ويكيبيديا

    "e instalación de un sistema" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وتركيب نظام
        
    • ونشر نظام
        
    Elaboración e instalación de un sistema electrónico de contabilidad del combustible en siete misiones UN تطوير وتركيب نظام للحساب الإلكتروني للوقود في البعثات في 7 مواقع للبعثات
    :: Adaptación e instalación de un sistema comercial de gestión electrónica de raciones en 10 operaciones de mantenimiento de la paz UN :: تكييف وتركيب نظام إلكتروني متاح في السوق لإدارة حصص الإعاشة في 10 عمليات من عمليات حفظ السلام
    Adaptación e instalación de un sistema comercial de gestión electrónica de raciones en 10 operaciones de mantenimiento de la paz UN تكييف وتركيب نظام إلكتروني متاح في السوق لإدارة حصص الإعاشة في 10 عمليات من عمليات حفظ السلام
    Modernización del sistema del circuito cerrado de televisión en el Centro de Conferencias de las Naciones Unidas e instalación de un sistema de detección de intrusos en el perímetro con circuito cerrado de televisión UN تحسين نظام تلفزيون الدارة المغلقة في مركز مؤتمرات الأمم المتحدة وتركيب نظام تلفزيون دارة مغلقة لكشف التسلل إلى المحيط
    Ante esa medida positiva del Gobierno del Iraq, la Comisión inició la labor de preparación e instalación de un sistema de vigilancia y verificación permanentes, según lo dispuesto en la resolución 715 (1991) del Consejo de Seguridad. UN ومع اتخاذ الحكومة العراقية لهذه الخطوة اﻹيجابية، شرعت اللجنة الخاصة في بذل جهود لوضع ونشر نظام للرصد والتحقق المستمرين على النحو المطلوب في قرار مجلس اﻷمن ٧١٥ )١٩٩١(.
    Se ha completado un proyecto de diseño e instalación de un sistema de suministro eléctrico para Pitcairn mediante acumuladores de energía eólica/diésel. UN 24 - وأنجز مشروع لبيتكيرن لتصميم وتركيب نظام إمداد بالكهرباء يقوم على التخزين في بطاريات باستعمال الرياح ووقود الديزل.
    f) División con tabiques e instalación de un sistema de alarma en la zona ejecutiva; UN (و) إقامة قواطع وتركيب نظام الإنذار في حالات الذعر في مكاتب الإدارة العليا؛
    72. Investigación de las acusaciones de irregularidades en la adquisición e instalación de un sistema de radar en el aeropuerto de Pristina UN 72 - التحقيق في ادعاءات حدوث تصرفات غير سليمة في شراء وتركيب نظام رادار في مطار بريشتينا
    :: Modernización del sistema del circuito cerrado de televisión en el Centro de Conferencias de las Naciones Unidas e instalación de un sistema de detección de intrusos en el perímetro con circuito cerrado de televisión UN :: تحسين نظام الدوائر التليفزيونية المغلقة في مركز مؤتمرات الأمم المتحدة وتركيب نظام لكشف التسلل إلى محيط المركز بواسطة الدوائر التليفزيونية المغلقة؛
    Adaptación e instalación de un sistema electrónico de gestión de combustibles disponible comercialmente e instalación en 3 operaciones de mantenimiento de la paz; 5 misiones de examen del control de la calidad de los servicios de aviación y del cumplimiento de normas técnicas UN تكييف وتركيب نظام تجاري جاهز متاح في الأسواق لإدارة الوقود الكترونيا، وتركيبه في 3 عمليات لحفظ السلام؛ و 5 بعثات لاستعراض ضمان الجودة والالتزام التقني في مجال الطيران
    El 8 de abril de 1995, funcionarios de la Oficina de Asuntos Territoriales e Internacionales y el Gobernador Lutali rubricaron un acuerdo de subvención por el que se otorgaba al Gobierno del territorio 1,6 millones de dólares para la compra e instalación de un sistema computadorizado de gestión financiera. UN وفي ٨ نيسان/أبريل ١٩٩٥ وقﱠع المسؤولون بمكتب الشؤون اﻹقليمية والجزرية مع الحاكم لوتالي على اتفاق يمنح حكومة اﻹقليم مبلغ ١,٦ مليون دولار لشراء وتركيب نظام محوسب لﻹدارة المالية.
    En este contexto, para el bienio 2000–2001 se tienen proyectadas la sustitución de los sistemas de interpretación simultánea y la adquisición e instalación de un sistema de votación para el Salón del Consejo Económico y Social y para la sala de conferencias 4. UN وفي هذا السياق، من المزمع إبدال نظم الترجمة الشفوية واقتناء وتركيب نظام للتصويت لقاعــة المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولغرفة الاجتماعات ٤ خلال فترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢.
    En este contexto, para el bienio 2000–2001 se tienen proyectadas la sustitución de los sistemas de interpretación simultánea y la adquisición e instalación de un sistema de votación para el Salón del Consejo Económico y Social y para la sala de conferencias 4. UN وفي هذا السياق، من المزمع استبدال أنظمة الترجمة الشفوية واقتناء وتركيب نظام للتصويت لقاعــة المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولغرفة الاجتماعات ٤ خلال فترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١.
    393. Kuwait calculó el costo de este proyecto aplicando un " factor de recargo " al costo total estimado de la construcción e instalación de un sistema de tratamiento de las aguas subterráneas. UN 393- وقد حسبت الكويت تكلفة هذا المشروع حساباً طبقت فيه " معامل إضافة التكاليف غير المباشرة " إلى مجموع التكاليف المقدرة لبناء وتركيب نظام لمعالجة المياه الجوفية.
    El aumento de las necesidades obedeció principalmente a la compra e instalación de un sistema de radioenlace seguro para el personal militar y de policía de la AMISOM a fin de mejorar la capacidad de radiocomunicaciones tácticas en el teatro de operaciones. UN 42 - تعزى زيادة الاحتياجات أساسا إلى اقتناء وتركيب نظام مأمون لربط الاتصال بالراديو خاص بأفراد البعثة من الشرطة والعسكريين من أجل تعزيز قدرات الاتصالات التكتيكية بالراديو في الميدان.
    b) Un aumento de las necesidades correspondientes a las comunicaciones, principalmente a raíz de la compra e instalación de un sistema de radioenlace seguro para el personal militar y de policía de la AMISOM UN (ب) زيادة في الاحتياجات المتعلقة بالاتصالات تعزى أساسا إلى شراء وتركيب نظام لاسلكي آمن للربط من أجل أفراد الشرطة والأفراد العسكريين في البعثة
    Bharat Aluminium Co. ( " Bharat " ) celebró un contrato con Kaiser Aluminium Technical Service, Inc. ( " Kaiser " ) para el suministro e instalación de un sistema informatizado; el contrato se regía por la legislación de la India y preveía el arbitraje en Londres. UN أبرمت شركة Bharat Aluminium Co ( " Bharat " ) عقداً مع شركة Kaiser Aluminium Technical Service, Inc. ( " Kaiser " ) من أجل توريد وتركيب نظام حاسوبي، ينصُّ على التحكيم في لندن، ويخضع للقانون الهندي.
    Ante esa medida positiva del Gobierno del Iraq, la Comisión inició la labor de preparación e instalación de un sistema de vigilancia y verificación permanentes, según lo dispuesto en la resolución 715 (1991) del Consejo de Seguridad. UN ومع اتخاذ الحكومة العراقية لهذه الخطوة اﻹيجابية، شرعت اللجنة الخاصة في بذل جهود لوضع ونشر نظام للرصد والتحقق المستمرين على النحو المطلوب في قرار مجلس اﻷمن ٧١٥ )١٩٩١(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد