Center for Conflict Resolution, Friedrich Ebert Stiftung y Fundación pro Naciones Unidas | UN | مركز تسوية الصراعات ومؤسسة فريدريك إيبرت ستيفتنغ ومؤسسة الأمم المتحدة |
También participaron cuatro periodistas patrocinados por la Friedrich Ebert Foundation de Alemania. | UN | كما سيشترك في هذا البرنامج أربعة صحفيين برعاية مؤسسة فريدريتش إيبرت اﻷلمانية. |
La Fundación Friedrich Ebert tiene a su cargo la coordinación de las actividades del foro. | UN | وتضطلع مؤسسة فريدريش إيبرت بمسؤولية تنسيق أنشطة المنتدى. |
Instituto Tecnológico Autónomo de México, Friedrich Ebert Stiftung y Fundación pro Naciones Unidas | UN | المعهد التكنولوجي المستقل للمكسيك، ومؤسسة فريدريك ايبرت ستيفتنغ ومؤسسة الأمم المتحدة |
Alfred Pfaller, Unidad de Análisis Político, Friedrich Ebert Stiftung, Alemania | UN | ألفريد فالير، وحدة تحليل السياسات، منظمة فريدريش إيبيرت الوقفية، ألمانيا |
¡Ahora, damas y caballeros, el hombre que esperaban el que lucha por su seguridad su alcalde, el Alcalde Ebert! | Open Subtitles | ها هو سيداتى سادتى الرجل الذى كنتم بانتظاره من أجلكم من أجل نيويورك أأمن محافظكم، المحافظ إبرت |
Cuatro de los participantes en el programa de 1998 estarán patrocinados por la Fundación Friedrich Ebert de Alemania. | UN | وستكفل مؤسسة فريدريش إيبرت اﻷلمانية أربعة من المشاركين في برنامج عام ١٩٩٨. |
Friedrich Ebert Stiftung y Fundación pro Naciones Unidas | UN | مؤسسة فريدريك إيبرت ستيفتنغ ومؤسسة الأمم المتحدة |
Consejo Egipcio para las Relaciones Exteriores, Centro Al-Ahram de Estudios Políticos y Estratégicos, Fundación pro Naciones Unidas, Friedrich Ebert Stiftung, Istituto Affari Internazionali | UN | المجلس المصري للشؤون الخارجية، ومركز الأهرام للدراسات السياسية والاستراتيجية، ومؤسسة الأمم المتحدة، ومؤسسة فريدريك إيبرت ستيفتنغ، والمعهد الإيطالي للشؤون الدولية |
Entidades de la lista: Asociación de Ciudadanos del Mundo, Fundación Friedrich Ebert. | UN | القائمة: رابطة المواطنين العالميين، مؤسسة فريدريش إيبرت. |
Asociación Mundial para la Escuela como Instrumento de Paz, Consejo Indio de Sudamérica y Fundación Friedrich Ebert | UN | القائمة مؤسسـة فريـدريش إيبرت والمجلس الهندي لأمريكا الجنوبية والرابطة العالمية للمدرسة كأداة للسلام |
Este foro fue auspiciado por la División de Política Social y Desarrollo y la Fundación Fiedrich Ebert. | UN | واستضافت هذا المنتدى شعبة السياسات والتنمية الاجتماعية ومؤسسة فريدريك إيبرت. |
La Fundación Friedrich Ebert apreciaba que el Grupo de Trabajo estuviese analizando la labor del equipo especial. | UN | ورحبت مؤسسة فريدريش إيبرت بتعامل الفريق العامل بصورة ملحوظة مع الأنشطة التي تطلع بها فرقة العمل. |
La reunión, que se ha convertido en un encuentro tradicional entre ambos Comités, contó de nuevo con el patrocinio de la Fundación Friedrich Ebert. | UN | وقد استضافت مؤسسة فريدريك إيبرت مجدداً هذا الاجتماع الذي أصبح مناسبة تقليدية تلتقي فيها اللجنتان. |
Sesión moderada por Center of Concern, el Servicio de Enlace con las Organizaciones No Gubernamentales de las Naciones Unidas y la FriedrichEbertStiftung (Fundación Friedrich Ebert) | UN | قاد الجلسة كل من مركز الاهتمام ودائرة الأمم المتحدة للاتصال مع المنظمات غير الحكومية ومؤسسة فريدريخ إيبرت |
La reunión se celebró una vez más bajo los auspicios de la Fundación Friedrich Ebert. | UN | وقد استضافته مرة أخرى مؤسسة فريدريك إيبرت. |
Ahora propongo una prueba para voces de computador -- el Test de Ebert. | TED | انا الآن اقترح اختباراً لاصوات الحاسوب تدعى اختبار إيبرت |
Participaron también en el programa otros cuatro periodistas, patrocinados por la Fundación Friedrich Ebert de Alemania. | UN | وشارك في البرنامج أربعة صحفيين آخرون قامت بتمويلهم مؤسسة فردريك إيبرت/ألمانيا. |
Otras organizaciones no gubernamentales, como Consumers Union y la Fundación Freidrich Ebert, también prestaron apoyo a la conferencia. | UN | وقدمت الدعم لهذا المؤتمــر منظمـــات غـــير حكوميــة أخرى، مثل اتحاد المستهلكين ومؤسسة فرايدريتش ايبرت Freidrich Ebert. |
Una vez más, la Fundación Friedrich Ebert fue la organizadora y anfitriona de la reunión. | UN | وقد تكفلت مؤسسة فريديريك إيبيرت مجدداً بالدعوة إلى الاجتماع واستضافته. |
Se organizaron consultas sobre este tema en cooperación con la Fundación Friedrich Ebert. | UN | 142 - نُظمت مشاورات بين أصحاب مصلحة متعددين بشأن هذا الموضوع بالتعاون مع مؤسسة فريدريتش إبرت. |
El programa de capacitación es copatrocinado por la Fundación Friedrich Ebert. | UN | وتشارك مؤسسة فريدريتش أيبرت في رعاية البرنامج التدريبي. |
22 de julio: seminario internacional sobre la gobernanza mundial, Fundación Friedrich Ebert (Nueva York) | UN | 22 تموز/يوليه: حلقة دراسية دولية عن الحكم العالمي، فريديريش إبيرت شتيفتونغ (نيويورك) |