ويكيبيديا

    "ecológicamente racionales para la ordenación sostenible de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • السليمة بيئيا من أجل الإدارة المستدامة
        
    • السليمة بيئيا لأغراض الإدارة المستدامة
        
    • السليمة بيئيا لأغراض التنمية المستدامة
        
    Nota de la secretaría: Transferencia de tecnologías ecológicamente racionales para la ordenación sostenible de los bosques: perspectiva general UN مذكرة من الأمانة العامة: نقل التكنولوجيات السليمة بيئيا من أجل الإدارة المستدامة للغابات: استعراض عام
    Transferencia de tecnologías ecológicamente racionales para la ordenación sostenible de los manglares: perspectiva general UN نقل التكنولوجيات السليمة بيئيا من أجل الإدارة المستدامة لغابات المانغروف: استعراض عام
    Transferencia de tecnologías ecológicamente racionales para la ordenación sostenible de los bosques: perspectiva general UN نقل التكنولوجيات السليمة بيئيا من أجل الإدارة المستدامة للغابات: استعراض عام
    Algunas organizaciones internacionales participan activamente en el apoyo a la transferencia de tecnologías ecológicamente racionales para la ordenación sostenible de los bosques. UN وينشط عدد من المنظمات الدولية حاليا في دعم نقل التكنولوجيات السليمة بيئيا لأغراض الإدارة المستدامة للغابات.
    Se proporcionan algunas estrategias para mejorar la transferencia de tecnologías ecológicamente racionales para la ordenación sostenible de los bosques a fin de que el grupo especial de expertos las examine, sobre temas como mejora de los sistemas de gestión de la información, selección y adaptación de tecnologías adecuadas, investigación y desarrollo, generación de capacidad e incentivos financieros. UN وتُعرض على فريق الخبراء المخصص، للنظر، بعض النُهج المقترحة لتحسين نقل التكنولوجيات السليمة بيئيا لأغراض الإدارة المستدامة للغابات، وهي تتناول مواضيع من قبيل تحسين نظم إدارة المعلومات، وتحديد التكنولوجيات المناسبة وتطويعها، والبحث والاستحداث، وبناء القدرات، والحوافز المالية.
    Determinación del alcance de las tecnologías y los conocimientos ecológicamente racionales para la ordenación sostenible de los bosques UN رابعا - تحديد نطاق التكنولوجيات والمعارف السليمة بيئيا لأغراض التنمية المستدامة للغابات
    Transferencia de tecnologías ecológicamente racionales para la ordenación sostenible de los bosques tropicales UN نقل التكنولوجيات السليمة بيئيا من أجل الإدارة المستدامة للغابات الاستوائية
    En la nota de la secretaría del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques se proporciona información básica para ayudar al grupo especial de expertos sobre financiación y transferencia de tecnologías ecológicamente racionales para la ordenación sostenible de los bosques a desempeñar sus funciones. UN تتضمن المذكرة التي أعدتها أمانة منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات معلومات أساسية لمساعدة فريق الخبراء المخصص لتمويل ونقل التكنولوجيات السليمة بيئيا من أجل الإدارة المستدامة للغابات على أداء مهامه.
    En la reunión que celebró en Ginebra del 15 al 19 de diciembre de 2003, el Grupo Especial de Expertos examinó iniciativas anteriores sobre financiación y transferencia de tecnologías ecológicamente racionales para la ordenación sostenible de los bosques. UN نظر فريق الخبراء المخصص في اجتماعه المعقود في الفترة من 15 إلى 19 كانون الأول/ديسمبر 2003 في جنيف في المبادرات السابقة بشأن تمويل ونقل التكنولوجيات السليمة بيئيا من أجل الإدارة المستدامة للغابات.
    2. Factores que dificultan la transferencia de tecnologías ecológicamente racionales para la ordenación sostenible de los bosques UN 2 - القيود التي تعوق نقل التكنولوجيات السليمة بيئيا من أجل الإدارة المستدامة للغابات
    La Organización Internacional de las Maderas Tropicales también está desempeñando un papel importante en la promoción de la transferencia de tecnologías ecológicamente racionales para la ordenación sostenible de los bosques en los países en desarrollo situados en los trópicos. UN 33 - وتضطلع المنظمة الدولية للأخشاب المدارية أيضا بدور متزايد الأهمية في تشجيع نقل التكنولوجيات السليمة بيئيا من أجل الإدارة المستدامة للغابات في البلدان النامية الواقعة في المناطق المدارية.
    E/CN.18/AC.2/2003/3 Tema 4 del programa provisional – Tareas del grupo especial de expertos – Transferencia de tecnologías ecológicamente racionales para la ordenación sostenible de los bosques: perspectiva general – Nota de la Secretaría [A C E F I R] UN E/CN.18/AC.2/2003/3 البند 4 من جدول الأعمال المؤقت - مهام فريق الخبراء - نقل التكنولوجيات السليمة بيئيا من أجل الإدارة المستدامة للغابات: استعراض عام - مذكرة من الأمانة العامة [بجميع اللغات الرسمية]
    Con respecto a los obstáculos que entorpecen la financiación y la transferencia de tecnologías ecológicamente racionales para la ordenación sostenible de los bosques, se llegó a la conclusión de que para resolver estas cuestiones es necesario tener en cuenta factores existentes dentro del sector forestal y fuera de él, y otros elementos que influyen en forma directa. UN 17 - وفيما يتعلق بالعوائق التي تعرقل تمويل ونقل التكنولوجيات السليمة بيئيا من أجل الإدارة المستدامة للغابات، جرى التوصل إلى أن هذه المسائل ينبغي أن تعالج في سياق العوامل التي تجرى خارج قطاع الغابات، وداخل قطاع الغابات وتلك العناصر التي لها تأثير مباشر على تمويل ونقل التكنولوجيات السليمة بيئيا.
    C. Recomendaciones al Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques relativas a la mejora de la transferencia de tecnologías ecológicamente racionales para la ordenación sostenible de los bosques UN جيم - التوصيات المقدمة إلى منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات من أجل تحسين نقل التكنولوجيات السليمة بيئيا من أجل الإدارة المستدامة للغابات
    m) Sensibilizar a los encargados de adoptar decisiones, las autoridades y comunidades locales, la sociedad civil y el público en general sobre la importancia de utilizar tecnologías ecológicamente racionales para la ordenación sostenible de los bosques y los beneficios socioeconómicos que ello puede generar; UN (م) رفع درجة الوعي الجماهيري في أوساط صناع القرار، والسلطات المحلية، والمجتمعات المحلية، ولدى المجتمع المدني، والجمهور بشكل عام، بشأن أهمية استخدام التكنولوجيات السليمة بيئيا من أجل الإدارة المستدامة للغابات، والفوائد الاجتماعية والاقتصادية التي يمكن أن تتأتى منها.
    Se proporciona información sobre las iniciativas en curso de transferencia de tecnologías para el ordenamiento sostenible de los bosques, los obstáculos para la transferencia de tecnologías ecológicamente racionales y las estrategias para mejorar la transferencia de tecnologías ecológicamente racionales para la ordenación sostenible de los bosques. UN وتتضمن المذكرة معلومات عن المبادرات الحالية لنقل تكنولوجيات الإدارة المستدامة للغابات وعن الحواجز التي تعترض سبيل نقل التكنولوجيات السليمة بيئيا فضلا عن نُهُج تحسين نقل التكنولوجيات السليمة بيئيا لأغراض الإدارة المستدامة للغابات.
    :: Instalaciones de investigación y desarrollo precarias en los países en desarrollo y los países de economía en transición, y apoyo insuficiente en muchos países a la investigación y el desarrollo en el ámbito de las tecnologías ecológicamente racionales para la ordenación sostenible de los bosques UN :: محدودية مرافق البحث والتطوير في البلدان النامية والبلدان التي تجتاز اقتصاداتها مرحلة تحول، فضلا عن الدعم غير المناسب للبحث والتطوير المتعلق بالتكنولوجيات السليمة بيئيا لأغراض الإدارة المستدامة للغابات في كثير من البلدان.
    Los recursos financieros y la transferencia de tecnologías ecológicamente racionales para la ordenación sostenible de los bosques son sumamente insuficientes para que los países en desarrollo consigan aplicar el instrumento sobre los bosques e invertir el proceso de pérdida de la cubierta forestal, prevenir la degradación de todos los tipos de bosques y combatir la desertificación de manera eficaz. UN 75 - بيد أن المواردَ المالية ونقلَ التكنولوجيات السليمة بيئيا لأغراض الإدارة المستدامة للغابات غير كافيين بشكل خطير لأن تنجح البلدان النامية في تنفيذ صك الغابات، وعكس مسار فقدان الغطاء الحرجي، ومنع تدهور الغابات، ومكافحة التصحر بصورة فعالة.
    En el marco de una iniciativa nacional de apoyo al Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques celebrada bajo el patrocinio del Gobierno de Nicaragua en Managua, del 3 al 5 de marzo de 2003, se elaboró un documento titulado " Transferencia de tecnologías ecológicamente racionales para la ordenación sostenible de los bosques de manglar " . UN 4 - وخلصت مبادرة قطرية تم الاضطلاع بها مؤخرا دعما لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات، واستضافتها حكومة نيكاراغوا في ماناغوا في الفترة من 3 إلى 5 آذار/مارس 2003، إلى وضع وثيقة بعنوان " نقل التكنولوجيات السليمة بيئيا لأغراض الإدارة المستدامة لغابات المنغروف " .
    II. Propuestas de acción del Grupo Intergubernamental sobre los Bosques y el Foro Intergubernamental sobre los Bosques sobre la transferencia de tecnologías ecológicamente racionales De las 270 propuestas de acción del GIB y el FIB, 38 tratan el tema de las tecnologías ecológicamente racionales para la ordenación sostenible de los bosques y, excepto cinco, todas tratan el tema de la transferencia de dichas tecnologías. UN 5 - يتناول 38 مقترحا من مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المخصص للغابات/المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات البالغ عددها 270 مقترحا استخدام التكنولوجيات السليمة بيئيا لأغراض الإدارة المستدامة للغابات، وتعالج جميعها، عدا خمسة منها، مسألة نقل التكنولوجيات السليمة بيئيا(2).
    Con este fin, la financiación y la transferencia de tecnologías ecológicamente racionales para la ordenación sostenible de los bosques son esenciales para lograr el desarrollo sostenible. UN وتحقيقا لهذه الغاية، يلزم تمويل ونقل التكنولوجيات السليمة بيئيا لأغراض التنمية المستدامة للغابات من أجل تحقيق التنمية المستدامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد