ويكيبيديا

    "e investigación de la mujer" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • والبحوث المعنية بالمرأة
        
    • والبحوث المتعلقة بالمرأة
        
    • وبحوث المرأة
        
    La Fundación para Estudio e Investigación de la Mujer es una organización no gubernamental sin fines de lucro fundada en 1989 y con sede en Buenos Aires. UN إن مؤسسة الدراسات والبحوث المعنية بالمرأة منظمة غير حكومية لا تستهدف الربح أنشئت عام 1989 ومقرها في بوينس آيرس.
    Fundación para Estudio e Investigación de la Mujer UN :: مؤسسة الدراسات والبحوث المعنية بالمرأة
    Fundación para Estudio e Investigación de la Mujer UN مؤسسة الدراسات والبحوث المعنية بالمرأة
    La Fundación para Estudio e Investigación de la Mujer defiende y promueve los derechos sexuales y reproductivos en la Argentina desde 1989 y ha acogido con beneplácito el Programa de Acción. UN وتعمل مؤسسة الدراسات والبحوث المتعلقة بالمرأة منذ عام 1989 في سبيل الدفاع عن الحقوق الجنسانية والإنجابية في الأرجنتين وتوطيد أركانها، وتحفل بقوة ببرنامج العمل.
    En la séptima sesión hicieron declaraciones las representantes de dos organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social, la Federación Internacional de Mujeres Universitarias y la Fundación para el Estudio e Investigación de la Mujer. UN 33 - وفي الجلسة السابعة، أدلى ببيانين ممثلا منظمتين غير حكوميتين حاصلتين على المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وهما الاتحاد الدولي للجامعيات ومؤسسة دراسات وبحوث المرأة.
    Fundación para Estudio e Investigación de la Mujer UN مؤسسة الدراسات والبحوث المعنية بالمرأة
    Fundación para Estudio e Investigación de la Mujer UN مؤسسة الدراسات والبحوث المعنية بالمرأة
    Fundación para Estudio e Investigación de la Mujer UN مؤسسة الدراسات والبحوث المعنية بالمرأة
    11. Fundación para Estudio e Investigación de la Mujer UN 11 - مؤسسة الدراسات والبحوث المعنية بالمرأة
    Fundación para Estudio e Investigación de la Mujer UN مؤسسة الدراسات والبحوث المعنية بالمرأة
    Declaración presentada por la Fundación para Estudio e Investigación de la Mujer y Red de Educación Popular entre Mujeres, organización no gubernamental reconocida como entidad consultiva por el Consejo Económico y Social UN بيان مقدم من مؤسسة الدراسات والبحوث المعنية بالمرأة وشبكة نشر التعليم الشعبي بين النساء، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    A fin de promover el avance del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo más allá del año 2014, y para mejorar la salud y defender los derechos humanos, incluidos los derechos sexuales y reproductivos, de todos los adolescentes, jóvenes y mujeres, la Fundación para Estudio e Investigación de la Mujer (FEIM) exhorta a los gobiernos a que: UN دفاعاً عن النهوض ببرنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية إلى ما بعد عام 2014، ولتحسين الصحة ودعم حقوق الإنسان، بما فيها الحقوق الجنسية والإنجابية، لجميع المراهقين والشباب والنساء، تحث مؤسسة الدراسات والبحوث المعنية بالمرأة الحكومات على ما يلي:
    Según encuestas de la Fundación para Estudio e Investigación de la Mujer, el 65% de las adolescentes embarazadas no utilizaba en sus relaciones sexuales ningún método anticonceptivo siendo alarmante la escasa adherencia que hay entre adolescentes al uso de preservativos, único método que previene además las infecciones de transmisión sexual. UN وتشير استقصاءات مؤسسة الدراسات والبحوث المعنية بالمرأة إلى أن 65 في المائة من المراهقات الحوامل لا يستخدمن في علاقاتهن الجنسية أي وسيلة لمنع الحمل، ومن المقلق قلة استخدام المراهقين للرفالات، التي هي الوسيلة الوحيدة التي تمنع، علاوة على ذلك، الإصابة بالأمراض التي تنتقل بالاتصال الجنسي.
    b) En aplicación de una iniciativa regional, la Fundación para Estudio e Investigación de la Mujer (FEIM) de la Argentina, en colaboración con asociados en el Brasil, Chile y el Uruguay, emprenderá actividades de investigación sobre la interrelación entre el VIH/SIDA y la violencia contra la mujer en esos cuatro países, con miras a promover políticas públicas que se ocupen de esas dos pandemias. UN (ب) وفي سبيل تنفيذ إحدى المبادرات الإقليمية، ستجري مؤسسة الدراسات والبحوث المعنية بالمرأة بالأرجنتين، بالتعاون مع شركائها في أوروغواي والبرازيل وشيلي، بحثاً عن الصلة القائمة بين العنف ضد المرأة وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في تلك البلدان الأربعة، بغرض النهوض بوضع سياسات عامة تهدف إلى التصدي لذلك الوباء المزدوج.
    La Fundación para Estudio e Investigación de la Mujer, conocida en inglés como la Foundation for Studies and Research on Women, trabaja con organizaciones y redes locales, regionales, nacionales e internacionales en varios proyectos en todo el mundo, incluso en la región de Asia y el Pacífico, y en África, América del Norte y Europa. UN تعمل مؤسسة الدراسات والبحوث المعنية بالمرأة (Fundación para Estudio e Investigación de la Mujer)، المعروفة بالإنكليزية باسم the Foundation for Studies and Research on Women مع منظمات وشبكات محلية وإقليمية ووطنية ودولية من خلال مشاريع مختلفة في جميع أنحاء العالم، بما في ذلك في منطقة آسيا والمحيط الهادئ وفي أفريقيا وأمريكا الشمالية وأوروبا.
    Otro de los problemas contra los que la Fundación para Estudio e Investigación de la Mujer lucha desde hace años y que también refleja la discrepancia entre la legislación y la ejecución es la violencia por razón de género. UN وثمة ظاهرة أخرى عملت مؤسسة الدراسات والبحوث المتعلقة بالمرأة تاريخيا على مكافحتها، وهي ظاهرة تعكس أيضا الفجوة الهائلة بين التشريع والتنفيذ، تتمثل في العنف القائم على نوع الجنس.
    Declaración presentada por la Fundación para Estudio e Investigación de la Mujer, organización no gubernamental reconocida como entidad consultiva por el Consejo Económico y Social UN بيان مقدم من Fundación para Estudio e Investigación de la Mujer (مؤسسة الدراسات والبحوث المتعلقة بالمرأة)، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    13. La Fundación para Estudio e Investigación de la Mujer (FEIM) resaltó la adopción, en 2009, de la ley sobre violencia contra las mujeres. UN 13- وأبرزت مؤسسة دراسات وبحوث المرأة اعتماد قانون مكافحة العنف ضد المرأة في عام 2009(23).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد