ويكيبيديا

    "e insto a la comunidad" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وأحث المجتمع
        
    Reitero que estoy dispuesto a ayudar a las autoridades de Somalia e insto a la comunidad internacional a que preste la asistencia necesaria. UN وأكرر قولي إني مستعد لدعم السلطات الصومالية، وأحث المجتمع الدولي على تقديم المساعدة اللازمة.
    Agradezco a los países que han ayudado a equipar y adiestrar a las Fuerzas Armadas Libanesas, incluidas sus fuerzas navales, e insto a la comunidad internacional a que siga prestando ese apoyo tan necesario para fomentar la capacidad de las Fuerzas Armadas Libanesas. UN وإني ممتن لهذه البلدان التي تساعد في تجهيز وتدريب الجيش اللبناني، بما في ذلك البحرية اللبنانية، وأحث المجتمع الدولي على مواصلة تقديم هذا الدعم الذي تمس الحاجة إليه لبناء قدرات الجيش اللبناني.
    Manifiesto mi agradecimiento a los países que están ayudando a equipar y entrenar a las Fuerzas Armadas Libanesas, incluida la Marina, e insto a la comunidad internacional a que mantenga su apoyo, decisivo para el aumento de la capacidad de esas Fuerzas. UN وأنا ممتن للبلدان التي تساعد في تجهيز الجيش اللبناني وتدريبه، بما في ذلك القوات البحرية، وأحث المجتمع الدولي على مواصلة تقديم هذا الدعم المطلوب البالغ الأهمية لبناء قدرات الجيش اللبناني.
    Agradezco a aquellos países que están ayudando a equipar y entrenar a las Fuerzas Armadas Libanesas, e insto a la comunidad internacional a que mantenga ese apoyo indispensable. UN وأنا ممتن للبلدان التي تساعد على تجهيز الجيش اللبناني وتدريبه، وأحث المجتمع الدولي على مواصلة تقديم هذا الدعم الذي تشتد إليه الحاجة.
    Doy las gracias a los países que están ayudando a equipar y adiestrar a ambas fuerzas, e insto a la comunidad internacional a que mantenga este apoyo tan necesario. UN وأعرب عن امتناني للبلدان التي تساعد على تجهيز وتدريب الجيش اللبناني وقوى الأمن الداخلي، وأحث المجتمع الدولي على مواصلة تقديم هذا الدعم الذي تمس إليه الحاجة.
    Estoy agradecido a los países que brindan apoyo crítico para equipar y adiestrar a las Fuerzas Armadas Libanesas, incluidas las fuerzas navales, e insto a la comunidad internacional a aumentar su apoyo. UN وأشعر بالامتنان للبلدان التي تقدم دعما جوهريا في تزويد الجيش اللبناني، بما في ذلك قواته البحرية، بالمعدات والتدريب وأحث المجتمع الدولي على زيادة دعمه.
    Agradezco a los países que están ayudando a equipar y adiestrar a las Fuerzas Armadas Libanesas, incluidas las fuerzas navales, e insto a la comunidad internacional a continuar prestándoles ese apoyo, fundamental para desarrollar su capacidad. UN وإنني أشعر بالامتنان لتلك البلدان التي تساعد في تجهيز الجيش اللبناني وتدريبه، بما في ذلك القوات البحرية، وأحث المجتمع الدولي على مواصلة تقديم هذا الدعم الذي يعتبر حاسماً لبناء قدرات الجيش اللبناني.
    Exhorto al Gobierno de la República Democrática del Congo a elaborar un programa nacional de desarme, desmovilización y reintegración, e insto a la comunidad internacional a proporcionar fondos para ese programa. UN وأدعو حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية إلى وضع برنامج وطني لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، وأحث المجتمع الدولي على توفير التمويل اللازم لهذا البرنامج.
    Agradezco a los países que han ayudado a equipar y entrenar a las Fuerzas Armadas Libanesas, incluidas sus fuerzas navales, e insto a la comunidad internacional a que siga prestando su firme apoyo, que es fundamental para lograr que las Fuerzas Armadas Libanesas puedan asumir de manera efectiva en el futuro las labores de seguridad en la zona de operaciones de la FPNUL y en los puntos marítimos de entrada al Líbano. UN وأعرب عن امتناني لتلك البلدان التي تساعد في تجهيز القوات المسلحة اللبنانية وتدريبها، بما في ذلك سلاح البحرية، وأحث المجتمع الدولي على مواصلة تقديم دعمه الشديد الذي لا بد منه لتمكينها من الاضطلاع في المستقبل بمسؤولية أمنية فعالة في منطقة عمليات القوة المؤقتة ونقاط الدخول بحرية إلى لبنان.
    Manifiesto mi agradecimiento a los países que están ayudando a equipar y entrenar a esas Fuerzas Armadas, incluida la marina, e insto a la comunidad internacional a que mantenga su apoyo, decisivo para el aumento de la capacidad de esas Fuerzas. UN وأنا أشعر بالامتنان لتلك البلدان التي تساعد على تجهيز وتدريب القوات المسلحة اللبنانية، بما في ذلك قواتها البحرية، وأحث المجتمع الدولي على مواصلة تقديم الدعم الذي تمس الحاجة إليه لبناء قدرات القوات المسلحة اللبنانية.
    Al respecto, agradezco a los países que están ayudando a equipar y entrenar a las Fuerzas Armadas Libanesas y las fuerzas de seguridad internas, e insto a la comunidad internacional a seguir prestando este apoyo crítico tan necesario, que es esencial para permitir al Gobierno del Líbano asumir efectivamente sus responsabilidades con arreglo a las resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad. UN وفي هذا الصدد، أعرب عن امتناني للبلدان التي تساعد على تجهيز وتدريب الجيش اللبناني وقوات الأمن الداخلي، وأحث المجتمع الدولي على مواصلة هذا الدعم الذي تشتد الحاجة إليه. وهذا الدعم لا غنى عنه لتمكين حكومة لبنان من تحمل مسؤولياتها على نحو فعّال في إطار قرارات مجلس الأمن ذات الصلة.
    Agradezco a los Estados Miembros que están ayudando a equipar y entrenar a las Fuerzas Armadas Libanesas y las Fuerzas de Seguridad Nacionales, e insto a la comunidad internacional a seguir prestando este apoyo tan necesario. UN 59 - وأعرب عن امتناني للدول الأعضاء التي تساعد على تجهيز وتدريب الجيش اللبناني وقوات الأمن الداخلي، وأحث المجتمع الدولي على مواصلة هذا الدعم الذي تشتد الحاجة إليه.
    Aliento al Gobierno a que lleve a cabo los compromisos recogidos en el programa del Gobierno 2007-2011, el contrato de gobernanza y las reformas conexas, e insto a la comunidad internacional a que preste apoyo a la labor del Gobierno para llevar a cabo estas tareas. UN وأشجع الحكومة على الوفاء بالالتزامات التي قطعتها في برنامج الحكومة للفترة 2007-2011، وعقد الحوكمة وما يتصل به من إصلاحات، وأحث المجتمع الدولي على دعم الجهود التي تبذلها الحكومة من أجل وضع البرنامج والعقد موضع التنفيذ.
    En relación con el párrafo 6 de la resolución 1701 (2006), doy las gracias a los Estados Miembros que ya han prestado asistencia para la reconstrucción y el desarrollo del Líbano, e insto a la comunidad internacional a seguir prestando apoyo a los llamamientos del Gobierno del Líbano a ese respecto. UN 76 - وبالإشارة إلى الفقرة 6 من القرار 1701 (2006)، فإنني أشكر تلك الدول الأعضاء التي قدمت بالفعل مساعدة من أجل إعادة إعمار لبنان وتنميته، وأحث المجتمع الدولي كي يقدم مزيدا من الدعم لنداءات حكومة لبنان في هذا الصدد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد