Echo de menos a los otros maestros con su magia y sus cantos | Open Subtitles | أنا أفتقد السادة الآخرين، بسحرهم القديم وتعاويذهم |
Echo de menos a quien debió ser, y a quien nunca fue pero no a él. | Open Subtitles | إنني أفتقد ما يجب أن يكونه و أفتقد الذي لم يكونه أبداً ولكنني لا أفتقده شخصياً |
Echo de menos a mi familia, pero tú ni tienes una. | Open Subtitles | أعني, إنني أفتقد عائلتي, ولكنك لا تملكين عائلة حتى |
Echo de menos a ese condenado loco. | Open Subtitles | افتقد مجنون ابن العاهرة، وانت تعرف؟ |
No duermo porque Echo de menos a Cole. | Open Subtitles | لا أستطيع النوم بسبب افتقد كول أكثر من اللازم. |
Probablemente suene patético, pero Echo de menos a Kirsten. | Open Subtitles | ربما تبدو مثيرة للشفقة لكنني أشتاق ل كيرستن |
Echo de menos a vuestra abuela. Aún no puedo creer que se haya ido. | Open Subtitles | إنّي أفتقد جدَّتكم، مازلت لا أصدق أنها رحلت |
Genial. Sí, y yo Echo de menos a la gente normal. ¿Podemos seguir? | Open Subtitles | و أنا أفتقد الناس الطبيعيين هل نستطيع أن نكمل ؟ |
Y entonces este tipo que trabaja conmigo en la clínica al final me pregunta que qué me pasa, y respondo que Echo de menos a mi novia. | Open Subtitles | ثم رآني رجل يعمل معي في العيادة وأخيراً سألني عن الأمر فقلت بأنني أفتقد صديقتي |
Sí, sí, Echo de menos a su sonrisa, también. ¿Qué estás haciendo? | Open Subtitles | نعم ، نعم ، أفتقد ابتسامتك أيضا. ماذا تفعل؟ |
Estaba triste y bebí demasiado porque Echo de menos a mi mujer. | Open Subtitles | لا,كنت حزينا و شربت كثيرا لأنني أفتقد زوجتي |
Echo de menos a tu madre a veces, eso es todo. | Open Subtitles | إنني أفتقد لأمكَ أحياناً هذا كل ما بالأمر. |
Porque Echo de menos a Rake todos los días... igual que mi preciosa mujer, Lara, perdió a su valiente hermano Dean. | Open Subtitles | لأنني أفتقد ريك كل يوم كما أن زوجتي الجميلة، لارا تفتقد أخوها البطل دين |
Es decir, Echo de menos a mi familia y esas cosas, claro, pero... son solo las pequeñas cosas. | Open Subtitles | أعني , أفتقد لعائلتي وأموراً تافة بالطبع لكن , إنها أموراً صغيرة |
Vamos a desayunar costillas de cerdo porque Echo de menos a Adam. | Open Subtitles | نجريها ضلع الخنزير على الفطور لأنني أفتقد آدم. |
Nunca quise que te fueras. Quiero que vuelvas. Echo de menos a mi compañero. | Open Subtitles | لم أرد رحيلك ابدًا، لقد أردت عودتك أنا افتقد شريكي |
Echo de menos a tu madre a diario. | Open Subtitles | كل يوم افتقد امك الطلاق اسوأ شيء في حياتي |
Echo de menos a mi amor raro, pero no volverá. | Open Subtitles | أنا افتقد حبي الغريب, لكنه لا يريد الرجوع. |
Cuanto Echo de menos a Darth Caroline. | Open Subtitles | انها مثل هذه الأوقات التي افتقد فيها بالفعل لدارث كارولاين |
Oh, Echo de menos a mi bebé tanto, y yo soy más de una persona de chocolate que una persona fruta. | Open Subtitles | افتقد صغيري جداً وانا شخص احبذ الشوكلاته جداً من الفواكه |
Sí, sólo estoy cansada, Echo de menos a mi familia y prefiero estar con ellos. | Open Subtitles | نعم ، أنا متعبة ، وأفتقد عائلتي وأتمنّى أن أكون معهم |
Por favor. Yo no Echo de menos a la gente. Yo los despido. | Open Subtitles | بالله عليك لا أفتقدُ الناس، بل أصرفهم عني |