponden a ingresos por alquiler de locales, reembolsos por servicios prestados a organismos especializados, intereses bancarios, ingresos derivados de la venta de equipo usado, reembolso de gastos de años anteriores, cuotas de Estados no miembros, ingresos por servicios de televisión y servicios similares e ingresos diversos. UN 000 751 37 دولار ب إ 2-1 تتصل التقديرات في إطار باب الإيرادات 2، الإيرادات العامة، بالدخل الآتي من إيجار المباني، والمبالغ المسددة عن الخدمات المقدمة إلى الوكالات المتخصصة، والفوائد المصرفية، ومبيعات المعدات المستعملة، والمبالغ المستعادة من نفقات السنوات السابقة، واشتراكات الدول غير الأعضاء، والتلفزيون والخدمات المماثلة، والإيرادات المتنوعة.
    Intereses e ingresos diversos UN اﻹيرادات من الفوائد وإيرادات متنوعة
    Interés e ingresos diversos UN إيرادات الفائدة وإيرادات متنوعة
    5. Ingresos por concepto de intereses e ingresos diversos UN ٥ - اﻹيرادات المتأتية من الفوائد وإيرادات متنوعة
    Ingresos por concepto de intereses e ingresos diversos Ingresos por concepto de intereses UN ٥ - اﻹيرادات المتأتية من الفوائد وإيرادات متنوعة
    b) Ingresos por concepto de intereses e ingresos diversos UN إيرادات الفوائد وإيرادات متنوعة
    a Comprende ingresos por concepto de intereses, economías logradas en la liquidación de obligaciones del año anterior, pérdidas por diferencias cambiarias e ingresos diversos. UN )أ( يشمل إيرادات الفوائد ووفورات تحققت بتصفية التزامات السنة السابقة والخسائر الناتجة عن أسعار الصرف وإيرادات متنوعة.
    5. Ingresos por concepto de intereses e ingresos diversos UN فوائد وإيرادات متنوعة
    Sumas acreditadas a los Estados Miembros por concepto de intereses e ingresos diversos: UN المبالغ المقيدة لحساب الدول اﻷعضاء من الفوائد واﻹيرادات المتنوعة:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد