ويكيبيديا

    "e internacionales competentes a" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • والدولية المختصة على
        
    • والدولية المعنية على
        
    • والدولية ذات الصلة
        
    • والدولية المعنية إلى
        
    8. Insta a la Potencia administradora y a las organizaciones regionales e internacionales competentes a que ayuden al Gobierno del Territorio a aumentar la eficiencia de los sectores agrícola y pesquero; UN ٨ - تحث الدولة القائمة بالادارة والمنظمات الاقليمية والدولية المختصة على مساعدة حكومة الاقليم في زيادة كفاءة قطاع الزراعة ومصائد اﻷسماك؛
    9. Insta asimismo a la Potencia administradora y a las organizaciones regionales e internacionales competentes a que apoyen los esfuerzos del Gobierno del Territorio por resolver el problema de la contaminación y degradación del medio ambiente; UN ٩ - تحث أيضا الدولة القائمة بالادارة والمنظمات الاقليمية والدولية المختصة على دعم الجهود التي تبذلها حكومة اﻹقليم للتصدي لمشكلة تلوث البيئة وتدهورها؛
    8. Insta a la Potencia administradora y a las organizaciones regionales e internacionales competentes a que ayuden al Gobierno del Territorio a aumentar la eficiencia de los sectores agrícola y pesquero; UN ٨ - تحث الدولة القائمة بالادارة والمنظمات الاقليمية والدولية المختصة على مساعدة حكومة الاقليم في زيادة كفاءة قطاعى الزراعة ومصائد اﻷسماك؛
    19. Alienta a los Estados Miembros y a las organizaciones regionales e internacionales competentes a que determinen las mejores prácticas y les den mayor difusión, con miras a perfeccionar la preparación, la respuesta y la recuperación inicial respecto de los desastres, y amplíen las iniciativas locales eficaces, según proceda; UN 19 - تشجع الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية والدولية المعنية على تحديد أفضل الممارسات لتحسين عمليات التأهب للكوارث والتصدي لها والإنعاش المبكر منها وتعميمها على نحو أفضل وتطوير المبادرات المحلية الناجحة في هذا الصدد، حسب الاقتضاء؛
    25. Alienta a los Estados Miembros y a las organizaciones regionales e internacionales competentes a que determinen las mejores prácticas y les den mayor difusión, con miras a perfeccionar la preparación, la respuesta y la recuperación inicial respecto de los desastres, y amplíen las iniciativas locales eficaces, según proceda; UN 25 - تشجع الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية والدولية المعنية على تحديد أفضل الممارسات لتحسين عمليات التأهب للكوارث والتصدي لها والإنعاش المبكر منها وتعميمها على نحو أفضل وتطوير المبادرات المحلية الناجحة في هذا الصدد، حسب الاقتضاء؛
    Coopera con las sociedades nacionales e internacionales competentes a fin de compartir experiencias y difunde información sobre enfermería geriátrica y gerontológica. UN وتتعاون مع الجمعيات الوطنية والدولية ذات الصلة بغرض تبادل الخبرات.
    Invitamos a los gobiernos de todos los niveles, así como a las organizaciones subregionales, regionales e internacionales competentes, a que asignen recursos suficientes, oportunos y predecibles para la reducción del riesgo de desastres a fin de aumentar la resiliencia de las ciudades y las comunidades ante los desastres, según sus propias circunstancias y capacidad. UN وندعو الحكومات على جميع المستويات والمنظمات دون الإقليمية والإقليمية والدولية المعنية إلى الالتزام بتوفير موارد كافية آنية يمكن التنبؤ بها للحد من أخطار الكوارث من أجل تعزيز قدرة المدن والمجتمعات على مواجهة الكوارث، وفقا لما تسمح به ظروفها وقدراتها.
    9. Insta asimismo a la Potencia administradora y a las organizaciones regionales e internacionales competentes a que apoyen los esfuerzos del Gobierno del Territorio por resolver el problema de la contaminación y degradación del medio ambiente; UN ٩ - تحث أيضا الدولة القائمة بالادارة والمنظمات الاقليمية والدولية المختصة على دعم الجهود التي تبذلها حكومة اﻹقليم للتصدي لمشكلة تلوث البيئة وتدهورها؛
    8. Insta a la Potencia Administradora y a las organizaciones regionales e internacionales competentes a que ayuden al Gobierno del Territorio a aumentar la eficiencia de los sectores agrícola y pesquero; UN ٨ - تحث الدولة القائمة باﻹدارة والمنظمات اﻹقليمية والدولية المختصة على مساعدة حكومة اﻹقليم في زيادة كفاءة قطاع الزراعة ومصائد اﻷسماك؛
    9. Insta asimismo a la Potencia Administradora y a las organizaciones regionales e internacionales competentes a que apoyen los esfuerzos del Gobierno del Territorio por resolver el problema de la contaminación y degradación del medio ambiente; UN ٩ - تحث أيضا الدولة القائمة باﻹدارة والمنظمات اﻹقليمية والدولية المختصة على دعم الجهود التي تبذلها حكومة اﻹقليم للتصدي لمشكلة تلوث البيئة وتدهورها؛
    8. Insta a la Potencia Administradora y a las organizaciones regionales e internacionales competentes a que ayuden al Gobierno del Territorio a aumentar la eficiencia de los sectores agrícola y pesquero; UN ٨ - تحث الدولة القائمة باﻹدارة والمنظمات اﻹقليمية والدولية المختصة على مساعدة حكومة اﻹقليم في زيادة كفاءة قطاع الزراعة ومصائد اﻷسماك؛
    9. Insta asimismo a la Potencia Administradora y a las organizaciones regionales e internacionales competentes a que apoyen los esfuerzos del Gobierno del Territorio por resolver el problema de la contaminación y degradación del medio ambiente; UN ٩ - تحث أيضا الدولة القائمة باﻹدارة والمنظمات اﻹقليمية والدولية المختصة على دعم الجهود التي تبذلها حكومة اﻹقليم للتصدي لمشكلة تلوث البيئة وتدهورها؛
    8. Insta a la Potencia Administradora y a las organizaciones regionales e internacionales competentes a que ayuden al Gobierno del Territorio a aumentar la eficiencia de los sectores agrícola y pesquero; UN ٨ - تحث الدولة القائمة باﻹدارة والمنظمات اﻹقليمية والدولية المختصة على مساعدة حكومة اﻹقليم في زيادة كفاءة قطاع الزراعة ومصائد اﻷسماك؛
    9. Insta asimismo a la Potencia Administradora y a las organizaciones regionales e internacionales competentes a que apoyen los esfuerzos del Gobierno del Territorio por resolver el problema de la contaminación y degradación del medio ambiente; UN ٩ - تحث أيضا الدولة القائمة باﻹدارة والمنظمات اﻹقليمية والدولية المختصة على دعم الجهود التي تبذلها حكومة اﻹقليم للتصدي لمشكلة تلوث البيئة وتدهورها؛
    25. Alienta a los Estados Miembros y a las organizaciones regionales e internacionales competentes a que determinen las mejores prácticas y les den mayor difusión, con miras a perfeccionar la preparación, la respuesta y la recuperación inicial respecto de los desastres, y amplíen las iniciativas locales eficaces, según proceda; UN 25 - تشجع الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية والدولية المعنية على تحديد أفضل الممارسات لتحسين عمليات التأهب للكوارث والتصدي لها والإنعاش المبكر منها وتعميمها على نحو أفضل وتطوير المبادرات المحلية الناجحة في هذا الصدد، حسب الاقتضاء؛
    27. Alienta a los Estados Miembros y a las organizaciones regionales e internacionales competentes a que determinen las mejores prácticas y les den mayor difusión, con miras a perfeccionar la preparación, la respuesta y la recuperación temprana respecto de los desastres, y a que amplíen las iniciativas locales eficaces, según proceda; UN 27 - تشجع الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية والدولية المعنية على تحديد أفضل الممارسات لتحسين عمليات التأهب للكوارث والتصدي لها والإنعاش المبكر منها وتعميمها على نحو أفضل وتطوير المبادرات المحلية الناجحة في هذا الصدد، حسب الاقتضاء؛
    27. Alienta a los Estados Miembros y a las organizaciones regionales e internacionales competentes a que determinen las mejores prácticas y les den mayor difusión, con miras a perfeccionar la preparación, la respuesta y la recuperación temprana respecto de los desastres, y a que amplíen las iniciativas locales eficaces, según proceda; UN 27 - تشجع الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية والدولية المعنية على تحديد أفضل الممارسات لتحسين عمليات التأهب للكوارث والتصدي لها والإنعاش المبكر منها وتعميمها على نحو أفضل وتطوير المبادرات المحلية الناجحة في هذا الصدد، حسب الاقتضاء؛
    27. Alienta a los Estados Miembros y a las organizaciones regionales e internacionales competentes a que determinen las mejores prácticas y les den mayor difusión, con miras a perfeccionar la preparación, la respuesta y la recuperación temprana respecto de los desastres, y a que amplíen las iniciativas locales eficaces, según proceda; UN 27 - تشجع الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية والدولية المعنية على تحديد أفضل الممارسات لتحسين عمليات التأهب للكوارث والتصدي لها والإنعاش المبكر منها وتعميمها على نحو أفضل وتطوير المبادرات المحلية الناجحة في هذا الصدد، حسب الاقتضاء؛
    3. Alienta a los Estados Miembros y las organizaciones regionales e internacionales competentes a que cooperen para fortalecer las capacidades nacionales a ese respecto; UN 3 - تشجع التعاون بين الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية والدولية ذات الصلة وفيما بينها لتعزيز القدرات الوطنية في هذا الخصوص؛
    3. Alienta a los Estados Miembros y las organizaciones regionales e internacionales competentes a que cooperen para fortalecer las capacidades nacionales a ese respecto; UN 3 - تشجع التعاون بين الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية والدولية ذات الصلة وفيما بينها لتعزيز القدرات الوطنية في هذا الخصوص؛
    4. Alienta a los Estados Miembros y las organizaciones regionales e internacionales competentes a cooperar para fortalecer las capacidades nacionales a ese respecto; UN 4 - تشجع التعاون بين الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية والدولية ذات الصلة وفيما بينها لتعزيز القدرات الوطنية في هذا الخصوص؛
    Invitamos a los gobiernos de todos los niveles, así como a las organizaciones subregionales, regionales e internacionales competentes, a que asignen recursos suficientes, oportunos y predecibles para la reducción del riesgo de desastres a fin de aumentar la resiliencia de las ciudades y las comunidades ante los desastres, según sus propias circunstancias y capacidad. UN وندعو الحكومات على جميع المستويات والمنظمات دون الإقليمية والإقليمية والدولية المعنية إلى الالتزام بتوفير موارد كافية آنية يمكن التنبؤ بها للحد من أخطار الكوارث من أجل تعزيز قدرة المدن والمجتمعات على مواجهة الكوارث، وفقا لما تسمح به ظروفها وقدراتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد