ويكيبيديا

    "económico en curso y que" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المالية الجارية والتي
        
    i) Los cargos diferidos abarcan las partidas de gastos que no corresponde asentar como cargos en el ejercicio económico en curso y que serán contabilizadas como gastos en el ejercicio económico siguiente. UN ' ١ ' تشمل النفقات المؤجلة بنود المصروفات التي لا تشكل مصروفات تحمل على الفترة المالية الجارية والتي سوف تقيد بوصفها مصروفات في فترة مالية تالية.
    i) Los cargos diferidos abarcan partidas de gastos que no corresponde asentar como cargos en el ejercicio económico en curso y que serán contabilizadas como gastos en el ejercicio económico siguiente: UN ' ١ ' تشمل المصروفات المدفوعة مقدما بنود الانفاق التي لا يجوز تحميلها على الفترة المالية الجارية والتي ستحمل كإنفاق في الفترة المالية اللاحقة.
    iv) Los cargos diferidos abarcan partidas de gastos que no corresponde asentar como cargos en el ejercicio económico en curso y que serán contabilizadas como gastos en el ejercicio económico siguiente; UN ' ٤ ' تشمل المصروفات المدفوعة مقدما بنود الانفاق التي لا يجوز تحميلها على الفترة المالية الجارية والتي ستحمل كإنفاق في الفترة المالية اللاحقة؛
    Los cargos diferidos incluyen partidas de gastos que no son imputables correctamente en el ejercicio económico en curso y que se han de cargar como gastos en el ejercicio económico subsiguiente. UN تشمل النفقات المؤجلة بنود الإنفاق التي لا يجوز تحميلها على الفترة المالية الجارية والتي ستحمَّل كنفقات على الفترة المالية التالية.
    i) Los cargos diferidos abarcan partidas de gastos que no corresponde asentar como cargos en el ejercicio económico en curso y que se inscribirán como gastos en un ulterior ejercicio económico; UN `1 ' تشمل النفقات المؤجلة بنود النفقات التي لا يجوز أن تقيد في الفترة المالية الجارية والتي سوف تقيد بوصفها نفقات في الفترة المالية التالية.
    i) Los cargos diferidos abarcan partidas de gastos que no corresponde asentar como cargos en el ejercicio económico en curso y que se inscribirán como gastos en un ulterior ejercicio económico; UN `1` تشمل النفقات المؤجلة بنود النفقات التي لا يجوز أن تقيد في الفترة المالية الجارية والتي سوف تقيد بصفتها نفقات في الفترة المالية التالية.
    2.26 Las partidas de gastos que no corresponde asentar como cargo en el ejercicio económico en curso y que se inscribirán como gastos en un ulterior ejercicio económico se presentan como cargos diferidos y figuran en otros activos. UN 2-26 بنود النفقات التي لا يصح تحميلها على الفترة المالية الجارية والتي سوف تقيد كنفقات في فترة مالية تالية تدون ضمن الموجودات باعتبارها نفقات مؤجلة.
    2.25 Las partidas de gastos que no corresponde asentar como cargo en el ejercicio económico en curso y que se inscribirán como gastos en un ulterior ejercicio económico se presentan como cargos diferidos y figuran en otros activos. UN 2-25 بنود النفقات التي لا يصح تحميلها على الفترة المالية الجارية والتي سوف تقيد كنفقات في فترة مالية تالية تدون ضمن الموجودات الأخرى باعتبارها نفقات مؤجلة.
    2.25 Las partidas de gastos que no corresponde asentar como cargo en el ejercicio económico en curso y que se inscribirán como gastos en un ulterior ejercicio económico se presentan como cargos diferidos y figuran en otros activos. UN 2-25 بنود النفقات التي لا يصح تحميلها على الفترة المالية الجارية والتي سوف تقيد كنفقات في فترة مالية تالية تدون ضمن الموجودات باعتبارها نفقات مؤجّلة.
    2.25 Las partidas de gastos que no corresponde asentar como cargo en el ejercicio económico en curso y que se inscribirán como gastos en un ejercicio económico ulterior se presentan como cargos diferidos y figuran en otros activos. UN 2-25 بنود النفقات التي لا يصح تحميلها على الفترة المالية الجارية والتي سوف تُقيَّد كنفقات في فترة مالية تالية تدون ضمن الموجودات الأخرى باعتبارها نفقات مؤجلة.
    2.25 Las partidas de gastos que no corresponde asentar como cargo en el ejercicio económico en curso y que se inscribirán como gastos en un ejercicio económico ulterior se presentan como cargos diferidos y figuran en otros activos. UN 2-25 بنود النفقات التي لا يصح تحميلها على الفترة المالية الجارية والتي سوف تقيد كنفقات في فترة مالية تالية تدون ضمن الموجودات الأخرى باعتبارها نفقات مؤجّلة.
    f) Los cargos diferidos comprenden las partidas de gastos que no corresponden evitar en el ejercicio económico en curso y que se imputarán como gastos en el ejercicio siguiente; UN )و( تشمل المصروفات المؤجلة بنود اﻹنفاق التي لا يجوز تحميلها على الفترة المالية الجارية والتي ستحمل كنفقات على الفترة المالية التالية؛
    k) Los cargos diferidos incluyen partidas de gastos que no son imputables correctamente en el ejercicio económico en curso y que se han de cargar como gastos en el ejercicio económico subsiguiente. UN )ك( تشمل المصروفات المؤجلة بنود اﻹنفاق التي لا يجوز تحميلها على الفترة المالية الجارية والتي ستحمل كنفقات على الفترة المالية التالية.
    Los cargos diferidos incluyen los pagos efectuados por adelantado en relación con la renta y los pagos efectuados por adelantado en relación con gastos del personal que no corresponde imputar en el ejercicio económico en curso y que se contabilizarán como gastos en ejercicios posteriores. UN 24 - تشمل المصروفات المؤجلة المدفوعات المقدمة سلفا المتعلقة بالإيجار والمدفوعات المقدمة سلفا المتعلقة ببنود نفقات الموظفين غير القابلة لقيدها بشكل سليم في الفترة المالية الجارية والتي ستقيد بوصفها نفقات في فترات مالية لاحقة.
    Las obligaciones por liquidar son las sumas correspondientes a órdenes de compra realizadas, contratos o servicios adjudicados o cuotas adeudadas a asociados en la ejecución en relación con bienes o servicios que aún no habían sido recibidos por el ACNUR al final del ejercicio económico, que suponen un cargo a los recursos del ejercicio económico en curso y que será necesario pagar durante un ejercicio económico posterior. UN الالتزامات غير المصفاة هي مبالغ تتصل بطلبات الشراء المقدمة، أو العقود أو الخدمات الممنوحة أو الأقساط المستحقة للشركاء المنفذين والتي لم تتسلم المفوضية مقابلها من البضائع والخدمات في نهاية الفترة المالية، والتي تشمل مصروفات على حساب موارد الفترة المالية الجارية والتي يلزم دفعها خلال فترة مالية لاحقة.
    Las obligaciones por liquidar son las sumas correspondientes a órdenes de compra realizadas, contratos o servicios adjudicados o cuotas adeudadas a asociados en la ejecución en relación con bienes o servicios que aún no habían sido recibidos por el ACNUR al final del ejercicio económico, que suponen un cargo a los recursos del ejercicio económico en curso y que será necesario pagar durante un ejercicio económico posterior. UN 27 - الالتزامات غير المصفاة هي مبالغ تتصل بطلبات الشراء المقدمة، أو العقود أو الخدمات الممنوحة أو الأقساط المستحقة للشركاء المنفذين والتي لم تتسلم المفوضية مقابلها من البضائع والخدمات في نهاية الفترة المالية، والتي تشمل مصروفات على حساب موارد الفترة المالية الجارية والتي يلزم دفعها خلال فترة مالية لاحقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد